summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-07-04 18:48:31 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-07-04 18:48:31 +0300
commit1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195 (patch)
treee4a556e90e48ecb19bf052be103014fb6db0f311 /po/ru.po
parentee6bef73710fad987a857f8e60e25ad61171ed6c (diff)
downloadmv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.gz
mv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.bz2
mv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.xz
mv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po722
1 files changed, 361 insertions, 361 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a95a1ab56..127054237 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-04 18:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:149
+#: src/actions/actions.cpp:154
msgid "File uploaded"
msgstr "Файл выгружен"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Файл выгружен"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508
+#: src/actions/actions.cpp:157 src/client.cpp:1425 src/client.cpp:1458
#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
@@ -60,108 +60,108 @@ msgstr "Файл выгружен"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170
#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:506
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979
+#: src/actions/actions.cpp:971 src/actions/actions.cpp:984
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш очищен"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172
+#: src/actions/actions.cpp:1120 src/actions/actions.cpp:1177
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1127
+#: src/actions/actions.cpp:1132
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d неделя"
-#: src/actions/actions.cpp:1127
+#: src/actions/actions.cpp:1132
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d недель"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1138
+#: src/actions/actions.cpp:1143
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/actions/actions.cpp:1138
+#: src/actions/actions.cpp:1143
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1148
+#: src/actions/actions.cpp:1153
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"
-#: src/actions/actions.cpp:1148
+#: src/actions/actions.cpp:1153
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d часов"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1158
+#: src/actions/actions.cpp:1163
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"
-#: src/actions/actions.cpp:1158
+#: src/actions/actions.cpp:1163
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1168
+#: src/actions/actions.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/actions/actions.cpp:1168
+#: src/actions/actions.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239
+#: src/actions/actions.cpp:1235 src/actions/actions.cpp:1244
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243
+#: src/actions/actions.cpp:1238 src/actions/actions.cpp:1248
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Удаленных изображений:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1332
+#: src/actions/actions.cpp:1337
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"
-#: src/actions/actions.cpp:1457
+#: src/actions/actions.cpp:1462
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге:"
-#: src/actions/actions.cpp:1466
+#: src/actions/actions.cpp:1471
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:"
-#: src/actions/actions.cpp:1475
+#: src/actions/actions.cpp:1480
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Информация о выгруженном логе:"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1355
+#: src/actormanager.cpp:1368
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
@@ -340,69 +340,69 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867
+#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872
+#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876
msgid "I"
msgstr "Б"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:379
+#: src/being/localplayer.cpp:380
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вы были убиты %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:835
+#: src/being/localplayer.cpp:836
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:839
+#: src/being/localplayer.cpp:840
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:843
+#: src/being/localplayer.cpp:844
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:847
+#: src/being/localplayer.cpp:848
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:851
+#: src/being/localplayer.cpp:852
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:855
+#: src/being/localplayer.cpp:856
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:859
+#: src/being/localplayer.cpp:860
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Вы не можете поднять такое количество."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:864
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Слишком много предметов в стэке."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:870
+#: src/being/localplayer.cpp:871
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:894
+#: src/being/localplayer.cpp:895
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -412,53 +412,53 @@ msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067
-#: src/being/localplayer.cpp:1093
+#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1068
+#: src/being/localplayer.cpp:1094
msgid "xp"
msgstr "опыт"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077
-#: src/being/localplayer.cpp:1083
+#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1078
+#: src/being/localplayer.cpp:1084
msgid "job"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1102
+#: src/being/localplayer.cpp:1103
msgid "hp"
msgstr "здоровье"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1111
+#: src/being/localplayer.cpp:1112
msgid "mana"
msgstr "мана"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2185
+#: src/being/localplayer.cpp:2186
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216
+#: src/being/localplayer.cpp:2192 src/being/localplayer.cpp:2217
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2201
+#: src/being/localplayer.cpp:2202
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2208 src/being/localplayer.cpp:2222
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2571
+#: src/being/localplayer.cpp:2572
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -496,37 +496,37 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/client.cpp:864 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:917 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:867 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/client.cpp:870 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:873 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:926
+#: src/client.cpp:876
msgid "About"
msgstr "О Программе"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:929 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:879 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283
+#: src/client.cpp:883 src/client.cpp:1343 src/client.cpp:1362
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112
@@ -556,32 +556,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1064
+#: src/client.cpp:1014
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1110
+#: src/client.cpp:1060
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1103
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1285
+#: src/client.cpp:1235
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1324
+#: src/client.cpp:1274
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1335
+#: src/client.cpp:1285
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620
+#: src/client.cpp:1340 src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1570
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378
@@ -607,42 +607,42 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:502
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1428
+#: src/client.cpp:1378
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1421
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1473
