diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-01 14:35:29 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-08-01 14:35:29 +0300 |
commit | 91d6fd5d1497789624ffceaa412096ef93a5dc84 (patch) | |
tree | 8e0ccd7a97906063dd4f90b8f414f2f06100d109 /po/pt.po | |
parent | ef4e931f60d9a3d262a824f96ab9d328fc89a40f (diff) | |
download | mv-91d6fd5d1497789624ffceaa412096ef93a5dc84.tar.gz mv-91d6fd5d1497789624ffceaa412096ef93a5dc84.tar.bz2 mv-91d6fd5d1497789624ffceaa412096ef93a5dc84.tar.xz mv-91d6fd5d1497789624ffceaa412096ef93a5dc84.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 92 |
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-29 22:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-01 14:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/pt/)\n" @@ -284,12 +284,14 @@ msgstr "Na Lista Negra" msgid "enemy" msgstr "Inimigo" -#: src/actions/commands.cpp:947 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/actions/commands.cpp:948 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" -#: src/actions/commands.cpp:959 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/actions/commands.cpp:961 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -319,25 +321,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:438 +#: src/being/being.cpp:440 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:612 +#: src/being/being.cpp:614 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:612 +#: src/being/being.cpp:614 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2084 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 +#: src/being/being.cpp:2121 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2089 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 +#: src/being/being.cpp:2126 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 msgid "I" msgstr "l" @@ -673,7 +675,7 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2188 +#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2184 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1873,7 +1875,7 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:55 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -2542,6 +2544,7 @@ msgstr "Membros do grupo" msgid "Guild members" msgstr "Membros da guilda" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 #: src/gui/userpalette.cpp:224 #, c-format @@ -2553,15 +2556,18 @@ msgstr "" msgid "Particles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Aviso ao pegar algum item" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Aviso de experiência" @@ -2571,6 +2577,7 @@ msgstr "Aviso de experiência" msgid "Hp bars" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de HP do jogador" @@ -2595,10 +2602,12 @@ msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" msgid "Hits" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Jogador acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstro Acerta Jogador" @@ -2608,6 +2617,7 @@ msgstr "Monstro Acerta Jogador" msgid "Other player hits local player" msgstr "Outro jogador ataca jogador local" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Golpe crítico" @@ -2627,6 +2637,7 @@ msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" msgid "Local player miss" msgstr "Jogador local Erra o Golpe" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Golpes errados" @@ -2636,6 +2647,7 @@ msgstr "Golpes errados" msgid "Tiles" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Destaque do portal" @@ -4509,109 +4521,107 @@ msgid "Disable logging in game (do not enable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:41 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:42 msgid "hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:43 -#, fuzzy +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 msgid "show at top" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +msgstr "" #. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -#, fuzzy +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:46 msgid "show at right" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +msgstr "" #. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 msgid "show at bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 msgid "Show gender" msgstr "Mostrar gênero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:67 msgid "Show level" msgstr "Mostrar nível" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 msgid "Show own name" msgstr "Mostrar o próprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:75 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:78 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:79 msgid "Target dead players" msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:87 msgid "Auto move names" msgstr "Nomes de movimentos automáticos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 msgid "Badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 msgid "Secure trades" msgstr "Trocas seguras" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Letras de nome inseguras" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 msgid "Show statuses" msgstr "Ver status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:108 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:116 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "Grupo de amigos na lista online" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:120 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:128 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" @@ -5788,13 +5798,13 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1566 -#, c-format -msgid "Broken nick detected: %s" -msgstr "" +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1565 +#, fuzzy +msgid "Broken nick detected: " +msgstr "Hack de velocidade detectado." #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1754 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1750 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" |