diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-27 23:38:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-27 23:38:34 +0300 |
commit | 24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67 (patch) | |
tree | 90428d90f3edcf1459d6fccef77a4c977cea332c /po/pt.po | |
parent | 30105d7c590753c96987baf855d2d84ff23d9d75 (diff) | |
download | mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.gz mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.bz2 mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.xz mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.zip |
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 369 |
1 files changed, 193 insertions, 176 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-22 00:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:33+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1005 +#: src/actorspritemanager.cpp:1012 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" @@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "desviou" msgid "miss" msgstr "errou" -#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:826 +#: src/client.cpp:822 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:857 +#: src/client.cpp:853 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:890 +#: src/client.cpp:886 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:982 +#: src/client.cpp:978 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1013 +#: src/client.cpp:1009 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1023 +#: src/client.cpp:1019 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1202 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:211 src/gui/register.cpp:226 -#: src/gui/serverdialog.cpp:369 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226 +#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1074 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1101 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1102 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1121 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1122 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1142 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1143 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1332 src/client.cpp:1362 src/client.cpp:1406 +#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1535 +#: src/client.cpp:1531 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1596 +#: src/client.cpp:1592 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Buy" msgstr "Comprar" #: src/gui/buydialog.cpp:86 src/gui/buydialog.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85 -#: src/gui/sell.cpp:320 +#: src/gui/sell.cpp:322 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91 -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1417 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1444 src/gui/popupmenu.cpp:1489 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1527 src/gui/popupmenu.cpp:1562 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 -#: src/gui/socialwindow.cpp:921 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 +#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 #: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 #: src/gui/updatewindow.cpp:155 msgid "Cancel" @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Estilo do Cabelo:" msgid "Race:" msgstr "Corrida:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:447 -#: src/gui/socialwindow.cpp:981 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1016 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -529,20 +529,20 @@ msgstr "Homem" msgid "Female" msgstr "Mulher" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:293 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:298 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:212 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:217 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:284 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:289 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:298 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:303 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" @@ -572,22 +572,22 @@ msgstr "Cancelar Registro" msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:264 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:379 src/gui/serverdialog.cpp:268 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:435 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:438 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:440 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nível %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:451 src/gui/charselectdialog.cpp:452 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/popupmenu.cpp:1464 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1458 src/gui/popupmenu.cpp:1541 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1581 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -844,26 +844,26 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1383 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1506 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1583 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1470 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 src/gui/popupmenu.cpp:1547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/popupmenu.cpp:1474 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1512 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1479 src/gui/popupmenu.cpp:1517 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1471 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 src/gui/popupmenu.cpp:1594 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -877,18 +877,18 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1362 src/gui/popupmenu.cpp:1482 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1597 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1401 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1478 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1476 src/gui/popupmenu.cpp:1514 -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1468 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1591 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Passar" msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227 +#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:231 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" @@ -1321,15 +1321,15 @@ msgstr "@@talk|Conversar@@" msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Expulsar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 #, fuzzy msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@" msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 #, fuzzy -msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@" -msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" +msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@" +msgstr "@@attack|Atacar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 #, fuzzy @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "@@load old outfits|Carregar antigos roupas@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" @@ -1442,84 +1442,89 @@ msgstr "Renomear mapa " msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1345 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1422 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1351 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1428 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1431 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1356 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1433 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1445 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1371 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1448 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1450 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1484 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1487 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1489 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1415 src/gui/popupmenu.cpp:1483 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1442 src/gui/popupmenu.cpp:1487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1519 src/gui/popupmenu.cpp:1564 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1602 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1551 src/gui/popupmenu.cpp:1584 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1661 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 src/gui/popupmenu.cpp:1590 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1667 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 src/gui/socialwindow.cpp:837 -#: src/gui/socialwindow.cpp:872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837 +#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "padrão" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Mover para Cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1627 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Mover para Baixo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Remover nome" @@ -1568,60 +1573,60 @@ msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres." msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." -#: src/gui/serverdialog.cpp:212 +#: src/gui/serverdialog.cpp:216 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escolha seu servidor" -#: src/gui/serverdialog.cpp:228 +#: src/gui/serverdialog.cpp:232 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:231 +#: src/gui/serverdialog.cpp:235 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#: src/gui/serverdialog.cpp:246 +#: src/gui/serverdialog.cpp:250 msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:261 +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/serverdialog.cpp:266 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/gui/serverdialog.cpp:263 +#: src/gui/serverdialog.cpp:267 msgid "Custom Server" msgstr "Servidor customizado" -#: src/gui/serverdialog.cpp:370 +#: src/gui/serverdialog.cpp:374 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Por favor especifique o endereço e a porta do servidor." -#: src/gui/serverdialog.cpp:513 +#: src/gui/serverdialog.cpp:521 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#: src/gui/serverdialog.cpp:526 msgid "Waiting for server..." msgstr "Aguardando servidor..