+#: src/client.cpp:1423
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1504
+#: src/client.cpp:1454
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1506
+#: src/client.cpp:1456
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1536
+#: src/client.cpp:1486
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1538
+#: src/client.cpp:1488
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
@@ -682,36 +682,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170
+#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/game.cpp:259 src/gui/windowmenu.cpp:163
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:572
+#: src/game.cpp:560
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:582
+#: src/game.cpp:570
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:667
+#: src/game.cpp:655
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:670
+#: src/game.cpp:658
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Сообщение"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
@@ -1136,61 +1136,61 @@ msgstr "По умолчанию"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
msgid "black"
msgstr "черный"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
msgid "red"
msgstr "красный"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
msgid "green"
msgstr "зеленый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
msgid "blue"
msgstr "синий"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
msgid "gold"
msgstr "золотой"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
msgid "pink"
msgstr "розовый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
msgid "purple"
msgstr "фиолетовый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
msgid "grey"
msgstr "серый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
msgid "brown"
msgstr "коричневый"
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "Огромный (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
@@ -1412,38 +1412,38 @@ msgid "Astral Magic"
msgstr "Астральная магия"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральное"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
msgid "Friend"
msgstr "Друг"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
msgid "Disregarded"
msgstr "Пренебрегаемый"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорировано"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
msgid "Erased"
msgstr "Стерт"
#. TRANSLATORS: relation type
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
msgid "Blacklisted"
msgstr "В черном списке"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Enemy"
msgstr "Враг"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Комната чата: %s"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521
msgid "Create Party"
msgstr "Создать группу"
@@ -1596,28 +1596,28 @@ msgstr "Создать группу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103
msgid "Cancel"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Вес: %s"
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"
@@ -1647,8 +1647,8 @@ msgstr "Торговать"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359
msgid "Attack"
@@ -1656,41 +1656,41 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:259
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:473
msgid "Whisper"
msgstr "Приват"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:846
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:853
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236
msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"
@@ -1707,9 +1707,9 @@ msgstr "Уничтожить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:890
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Движение"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
msgid "Talk"
msgstr "Разговор"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149
@@ -1758,26 +1758,26 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить комментарий"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Удалить из списка атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Добавить в приоритетный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
msgid "Add to attack list"
msgstr "Добавить в список атаки"
@@ -1785,19 +1785,19 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:334
msgid "Move to master"
msgstr "Перейти к владельцу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
msgid "Fire"
msgstr "Уволить"
@@ -1805,19 +1805,19 @@ msgstr "Уволить"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350
msgid "Feed"
msgstr "Накормить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353
msgid "Drop loot"
msgstr "Бросить лут"
@@ -1825,8 +1825,8 @@ msgstr "Бросить лут"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -1841,14 +1841,14 @@ msgstr "Снять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364
msgid "Return to egg"
msgstr "Вернут в яйцо"
@@ -1856,38 +1856,38 @@ msgstr "Вернут в яйцо"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Add name to chat"
msgstr "Добавить имя в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:591
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:649
msgid "Map Item"
msgstr "Элемент карты"
@@ -1897,20 +1897,20 @@ msgstr "Элемент карты"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:655
msgid "Warp"
msgstr "Прыгнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
msgid "Move camera"
msgstr "Передвинуть камеру"
@@ -1919,77 +1919,77 @@ msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -1999,70 +1999,70 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:914
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959
msgid "window"
msgstr "окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:994
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1043
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1063
msgid "Player comment "
msgstr "Комментарий игрока "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1065
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1638
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
@@ -2071,50 +2071,50 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
@@ -2124,9 +2124,9 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
@@ -2134,47 +2134,47 @@ msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979
#, fuzzy
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -2182,155 +2182,155 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367
msgid "Imitate"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Присоединиться к чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -2338,60 +2338,60 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Приглушить %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Убрать пришлушение %d"
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -2747,9 +2747,9 @@ msgstr "Выход"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:765
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2760,9 +2760,9 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:778
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 src/gui/windows/statuswindow.cpp:794
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Тип: %s"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:676
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Разрешить шептание"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "ТЕ"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231
#: src/inventory.cpp:317
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Знаете ли вы..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -5894,83 +5894,83 @@ msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
msgid "O"
msgstr "Н"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
msgid "C"
msgstr "П"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "S"
msgstr "М"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
msgid "E"
msgstr "С"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183
msgid "All"
msgstr "Всё"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Сколько предметов продать."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Сколько предметов сбросить."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Укажите количество вещей для хранения."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to send."
