diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-10-01 01:28:15 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-10-01 01:28:15 +0300 |
commit | 091ee55284482caab0cd179a3ba1eacd665cb6a0 (patch) | |
tree | d4261aa6d4b8562d7dc9e71d5663044e6f26ab8c /po/pt_BR.po | |
parent | 35bea0b5c14601e4e6ef52890417d75cc1a1e28e (diff) | |
download | mv-091ee55284482caab0cd179a3ba1eacd665cb6a0.tar.gz mv-091ee55284482caab0cd179a3ba1eacd665cb6a0.tar.bz2 mv-091ee55284482caab0cd179a3ba1eacd665cb6a0.tar.xz mv-091ee55284482caab0cd179a3ba1eacd665cb6a0.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 414 |
1 files changed, 211 insertions, 203 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8ab3fd9c0..5f046c8f4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-27 22:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-01 01:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-30 14:45+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "manaplus/team/pt_BR/)\n" @@ -339,19 +339,19 @@ msgstr "A conexão com o servidor caiu." msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:1320 +#: src/game.cpp:1321 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1330 +#: src/game.cpp:1331 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1727 +#: src/game.cpp:1731 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1728 +#: src/game.cpp:1732 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -409,44 +409,48 @@ msgstr "Resultado" msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:98 +#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112 #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:256 #: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/popupmenu.cpp:654 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: src/gui/buydialog.cpp:89 src/gui/buydialog.cpp:303 +#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/buydialog.cpp:332 #: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" +#: src/gui/buydialog.cpp:103 +msgid "Amount:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:973 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:974 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:97 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 +#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:985 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:986 msgid "-" msgstr "-" -#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/quitdialog.cpp:47 +#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:294 -#: src/keyboardconfig.cpp:82 +#: src/keyboardconfig.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/buydialog.cpp:100 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:553 -#: src/gui/statuswindow.cpp:972 src/gui/statuswindow.cpp:1003 +#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 +#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:554 +#: src/gui/statuswindow.cpp:973 src/gui/statuswindow.cpp:1004 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -924,7 +928,7 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:95 src/gui/inventorywindow.cpp:160 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:538 src/gui/inventorywindow.cpp:547 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 #: src/gui/popupmenu.cpp:1656 src/gui/popupmenu.cpp:1748 #: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Unequip" @@ -967,20 +971,20 @@ msgstr "Slots:" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:540 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:549 src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1658 #: src/gui/popupmenu.cpp:1750 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:541 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1662 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1754 #: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:645 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 #: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popupmenu.cpp:1759 #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Drop..." @@ -1000,7 +1004,7 @@ msgstr "Roupas" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:636 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 #: src/gui/popupmenu.cpp:1642 src/gui/popupmenu.cpp:1771 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" @@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr "Armazenar" msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1672 #: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/popupmenu.cpp:1809 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr "Mostrar o próprio nome" #: src/gui/setup_players.cpp:63 msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" #: src/gui/setup_players.cpp:66 msgid "Target dead players" @@ -3060,130 +3064,130 @@ msgstr "Nível: %d (GM %d)" msgid "Correction points: %d" msgstr "Pontos de correção: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:647 src/gui/statuswindow.cpp:712 -#: src/gui/statuswindow.cpp:732 src/gui/statuswindow.cpp:748 -#: src/gui/statuswindow.cpp:794 src/gui/statuswindow.cpp:823 -#: src/gui/statuswindow.cpp:846 src/gui/statuswindow.cpp:865 +#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:713 +#: src/gui/statuswindow.cpp:733 src/gui/statuswindow.cpp:749 +#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:824 +#: src/gui/statuswindow.cpp:847 src/gui/statuswindow.cpp:866 msgid "(D)" msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:650 src/gui/statuswindow.cpp:773 +#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:774 msgid "(I)" msgstr "(l)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:653 src/gui/statuswindow.cpp:770 +#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:771 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:656 +#: src/gui/statuswindow.cpp:657 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:659 src/gui/statuswindow.cpp:757 +#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:758 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:662 src/gui/statuswindow.cpp:676 -#: src/gui/statuswindow.cpp:705 src/gui/statuswindow.cpp:724 -#: src/gui/statuswindow.cpp:741 src/gui/statuswindow.cpp:760 -#: src/gui/statuswindow.cpp:782 src/gui/statuswindow.cpp:812 -#: src/gui/statuswindow.cpp:838 src/gui/statuswindow.cpp:852 -#: src/gui/statuswindow.cpp:868 src/gui/statuswindow.cpp:881 +#: src/gui/statuswindow.cpp:663 src/gui/statuswindow.cpp:677 +#: src/gui/statuswindow.cpp:706 src/gui/statuswindow.cpp:725 +#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:761 +#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:813 +#: src/gui/statuswindow.cpp:839 src/gui/statuswindow.cpp:853 +#: src/gui/statuswindow.cpp:869 src/gui/statuswindow.cpp:882 msgid "(?)" msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:673 +#: src/gui/statuswindow.cpp:674 msgid "(a)" msgstr "(a)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:684 +#: src/gui/statuswindow.cpp:685 msgid "(0)" msgstr "(0)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:687 +#: src/gui/statuswindow.cpp:688 msgid "(1)" msgstr "(1)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:690 +#: src/gui/statuswindow.cpp:691 msgid "(2)" msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:693 src/gui/statuswindow.cpp:800 +#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:801 msgid "(3)" msgstr "(3)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:696 +#: src/gui/statuswindow.cpp:697 msgid "(5)" msgstr "(5)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:699 +#: src/gui/statuswindow.cpp:700 msgid "(7)" msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:702 src/gui/statuswindow.cpp:754 -#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:878 +#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:755 +#: src/gui/statuswindow.cpp:810 src/gui/statuswindow.cpp:879 msgid "(A)" msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:715 +#: src/gui/statuswindow.cpp:716 msgid "(R)" msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:718 +#: src/gui/statuswindow.cpp:719 msgid "(M)" msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:721 +#: src/gui/statuswindow.cpp:722 msgid "(P)" msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:735 +#: src/gui/statuswindow.cpp:736 msgid "(s)" msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:738 src/gui/statuswindow.cpp:791 +#: src/gui/statuswindow.cpp:739 src/gui/statuswindow.cpp:792 msgid "(S)" msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:751 src/gui/statuswindow.cpp:806 -#: src/gui/statuswindow.cpp:859 +#: src/gui/statuswindow.cpp:752 src/gui/statuswindow.cpp:807 +#: src/gui/statuswindow.cpp:860 msgid "(G)" msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:767 +#: src/gui/statuswindow.cpp:768 msgid "(f)" msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:776 src/gui/statuswindow.cpp:797 -#: src/gui/statuswindow.cpp:862 +#: src/gui/statuswindow.cpp:777 src/gui/statuswindow.cpp:798 +#: src/gui/statuswindow.cpp:863 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:779 src/gui/statuswindow.cpp:829 +#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:830 msgid "(U)" msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:803 +#: src/gui/statuswindow.cpp:804 msgid "(g)" msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:820 +#: src/gui/statuswindow.cpp:821 msgid "(N)" msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:826 +#: src/gui/statuswindow.cpp:827 msgid "(u)" msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:832 +#: src/gui/statuswindow.cpp:833 msgid "(e)" msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:835 +#: src/gui/statuswindow.cpp:836 msgid "(b)" msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:849 src/gui/statuswindow.cpp:875 +#: src/gui/statuswindow.cpp:850 src/gui/statuswindow.cpp:876 msgid "(O)" msgstr "(O)" @@ -3245,7 +3249,7 @@ msgstr "Comando:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentario:" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Mana:" @@ -3799,7 +3803,7 @@ msgstr "Carrinho" #: src/keyboardconfig.cpp:43 msgid "Basic Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas básicas" #: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Up" @@ -3845,369 +3849,373 @@ msgstr "Mover para ponto de navegação" msgid "Stop Attack" msgstr "Parar ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:64 +#: src/keyboardconfig.cpp:65 +msgid "Untarget" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:66 msgid "Target Closest" msgstr "Selecionar alvo mais próximo" -#: src/keyboardconfig.cpp:66 +#: src/keyboardconfig.cpp:68 msgid "Target NPC" msgstr "Selecionar NPC" -#: src/keyboardconfig.cpp:67 +#: src/keyboardconfig.cpp:69 msgid "Target Player" msgstr "Selecionar Jogador" -#: src/keyboardconfig.cpp:69 +#: src/keyboardconfig.cpp:71 msgid "Pickup" msgstr "Pegar item" -#: src/keyboardconfig.cpp:70 +#: src/keyboardconfig.cpp:72 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Mudar o modo de pegar itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:72 +#: src/keyboardconfig.cpp:74 msgid "Hide Windows" msgstr "Esconder janelas" -#: src/keyboardconfig.cpp:74 +#: src/keyboardconfig.cpp:76 msgid "Sit" msgstr "Sentar" -#: src/keyboardconfig.cpp:75 +#: src/keyboardconfig.cpp:77 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/keyboardconfig.cpp:76 +#: src/keyboardconfig.cpp:78 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" -#: src/keyboardconfig.cpp:78 +#: src/keyboardconfig.cpp:80 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" -#: src/keyboardconfig.cpp:80 +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Select OK" msgstr "Selecionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:83 +#: src/keyboardconfig.cpp:85 msgid "Shortcuts Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de atalho" -#: src/keyboardconfig.cpp:84 +#: src/keyboardconfig.cpp:86 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Atalhos de item" -#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 -#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 -#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 -#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 -#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:112 -#: src/keyboardconfig.cpp:114 src/keyboardconfig.cpp:117 -#: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:123 src/keyboardconfig.cpp:125 -#: src/keyboardconfig.cpp:367 +#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:90 +#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94 +#: src/keyboardconfig.cpp:96 src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/keyboardconfig.cpp:100 src/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/keyboardconfig.cpp:104 src/keyboardconfig.cpp:106 +#: src/keyboardconfig.cpp:108 src/keyboardconfig.cpp:110 +#: src/keyboardconfig.cpp:112 src/keyboardconfig.cpp:114 +#: src/keyboardconfig.cpp:116 src/keyboardconfig.cpp:119 +#: src/keyboardconfig.cpp:121 src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:125 src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:369 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:126 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Windows Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de janelas" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:129 msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:131 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:133 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:135 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" -#: src/keyboardconfig.cpp:135 +#: src/keyboardconfig.cpp:137 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" -#: src/keyboardconfig.cpp:137 +#: src/keyboardconfig.cpp:139 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:139 +#: src/keyboardconfig.cpp:141 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:141 +#: src/keyboardconfig.cpp:143 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:143 +#: src/keyboardconfig.cpp:145 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" -#: src/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/keyboardconfig.cpp:147 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" -#: src/keyboardconfig.cpp:155 +#: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" -#: src/keyboardconfig.cpp:157 