diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-10 12:15:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-01-10 12:15:21 +0300 |
commit | 9306c6f2671a89fe84d1eb35d54550e58dd74d49 (patch) | |
tree | 0605e3e90ee670f71edadd86c7c9b5a97214eb8f /po/pl.po | |
parent | 837dc32606515ac905a2403394b06928455c5116 (diff) | |
download | mv-9306c6f2671a89fe84d1eb35d54550e58dd74d49.tar.gz mv-9306c6f2671a89fe84d1eb35d54550e58dd74d49.tar.bz2 mv-9306c6f2671a89fe84d1eb35d54550e58dd74d49.tar.xz mv-9306c6f2671a89fe84d1eb35d54550e58dd74d49.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 252 |
1 files changed, 136 insertions, 116 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-04 13:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -532,31 +532,31 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 +#: src/client.cpp:1131 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:59 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1135 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1138 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 +#: src/client.cpp:1141 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:289 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1132 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -569,41 +569,41 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1255 +#: src/client.cpp:1273 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1299 +#: src/client.cpp:1317 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1341 +#: src/client.cpp:1359 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1484 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1517 +#: src/client.cpp:1537 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1771 +#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1609 src/client.cpp:1793 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -631,65 +631,65 @@ msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1601 +#: src/client.cpp:1621 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:1662 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1644 +#: src/client.cpp:1664 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1666 +#: src/client.cpp:1686 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1668 +#: src/client.cpp:1688 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1691 +#: src/client.cpp:1711 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1693 +#: src/client.cpp:1713 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:1983 src/client.cpp:2028 -#: src/client.cpp:2044 src/client.cpp:2486 src/client.cpp:2494 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2005 src/client.cpp:2050 +#: src/client.cpp:2066 src/client.cpp:2516 src/client.cpp:2524 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2200 +#: src/client.cpp:2222 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2241 src/client.cpp:2248 +#: src/client.cpp:2263 src/client.cpp:2270 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2270 src/client.cpp:2283 +#: src/client.cpp:2292 src/client.cpp:2305 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2944 +#: src/client.cpp:2974 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" @@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "Wpisz do czatu" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:92 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:92 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94 msgid "Store" msgstr "Przechowaj" @@ -1512,8 +1512,8 @@ msgstr "Skopiuj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" @@ -2802,13 +2802,13 @@ msgstr "Otwórz adres url" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:307 src/gui/widgets/setupitem.cpp:443 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:317 src/gui/widgets/setupitem.cpp:453 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:595 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:261 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -3412,6 +3412,16 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" +#. TRANSLATORS: mods tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 +msgid "Mods" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 +msgid "No mods present" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 msgid "Always show" @@ -4107,242 +4117,254 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Gdy ignorowany:" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 msgid "Very small (8)" msgstr "Bardzo mała (8)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 msgid "Very small (9)" msgstr "Bardzo mały (9)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 msgid "Tiny (10)" msgstr "Bardzo mała (10)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 msgid "Small (11)" msgstr "Mała (11)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 msgid "Medium (12)" msgstr "Średnia (12)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 msgid "Normal (13)" msgstr "Normalny (13)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 msgid "Large (14)" msgstr "Duży (14)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 msgid "Large (15)" msgstr "Ogromna (15)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 msgid "Large (16)" msgstr "Wielka (16)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 msgid "Big (17)" msgstr "Duża (17)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 msgid "Big (18)" msgstr "Duża (18)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 msgid "Big (19)" msgstr "Duża (19)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Very big (20)" msgstr "Bardzo duża (20)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 msgid "Very big (21)" msgstr "Bardzo duża (21)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 msgid "Very big (22)" msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:114 msgid "Huge (23)" msgstr "Ogromna (23)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 msgid "Czech" msgstr "Czech" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 msgid "English" msgstr "English" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 msgid "French" msgstr "French" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 msgid "German" msgstr "German" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 msgid "Italian" msgstr "Włoski" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 msgid "Polish" msgstr "Polish" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portuguese (Brazilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 msgid "Russian" msgstr "Russian" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Spanish (Castilian)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:179 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 msgid "Gui theme" msgstr "Skórka GUI" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:238 msgid "Main Font" msgstr "Główna czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Language" msgstr "Język" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 msgid "Bold font" msgstr "Pogrubiona czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 msgid "Particle font" msgstr "Czcionka efektów" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255 msgid "Help font" msgstr "Czcionka pomocy" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:259 msgid "Secure font" msgstr "Bezpieczna czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Npc font" +msgstr "Rozmiar czcionki Npc" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:267 msgid "Japanese font" msgstr "Japońska czcionka" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Chinese font" +msgstr "Japońska czcionka" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:276 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:281 msgid "Npc font size" msgstr "Rozmiar czcionki Npc" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:285 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:424 msgid "Name: " msgstr "Nazwa:" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:425 msgid "Copyright:" msgstr "Prawa autorskie:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:490 msgid "Theme info" msgstr "Informacje o Skórce" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517 msgid "Theme Changed" msgstr "Skórka zmieniona" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502 msgid "Restart your client for the change to take effect." @@ -4742,7 +4764,7 @@ msgid "QE" msgstr "OM" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:124 msgid "Quests" msgstr "Misje" @@ -5228,7 +5250,7 @@ msgstr "Przeloguj się" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:182 msgid "Play" msgstr "Graj" @@ -6084,12 +6106,12 @@ msgid "requires v%s" msgstr "wymaga v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setup.cpp:88 +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setup.cpp:94 +#: src/gui/windows/setup.cpp:96 msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" @@ -6146,24 +6168,14 @@ msgstr "Podwyż" msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461 -msgid "basic" -msgstr "podstawowy" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464 -msgid "basic, 1" -msgstr "podstawowy, 1" - #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:468 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Zestaw umiejętności %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Umiejętność %d" @@ -6651,36 +6663,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Imię: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:153 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizacja..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:364 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:739 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:751 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:741 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:753 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:743 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:755 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:921 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:933 msgid "Completed" msgstr "Zakończono" @@ -7950,47 +7962,55 @@ msgstr "Bezpieczny OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:316 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 +#. TRANSLATORS: being info default name +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:326 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "nienazwany" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:73 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Atak %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:75 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Obrona %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:77 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "PŻ %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:79 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "PM %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:81 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:82 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Poziom %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:206 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:80 +#: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "" + +#~ msgid "basic" +#~ msgstr "podstawowy" + +#~ msgid "basic, 1" +#~ msgstr "podstawowy, 1" |