diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-13 22:17:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-13 22:17:44 +0200 |
commit | 81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745 (patch) | |
tree | 201413368270f2c746f654519cd0228d6509f108 /po/ru.po | |
parent | 619e5eb11bf479e6cd55b7d4c4afa694669628ea (diff) | |
download | mv-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.gz mv-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.bz2 mv-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.xz mv-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.zip |
Revbuild translation files.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manaplus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:14+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -26,35 +26,35 @@ msgstr "уворот" msgid "miss" msgstr "промах" -#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:823 +#: src/client.cpp:824 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:854 +#: src/client.cpp:855 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:887 +#: src/client.cpp:888 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:978 +#: src/client.cpp:980 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1009 +#: src/client.cpp:1011 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1019 +#: src/client.cpp:1021 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 +#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1198 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -64,49 +64,49 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1070 +#: src/client.cpp:1072 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1098 +#: src/client.cpp:1100 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1117 +#: src/client.cpp:1119 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1120 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1138 +#: src/client.cpp:1140 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1139 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 +#: src/client.cpp:1327 src/client.cpp:1357 src/client.cpp:1401 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1528 +#: src/client.cpp:1530 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 +#: src/client.cpp:1564 src/client.cpp:1570 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1589 +#: src/client.cpp:1591 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "Игрок удален!" msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" -#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1158 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" -#: src/commandhandler.cpp:1124 +#: src/commandhandler.cpp:1122 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr[1] "%d недели" msgstr[2] "%d недель" msgstr[3] "%d недель" -#: src/commandhandler.cpp:1130 +#: src/commandhandler.cpp:1131 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" msgstr[3] "%d дней" -#: src/commandhandler.cpp:1136 +#: src/commandhandler.cpp:1139 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" msgstr[3] "%d часов" -#: src/commandhandler.cpp:1142 +#: src/commandhandler.cpp:1147 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" msgstr[3] "%d минут" -#: src/commandhandler.cpp:1146 +#: src/commandhandler.cpp:1155 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -644,43 +644,43 @@ msgstr "" "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " "\"0\"." -#: src/game.cpp:227 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:231 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/game.cpp:443 +#: src/game.cpp:444 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Снимок экрана сохранен как " -#: src/game.cpp:451 +#: src/game.cpp:452 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" -#: src/game.cpp:490 +#: src/game.cpp:491 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." -#: src/game.cpp:502 +#: src/game.cpp:503 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" -#: src/game.cpp:1020 +#: src/game.cpp:1021 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1027 +#: src/game.cpp:1028 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1399 +#: src/game.cpp:1403 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Не удалось загрузить карту" -#: src/game.cpp:1400 +#: src/game.cpp:1404 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Ошибка во время загрузки %s" @@ -3767,7 +3767,8 @@ msgid "Change Imitation mode" msgstr "Изменение режима имитации" #: src/keyboardconfig.cpp:317 -msgid "Disbale / Enable Game modifier keys" +#, fuzzy +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Включение / Выключение специальных модификаторов" #: src/keyboardconfig.cpp:318 |