summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-01-18 13:06:49 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-01-18 13:06:49 +0300
commit5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b (patch)
treedb5169be394575cdfa1f363bcff5d9d6715ecfc8 /po/ru.po
parent973b63d58cfeffc7168c00fa25611644bf09756d (diff)
downloadmv-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.gz
mv-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.bz2
mv-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.tar.xz
mv-5939e75026f30278d6937c6ed440435b84296b1b.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po462
1 files changed, 230 insertions, 232 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 49b740d22..35be2a9ec 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-18 12:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:864
+#: src/actionmanager.cpp:872
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:874
+#: src/actionmanager.cpp:882
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
@@ -43,25 +43,25 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:323
+#: src/being/being.cpp:327
msgid "Human"
msgstr "Человек"
-#: src/being/being.cpp:537
+#: src/being/being.cpp:541
msgid "dodge"
msgstr "уклонение"
-#: src/being/being.cpp:537
+#: src/being/being.cpp:541
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
+#: src/being/being.cpp:1933 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
+#: src/being/being.cpp:1938 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
msgid "I"
msgstr "Б"
@@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -535,31 +535,31 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1131 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59
+#: src/client.cpp:1136 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1135 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1140 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
+#: src/client.cpp:1143 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289
+#: src/client.cpp:1146 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:1149 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/client.cpp:1153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136
@@ -581,32 +581,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1273
+#: src/client.cpp:1278
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1317
+#: src/client.cpp:1322
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1359
+#: src/client.cpp:1364
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1489
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1524
+#: src/client.cpp:1529
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1542
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1609 src/client.cpp:1793
+#: src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1798
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
@@ -634,65 +634,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1626
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1662
+#: src/client.cpp:1667
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1664
+#: src/client.cpp:1669
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1686
+#: src/client.cpp:1691
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1688
+#: src/client.cpp:1693
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1711
+#: src/client.cpp:1716
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1713
+#: src/client.cpp:1718
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2005 src/client.cpp:2050
-#: src/client.cpp:2066 src/client.cpp:2516 src/client.cpp:2524
+#: src/client.cpp:1995 src/client.cpp:2010 src/client.cpp:2055
+#: src/client.cpp:2071 src/client.cpp:2520 src/client.cpp:2528
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2222
+#: src/client.cpp:2227
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2263 src/client.cpp:2270
+#: src/client.cpp:2268 src/client.cpp:2275
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:2292 src/client.cpp:2305
+#: src/client.cpp:2297 src/client.cpp:2314
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2974
+#: src/client.cpp:2978
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
@@ -834,78 +834,78 @@ msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Игрок не может быть удален!"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961
+#: src/commands.cpp:906 src/commands.cpp:962
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:916
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d неделя"
-#: src/commands.cpp:916
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d недель"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:927
+#: src/commands.cpp:928
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/commands.cpp:927
+#: src/commands.cpp:928
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:937
+#: src/commands.cpp:938
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"
-#: src/commands.cpp:937
+#: src/commands.cpp:938
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d часов"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:947
+#: src/commands.cpp:948
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"
-#: src/commands.cpp:947
+#: src/commands.cpp:948
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:957
+#: src/commands.cpp:958
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/commands.cpp:957
+#: src/commands.cpp:958
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1115
+#: src/commands.cpp:1116
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388
+#: src/commands.cpp:1380 src/commands.cpp:1389
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391
+#: src/commands.cpp:1383 src/commands.cpp:1392
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Удаленных изображений:"
@@ -930,36 +930,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файлстрокацвета файлназначения"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:273 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
+#: src/game.cpp:274 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:289 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/game.cpp:290 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:550
+#: src/game.cpp:573
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:560
+#: src/game.cpp:583
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:654
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:635
+#: src/game.cpp:657
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Вес: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Торговать"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
msgid "Attack"
@@ -1019,34 +1019,34 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:364
msgid "Whisper"
msgstr "Приват"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:417 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:427
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
@@ -1071,8 +1071,8 @@ msgstr "Уничтожить"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785
#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
@@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить коментарий"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Добавить в список игнорирования"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435