msgstr "Укажите количество вещей для хранения."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr "Укажите количество вещей для хранения в прицепе."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Укажите количество вещей для изъятия."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr "Укажите количество вещей для изъятия из прицепа."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Сколько предметов разделить."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Добавить в список покупки."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Добавить в список продажи."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
msgid "Unknown."
msgstr "Неизвестно."
@@ -6551,110 +6551,110 @@ msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:282
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:319
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:364
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Создание гильдии с именем %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:386
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Создание группы с именем %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403
msgid "Guild Name"
msgstr "Имя гильдии"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Выберите имя для гильдии."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:535
msgid "Party Name"
msgstr "Имя группы"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:537
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Выберите имя будущей группы."
@@ -6702,62 +6702,62 @@ msgid "Command Editor"
msgstr "Редактор команд"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53
msgid "magic"
msgstr "Магия"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55
msgid "other"
msgstr "Другое"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57
msgid "Symbol:"
msgstr "Символ:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:59
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:62
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
msgid "Target Type:"
msgstr "Тип цели:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71
msgid "Icon:"
msgstr "Картинка:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
msgid "Mana:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77
msgid "Magic level:"
msgstr "Уровень Магии:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81
msgid "Magic School:"
msgstr "Школа Магии:"
#. TRANSLATORS: command editor label
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84
msgid "School level:"
msgstr "Уровень школы:"
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
+#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -6808,7 +6808,7 @@ msgid "You don't have enough money."
msgstr "У вас недостаточно денег."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:511
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
@@ -6835,27 +6835,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:836
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:838
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:830
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:840
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1014
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1024
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:645
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -6870,12 +6870,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:661
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:701
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:705
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -8215,7 +8215,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:233
msgid "Wrong name."
msgstr "Некорректное имя."
@@ -8331,38 +8331,38 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замки гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:188
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Незарегистрированный ID."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192
msgid "Wrong password."
msgstr "Неверный пароль."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197
msgid "Account expired."
msgstr "Учетная запись просрочена."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201
msgid "Rejected from server."
msgstr "Получен отказ от сервера."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:210
msgid "Client too old."
msgstr "Клиент устарел."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8371,28 +8371,28 @@ msgstr ""
"Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:223
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Сервер переполнен."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Это имя пользователя уже занято."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:238
msgid "Incorrect email."
msgstr "Неправильный email."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:243
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Пользователь удален."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:247
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:355 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:255
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
@@ -8440,7 +8440,7 @@ msgstr "Персонаж не найден."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:504
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Невозможно удалить персонажа."
@@ -8726,17 +8726,17 @@ msgid "Manner"
msgstr "Манеры"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:323 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:282
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:327 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:347 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:247
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старый пароль указан неверно."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:331 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:290
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:351 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:251
msgid "New password too short."
msgstr "Новый пароль слишком короткий."
@@ -8818,32 +8818,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:332
msgid "Strength:"
msgstr "Сила (str):"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:334
msgid "Agility:"
msgstr "Выносливость (agi):"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:336
msgid "Vitality:"
msgstr "Живучесть (vit):"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:338
msgid "Intelligence:"
msgstr "Интеллект (int):"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:340
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ловкость (dex):"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:342
msgid "Luck:"
msgstr "Удача (luk):"