summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-08-18 14:14:49 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-08-18 14:14:49 +0300
commit210f855b66ba8b30a54019d5b850748892d4bfac (patch)
tree66114ba8f469b9de0f8a0bcb040049e7b78af906 /po/pt.po
parentdac461677c723ec0ae76aa34941be86e20da662f (diff)
downloadmv-210f855b66ba8b30a54019d5b850748892d4bfac.tar.gz
mv-210f855b66ba8b30a54019d5b850748892d4bfac.tar.bz2
mv-210f855b66ba8b30a54019d5b850748892d4bfac.tar.xz
mv-210f855b66ba8b30a54019d5b850748892d4bfac.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7a714f8d3..6e15e863a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-18 14:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/actionmanager.cpp:835
+#: src/actionmanager.cpp:833
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
-#: src/actionmanager.cpp:844
+#: src/actionmanager.cpp:842
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
@@ -55,47 +55,47 @@ msgstr "A"
msgid "I"
msgstr "l"
-#: src/client.cpp:990 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/client.cpp:991 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:997 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:998 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr "Performance"
-#: src/client.cpp:1002 src/gui/setup_video.cpp:244
+#: src/client.cpp:1003 src/gui/setup_video.cpp:244
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/client.cpp:1007
+#: src/client.cpp:1008
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: src/client.cpp:1093
+#: src/client.cpp:1094
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:1131
+#: src/client.cpp:1132
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:1165
+#: src/client.cpp:1166
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:1271
+#: src/client.cpp:1272
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1306
+#: src/client.cpp:1307
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1316
+#: src/client.cpp:1317
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1367 src/client.cpp:1502
+#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1368 src/client.cpp:1503
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:290 src/gui/charselectdialog.cpp:271
#: src/gui/editserverdialog.cpp:203 src/gui/registerdialog.cpp:239
@@ -104,50 +104,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1377
+#: src/client.cpp:1378
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1403
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1404
+#: src/client.cpp:1405
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1423
+#: src/client.cpp:1424
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1424
+#: src/client.cpp:1425
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1444
+#: src/client.cpp:1445
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1445
+#: src/client.cpp:1446
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1669 src/client.cpp:1680 src/client.cpp:1713
-#: src/client.cpp:1728 src/client.cpp:2175 src/client.cpp:2182
+#: src/client.cpp:1670 src/client.cpp:1681 src/client.cpp:1714
+#: src/client.cpp:1729 src/client.cpp:2176 src/client.cpp:2183
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1871
+#: src/client.cpp:1872
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1905 src/client.cpp:1911
+#: src/client.cpp:1906 src/client.cpp:1912
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1932
+#: src/client.cpp:1933
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:181
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:181
#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:165
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:165
#: src/gui/inventorywindow.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:1659
#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816
msgid "Unequip"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "by type"
msgstr "por tipo"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/windowmenu.cpp:85
-#: src/inventory.cpp:252
+#: src/inventory.cpp:253
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -3968,21 +3968,21 @@ msgstr "Conectando..."
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:634
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:635
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:636
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:637
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:638
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:639
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:814
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:815
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
@@ -4449,11 +4449,11 @@ msgstr "JB%d"
msgid "u key"
msgstr "Tecla u"
-#: src/inventory.cpp:254
+#: src/inventory.cpp:255
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -4800,104 +4800,104 @@ msgstr "Imitação cancelada"
msgid "You see "
msgstr "Você vê "
-#: src/main.cpp:55
+#: src/main.cpp:54
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]"
-#: src/main.cpp:56
+#: src/main.cpp:55
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)"
-#: src/main.cpp:58
+#: src/main.cpp:57
msgid " used to set custom parameters"
msgstr "usado para definir parâmetros customizados"
-#: src/main.cpp:59
+#: src/main.cpp:58
msgid " to the manaplus client."
msgstr "para o cliente manaplus. "
-#: src/main.cpp:61
+#: src/main.cpp:60
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:61
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log"
-#: src/main.cpp:63
+#: src/main.cpp:62
msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr " -L --chat-log-dir : Diretório para log de chat "
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:63
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Exibe a versão"
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:64
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda"
-#: src/main.cpp:66
+#: src/main.cpp:65
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado"
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:66
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário"
-#: src/main.cpp:68
+#: src/main.cpp:67
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha"
-#: src/main.cpp:69
+#: src/main.cpp:68
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem"
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:69
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login"
-#: src/main.cpp:71
+#: src/main.cpp:70
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr " -p --port : Porta do servidor de login"
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:71
msgid " --update-host : Use this update host"
msgstr " --update-host : Usa este host de update"
-#: src/main.cpp:73
+#: src/main.cpp:72
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem "
"padrão"
-#: src/main.cpp:75
+#: src/main.cpp:74
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização"
-#: src/main.cpp:76
+#: src/main.cpp:75
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados"
-#: src/main.cpp:78
+#: src/main.cpp:77
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr ""
" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local"
-#: src/main.cpp:80
+#: src/main.cpp:79
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots"
-#: src/main.cpp:81
+#: src/main.cpp:80
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro"
-#: src/main.cpp:82
+#: src/main.cpp:81
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
" -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração"
-#: src/main.cpp:85
+#: src/main.cpp:84
msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão"