summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-01-04 14:00:16 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-01-04 14:00:16 +0300
commit1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e (patch)
treef30984618b67d48a8ace9de17f4232bcaf0e6552 /po/pt_BR.po
parent60efa209d05ecdfe5c6ad69c8e76e6a34b206e1b (diff)
downloadmv-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.gz
mv-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.bz2
mv-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.tar.xz
mv-1173e0c272c7f595a0ecbb3c2ede99ce3445d74e.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po148
1 files changed, 73 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6e54fc62d..68001bc40 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 18:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-04 13:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manaplus/language/pt_BR/)\n"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
+#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1910 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
+#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -535,31 +535,31 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1121 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1124 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
+#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1130 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:1132 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
+#: src/client.cpp:1136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -581,32 +581,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1255
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1297
+#: src/client.cpp:1299
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1339
+#: src/client.cpp:1341
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1462
+#: src/client.cpp:1464
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1502
+#: src/client.cpp:1504
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1515
+#: src/client.cpp:1517
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1576 src/client.cpp:1587 src/client.cpp:1768
+#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1771
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
@@ -634,65 +634,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1599
+#: src/client.cpp:1601
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1640
+#: src/client.cpp:1642
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1642
+#: src/client.cpp:1644
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1664
+#: src/client.cpp:1666
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1666
+#: src/client.cpp:1668
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1689
+#: src/client.cpp:1691
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1691
+#: src/client.cpp:1693
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adeus, volte sempre..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1965 src/client.cpp:1980 src/client.cpp:2025
-#: src/client.cpp:2041 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
+#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:1983 src/client.cpp:2028
+#: src/client.cpp:2044 src/client.cpp:2486 src/client.cpp:2494
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2181
+#: src/client.cpp:2200
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Host de atualização inválido: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2222 src/client.cpp:2229
+#: src/client.cpp:2241 src/client.cpp:2248
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:2251 src/client.cpp:2264
+#: src/client.cpp:2270 src/client.cpp:2283
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2925
+#: src/client.cpp:2944
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Você quer abrir a página de suporte?"
@@ -705,36 +705,36 @@ msgstr "Comando desconhecido."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: unignore command
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:151 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531
-#: src/commands.cpp:585
+#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:445 src/commands.cpp:532
+#: src/commands.cpp:586
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:158
+#: src/commands.cpp:159
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:170
+#: src/commands.cpp:171
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:176
+#: src/commands.cpp:177
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não pôde ser %s!"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:348
+#: src/commands.cpp:349
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:366
+#: src/commands.cpp:367
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -745,167 +745,167 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396
+#: src/commands.cpp:386 src/commands.cpp:397
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155
+#: src/commands.cpp:409 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:424
+#: src/commands.cpp:425
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome da guilda."
-#: src/commands.cpp:461
+#: src/commands.cpp:462
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/commands.cpp:461
+#: src/commands.cpp:462
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:472
+#: src/commands.cpp:473
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:481
+#: src/commands.cpp:482
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:509
+#: src/commands.cpp:510
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:515
+#: src/commands.cpp:516
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:521
+#: src/commands.cpp:522
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:546
+#: src/commands.cpp:547
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:556
+#: src/commands.cpp:557
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:561
+#: src/commands.cpp:562
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:569
+#: src/commands.cpp:570
msgid "blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:575
+#: src/commands.cpp:576
msgid "enemy"
msgstr "inimigo"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:595
+#: src/commands.cpp:596
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:609
+#: src/commands.cpp:610
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Jogador apagado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:614
+#: src/commands.cpp:615
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pôde ser apagado!"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955
+#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:910
+#: src/commands.cpp:916
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/commands.cpp:910
+#: src/commands.cpp:916
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:921
+#: src/commands.cpp:927
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/commands.cpp:921
+#: src/commands.cpp:927
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:931
+#: src/commands.cpp:937
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/commands.cpp:931
+#: src/commands.cpp:937
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:941
+#: src/commands.cpp:947
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/commands.cpp:941
+#: src/commands.cpp:947
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:951
+#: src/commands.cpp:957
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/commands.cpp:951
+#: src/commands.cpp:957
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1109
+#: src/commands.cpp:1115
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1373 src/commands.cpp:1382
+#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1376 src/commands.cpp:1385
+#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Recurso de imagem orfão:"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -3687,9 +3687,8 @@ msgstr "Habilitar o protocolo de aviso"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Enabled pets support"
-msgstr "Ativar suporte ao auction bot"
+msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250
msgid "Enable weight notifications"
@@ -5323,7 +5322,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -7993,6 +7992,5 @@ msgstr "Item desconhecido"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "pet"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""