diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-05 01:08:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-05 01:08:44 +0300 |
commit | ffe7f491b8af07cd5f732951cb9405fd792904c0 (patch) | |
tree | 77d68385dbf3b0a13c05305d457d20ee8392ac54 /po/ru.po | |
parent | af2f4f8ab50a209502b929082b11a7a07e6c5499 (diff) | |
download | mv-ffe7f491b8af07cd5f732951cb9405fd792904c0.tar.gz mv-ffe7f491b8af07cd5f732951cb9405fd792904c0.tar.bz2 mv-ffe7f491b8af07cd5f732951cb9405fd792904c0.tar.xz mv-ffe7f491b8af07cd5f732951cb9405fd792904c0.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 191 |
1 files changed, 101 insertions, 90 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-29 02:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-05 00:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:903 +#: src/actionmanager.cpp:905 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:913 +#: src/actionmanager.cpp:915 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" @@ -475,31 +475,31 @@ msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3330 +#: src/being/localplayer.cpp:3334 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3336 src/being/localplayer.cpp:3361 +#: src/being/localplayer.cpp:3340 src/being/localplayer.cpp:3365 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3346 +#: src/being/localplayer.cpp:3350 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3352 src/being/localplayer.cpp:3366 +#: src/being/localplayer.cpp:3356 src/being/localplayer.cpp:3370 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3712 +#: src/being/localplayer.cpp:3716 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -537,37 +537,37 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/client.cpp:915 src/gui/windowmenu.cpp:164 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:917 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:918 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:926 +#: src/client.cpp:927 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:929 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/client.cpp:930 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -582,41 +582,41 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/client.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1057 +#: src/client.cpp:1058 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1105 +#: src/client.cpp:1106 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1148 +#: src/client.cpp:1149 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1272 +#: src/client.cpp:1273 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1312 +#: src/client.cpp:1313 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1324 +#: src/client.cpp:1325 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1576 +#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1577 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -643,37 +643,37 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1402 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:1444 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1445 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1468 +#: src/client.cpp:1469 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1470 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1494 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1495 +#: src/client.cpp:1496 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Создать группу" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2893 src/gui/setupactiondata.h:1919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Создать группу" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -1850,8 +1850,8 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:740 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Сохранить" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" @@ -1912,11 +1912,14 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:658 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Использовать" @@ -2091,35 +2094,16 @@ msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: unequip item -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:647 -msgid "Unequip" -msgstr "Снять" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: use item -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:652 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -msgid "Equip" -msgstr "Надеть" - -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2127,56 +2111,56 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Split" msgstr "Разделить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 msgid "Goto" msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" @@ -3187,7 +3171,7 @@ msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:571 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -4267,7 +4251,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 msgid "Shop" msgstr "Магазин" @@ -5311,7 +5295,7 @@ msgstr "СН" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" @@ -5322,7 +5306,7 @@ msgstr "ИНВ" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:134 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 #: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" @@ -5709,7 +5693,7 @@ msgstr "Сменить героя" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Играть" @@ -5891,11 +5875,38 @@ msgstr "Нормальный шрифт" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 +msgid "Unequip" +msgstr "Снять" + #. TRANSLATORS: help window. button. #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 msgid "Did you know..." msgstr "Знаете ли вы..." +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 +msgid "Equip" +msgstr "Надеть" + #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 msgid "All" @@ -6706,36 +6717,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Имя: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:396 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показать все новости (может быть медленным)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:820 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:822 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1001 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 msgid "Completed" msgstr "Завершено" @@ -7586,43 +7597,43 @@ msgstr "Новый OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:350 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:320 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:96 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Защита %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Жизнь %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Уровень: %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:228 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:196 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" |