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janela de estado de mortes" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 +#: src/keyboardconfig.cpp:163 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" -#: src/keyboardconfig.cpp:164 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" -#: src/keyboardconfig.cpp:166 +#: src/keyboardconfig.cpp:168 msgid "Did you know Window" msgstr "Janela Você Sabia " -#: src/keyboardconfig.cpp:169 +#: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:171 +#: src/keyboardconfig.cpp:173 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" -#: src/keyboardconfig.cpp:173 +#: src/keyboardconfig.cpp:175 msgid "Emotes Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de emoções" -#: src/keyboardconfig.cpp:174 +#: src/keyboardconfig.cpp:176 msgid "Smilie" msgstr "Emoticon" -#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177 -#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181 -#: src/keyboardconfig.cpp:183 src/keyboardconfig.cpp:185 -#: src/keyboardconfig.cpp:187 src/keyboardconfig.cpp:189 -#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 -#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 -#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202 -#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206 -#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:210 -#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:214 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:218 -#: src/keyboardconfig.cpp:220 src/keyboardconfig.cpp:222 -#: src/keyboardconfig.cpp:224 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233 -#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:237 -#: src/keyboardconfig.cpp:239 src/keyboardconfig.cpp:241 -#: src/keyboardconfig.cpp:243 src/keyboardconfig.cpp:245 -#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 -#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:254 -#: src/keyboardconfig.cpp:256 src/keyboardconfig.cpp:258 -#: src/keyboardconfig.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:262 -#: src/keyboardconfig.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:266 -#: src/keyboardconfig.cpp:362 +#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 +#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:185 src/keyboardconfig.cpp:187 +#: src/keyboardconfig.cpp:189 src/keyboardconfig.cpp:191 +#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195 +#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199 +#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 +#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 +#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:212 +#: src/keyboardconfig.cpp:214 src/keyboardconfig.cpp:216 +#: src/keyboardconfig.cpp:218 src/keyboardconfig.cpp:220 +#: src/keyboardconfig.cpp:222 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:229 +#: src/keyboardconfig.cpp:232 src/keyboardconfig.cpp:235 +#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:239 +#: src/keyboardconfig.cpp:241 src/keyboardconfig.cpp:243 +#: src/keyboardconfig.cpp:245 src/keyboardconfig.cpp:247 +#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 +#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:258 src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:262 src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:266 src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:364 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:270 msgid "Outfits Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de vestuario" -#: src/keyboardconfig.cpp:269 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Wear Outfit" msgstr "Vestir roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:271 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:273 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar roupa equipada" -#: src/keyboardconfig.cpp:275 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Chat Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de conversasão" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Toggle Chat" msgstr "Alternar para chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolar chat para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolar chat para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:289 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Fechar aba de chat atual" -#: src/keyboardconfig.cpp:289 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:291 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat auto completar" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:297 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desativar entrada de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:297 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Other Keys" -msgstr "" +msgstr "Outras teclas" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:303 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:305 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:324 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:336 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/keyboardconfig.cpp:337 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:338 +#: src/keyboardconfig.cpp:340 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/keyboardconfig.cpp:340 +#: src/keyboardconfig.cpp:342 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/keyboardconfig.cpp:342 +#: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:344 +#: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/keyboardconfig.cpp:346 +#: src/keyboardconfig.cpp:348 msgid "Modifier key" msgstr "Chave de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:425 +#: src/keyboardconfig.cpp:427 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4220,64 +4228,64 @@ msgstr "" msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1422 +#: src/localplayer.cpp:1427 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1424 +#: src/localplayer.cpp:1429 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1426 +#: src/localplayer.cpp:1431 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" -#: src/localplayer.cpp:1428 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1430 +#: src/localplayer.cpp:1435 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1433 +#: src/localplayer.cpp:1438 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1436 +#: src/localplayer.cpp:1441 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1460 +#: src/localplayer.cpp:1465 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3174 +#: src/localplayer.cpp:3179 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:3494 +#: src/localplayer.cpp:3507 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3496 src/localplayer.cpp:3511 +#: src/localplayer.cpp:3509 src/localplayer.cpp:3524 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3503 +#: src/localplayer.cpp:3516 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3505 src/localplayer.cpp:3513 +#: src/localplayer.cpp:3518 src/localplayer.cpp:3526 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:3858 +#: src/localplayer.cpp:3871 msgid "You see " msgstr "Você vê " |