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:522 +#: src/gui/serverdialog.cpp:530 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando download" -#: src/gui/serverdialog.cpp:526 +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +#: src/gui/serverdialog.cpp:632 msgid "requires a newer version" msgstr "requer uma versão mais nova" -#: src/gui/serverdialog.cpp:626 +#: src/gui/serverdialog.cpp:634 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requer v%s" @@ -2036,8 +2041,8 @@ msgstr "Fonte de ajuda" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:717 -#: src/gui/setup_video.cpp:722 +#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:720 +#: src/gui/setup_video.cpp:725 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -2188,7 +2193,7 @@ msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" #: src/gui/setup_video.cpp:312 src/gui/setup_video.cpp:352 -#: src/gui/setup_video.cpp:649 src/gui/setup_video.cpp:812 +#: src/gui/setup_video.cpp:651 src/gui/setup_video.cpp:815 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alt: " @@ -2217,62 +2222,62 @@ msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353 -#: src/gui/setup_video.cpp:648 src/gui/setup_video.cpp:799 -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:650 src/gui/setup_video.cpp:802 +#: src/gui/setup_video.cpp:813 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/gui/setup_video.cpp:531 +#: src/gui/setup_video.cpp:533 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:537 +#: src/gui/setup_video.cpp:539 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:548 +#: src/gui/setup_video.cpp:550 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:549 +#: src/gui/setup_video.cpp:551 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:561 +#: src/gui/setup_video.cpp:563 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:562 +#: src/gui/setup_video.cpp:564 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:700 +#: src/gui/setup_video.cpp:703 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:701 +#: src/gui/setup_video.cpp:704 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " -#: src/gui/setup_video.cpp:716 src/gui/setup_video.cpp:721 +#: src/gui/setup_video.cpp:719 src/gui/setup_video.cpp:724 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/setup_video.cpp:719 +#: src/gui/setup_video.cpp:722 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:756 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:757 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." @@ -2417,126 +2422,130 @@ msgid "Atk" msgstr "Atacar" #: src/gui/socialwindow.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Selected mobs" -msgstr "Selecionar Mundo" +msgid "Priority mobs" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:855 #, fuzzy +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:890 +#, fuzzy msgid "Ignore mobs" msgstr "Nome de Ignorados" -#: src/gui/socialwindow.cpp:918 +#: src/gui/socialwindow.cpp:953 msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:919 src/gui/socialwindow.cpp:1335 +#: src/gui/socialwindow.cpp:954 src/gui/socialwindow.cpp:1370 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:961 src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/socialwindow.cpp:996 src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:983 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1124 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1159 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1134 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1169 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1151 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1186 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1228 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1242 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1243 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1257 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1292 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1298 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1304 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1319 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1295 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1330 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1299 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1334 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1307 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1342 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1312 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1347 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1321 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1356 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1336 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1371 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1341 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1376 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1342 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1377 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Specials" msgstr "Especiais" @@ -3362,11 +3371,11 @@ msgstr "Comando: /kick <nick>" msgid "This command makes <nick> leave the channel." msgstr "Retirar <nick> do canal." -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:120 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:116 msgid "Need a user to op!" msgstr "É preciso um usuário para dar op!" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:127 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123 msgid "Need a user to kick!" msgstr "É preciso um usuário para expulsar!" @@ -3465,31 +3474,31 @@ msgstr "INV" msgid "SKI" msgstr "HAB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "SOC" msgstr "SOC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "SH" msgstr "AT" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "SP" msgstr "FE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "DR" msgstr "DE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "SET" msgstr "CON" @@ -3892,68 +3901,68 @@ msgstr "" "Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " "comprometer a jogabilidade." -#: src/localplayer.cpp:339 +#: src/localplayer.cpp:345 msgid "You were killed by " msgstr "Você foi morto por " -#: src/localplayer.cpp:1345 +#: src/localplayer.cpp:1363 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#: src/localplayer.cpp:1347 +#: src/localplayer.cpp:1365 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." -#: src/localplayer.cpp:1349 +#: src/localplayer.cpp:1367 msgid "Item is too far away" msgstr "Este item está muito longe." -#: src/localplayer.cpp:1351 +#: src/localplayer.cpp:1369 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1371 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." -#: src/localplayer.cpp:1356 +#: src/localplayer.cpp:1374 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#: src/localplayer.cpp:1359 +#: src/localplayer.cpp:1377 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1384 +#: src/localplayer.cpp:1402 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3110 +#: src/localplayer.cpp:3132 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:3408 +#: src/localplayer.cpp:3430 msgid "Follow: " msgstr "Seguindo:" -#: src/localplayer.cpp:3410 src/localplayer.cpp:3425 +#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3417 +#: src/localplayer.cpp:3439 msgid "Imitation: " msgstr "Imitando:" -#: src/localplayer.cpp:3419 src/localplayer.cpp:3427 +#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" -#: src/localplayer.cpp:3779 +#: src/localplayer.cpp:3801 msgid "You see " msgstr "Você vê " @@ -5100,39 +5109,39 @@ msgstr "Você é um ex-jogador" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Você foi desta para melhor." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:350 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:429 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Você pegou %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:454 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:462 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Você gastou %s" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:499 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "Impossível aumentar o atributo!" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:619 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:627 msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipe as flechas primeiro." @@ -5306,3 +5315,11 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:166 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@" +#~ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selected mobs" +#~ msgstr "Selecionar Mundo" |