msgid "Add name to chat"
msgstr "Добавить имя в чат"
@@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:823
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1198,44 +1198,44 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535
msgid "Map Item"
msgstr "Элемент карты"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -1245,20 +1245,20 @@ msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541
msgid "Warp"
msgstr "Прыгнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:548
msgid "Move camera"
msgstr "Передвинуть камеру"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
@@ -1275,69 +1275,69 @@ msgstr "Наряды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:568
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -1347,68 +1347,68 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1328
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1330
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1354
msgid "Player comment "
msgstr "Комментарий игрока "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1356
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
@@ -1417,64 +1417,64 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1933
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1939
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
@@ -1482,42 +1482,42 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
@@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "(по умолчанию)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -1540,134 +1540,134 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
msgid "Imitation"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680
msgid "Unequip"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Снять"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
@@ -1693,14 +1693,14 @@ msgstr "Надеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
@@ -1716,48 +1716,48 @@ msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:317 src/gui/widgets/setupitem.cpp:453
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:339 src/gui/widgets/setupitem.cpp:475
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
@@ -3419,14 +3419,14 @@ msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки"
#. TRANSLATORS: mods tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:41
msgid "Mods"
-msgstr ""
+msgstr "Моды"
#. TRANSLATORS: settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:76
msgid "No mods present"
-msgstr ""
+msgstr "Для данного сервера моды не существуют"
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42
@@ -3849,17 +3849,23 @@ msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "Создание скриншота"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Задержка между сетевыми соединениями"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385
msgid "Show background"
msgstr "Показать фон"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:384
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Screen density override"
msgstr "Переопределение плотности экрана"
@@ -4326,9 +4332,8 @@ msgstr "Безопасный шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:263
-#, fuzzy
msgid "Npc font"
-msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)"
+msgstr "Шрифт НИП"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:267
@@ -4337,9 +4342,8 @@ msgstr "Японский шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Chinese font"
-msgstr "Японский шрифт"
+msgstr "Китайский шрифт"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:276
@@ -5265,7 +5269,7 @@ msgstr "Сменить героя"
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:182
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187
msgid "Play"
msgstr "Играть"
@@ -5353,7 +5357,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1607
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "животное %s'а"
@@ -6089,33 +6093,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Ожидание ответа от сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543
msgid "Preparing download"
msgstr "Подготовка к загрузке"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Не удалось получить список серверов!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638
msgid "requires a newer version"
msgstr "требуется более новая версия"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"
@@ -6678,36 +6682,36 @@ msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:153
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:364
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:369
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:751
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:757
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:753
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:759
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:755
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:761
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:933
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:939
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
@@ -6754,25 +6758,25 @@ msgstr "Выберите сервер"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413
+#: src/input/inputmanager.cpp:384 src/input/inputmanager.cpp:428
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "кнопка_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:375
+#: src/input/inputmanager.cpp:390
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "КнопДж%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:389
+#: src/input/inputmanager.cpp:404
msgid "unknown key"
msgstr "неизвестная кнопка"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:419
+#: src/input/inputmanager.cpp:434
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "ДЖ%d"
@@ -6780,7 +6784,7 @@ msgstr "ДЖ%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:448 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "неиз."
@@ -7970,43 +7974,43 @@ msgstr "Безопасный OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:326 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:329 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:74
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:77
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:76
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:79
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Защита %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:81
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "Жизнь %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:80
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:83
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "Мана %s"
#. TRANSLATORS: item info label
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:82
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:85
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Уровень: %s"
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:206
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:209
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
@@ -8014,9 +8018,3 @@ msgstr "Неизвестный предмет"
#: src/resources/db/petdb.cpp:99
msgid "pet"
msgstr "животное"
-
-#~ msgid "basic"
-#~ msgstr "базовые"
-
-#~ msgid "basic, 1"
-#~ msgstr "основной, 1"