diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-29 05:44:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-29 05:50:39 +0300 |
commit | d9919556d2fbfe258710043fd31adfac6782f6e4 (patch) | |
tree | ec801197bb206ea6d6b1139f40862037034f50c8 /po/ru.po | |
parent | 1c6ba7af801b626327b380414e597a82151fec3f (diff) | |
download | mv-d9919556d2fbfe258710043fd31adfac6782f6e4.tar.gz mv-d9919556d2fbfe258710043fd31adfac6782f6e4.tar.bz2 mv-d9919556d2fbfe258710043fd31adfac6782f6e4.tar.xz mv-d9919556d2fbfe258710043fd31adfac6782f6e4.zip |
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 308 |
1 files changed, 280 insertions, 28 deletions
@@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manaplus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-28 01:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 05:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:43+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian <>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/being.cpp:489 msgid "dodge" @@ -213,8 +214,7 @@ msgstr "/party > Пригласить пользователя в группу" #: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "" -"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию " -"<return>" +"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию <return>" #: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" -" уже создана, или этот игрок вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " +"уже создана, или этот игрок вы сами." #: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format @@ -634,7 +634,9 @@ msgstr[2] "%d секунд" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." +msgstr "" +"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " +"\"0\"." #: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:395 msgid "General" @@ -2532,8 +2534,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" -" удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:535 msgid "" @@ -2833,6 +2835,260 @@ msgstr "Выберите имя будущей группы." msgid "Specials" msgstr "Особые" +#: src/gui/statuspopup.cpp:194 +msgid "(D) default moves" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:199 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:204 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:209 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:214 +msgid "d) double normal + crazy" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:219 +msgid "(?) move" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:237 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "(?) crazy move" +msgstr "Сумасшедшие движения" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:251 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:256 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:261 +msgid "(2) moves to target in distance 3" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:266 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:271 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:276 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:281 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "(?) move to target" +msgstr "Движение к цели" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:294 +msgid "(D) default follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:298 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:302 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:306 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:310 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:319 src/gui/statuspopup.cpp:342 +msgid "(D) default attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:324 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:329 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:333 src/gui/statuspopup.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "(?) attack" +msgstr "Атака" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:346 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:350 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "Переключение маг. атаки" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:372 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:376 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:380 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:384 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:388 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:392 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:396 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:400 +msgid "(?) pick up" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:409 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:413 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:417 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:421 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:425 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:429 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:433 +msgid "(?) map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "(?) magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:474 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:478 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:482 +msgid "(?) imitation" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:494 +msgid "(A) away" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:497 src/gui/statuspopup.cpp:517 +msgid "(?) away" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "Изменение режима камеры" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "Изменение режима камеры" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "(D) design camera mode" +msgstr "Изменение режима камеры" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:524 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:529 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "" + #: src/gui/statuswindow.cpp:131 src/gui/statuswindow.cpp:257 #: src/gui/statuswindow.cpp:320 #, c-format @@ -3003,8 +3259,7 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/trade.cpp:314 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3334,12 +3589,11 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" -" отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:62 @@ -4386,8 +4640,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 msgid "Wrong name." @@ -4741,7 +4994,8 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " +msgstr "" +"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99 msgid "Command: /item" @@ -4764,8 +5018,8 @@ msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий" -" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" +"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий " +"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111 msgid "Command: /exp" @@ -4992,15 +5246,13 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось " "восстановить здоровье." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 -msgid "" -"You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете " "восстановить здоровье." |