summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-10-24 13:47:22 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-10-24 13:47:22 +0300
commit286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441 (patch)
treeeef7d6b6338513deb430ff5ad426947b2909e3f7 /po/pl.po
parentc11b4880cf5ed1d73f88739c4debabc0c9b4ddf4 (diff)
downloadmv-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.tar.gz
mv-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.tar.bz2
mv-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.tar.xz
mv-286f34b97b8a4fb56fde1f9e5f3a95ba0c807441.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po134
1 files changed, 69 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 565bf6f11..3516d7a9a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-22 17:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-24 12:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-23 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Plik wysłano"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -167,10 +167,9 @@ msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
#: src/actions/chat.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists."
msgstr ""
-"Nie można utworzyć zakładki szeptu dla \"%s\"! Już istnieje, albo to Ty."
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
@@ -356,7 +355,7 @@ msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego."
#. TRANSLATORS: pickup error message
#: src/being/localplayer.cpp:849
-msgid "You cant pickup this amount of items."
+msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
@@ -561,8 +560,8 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -1548,7 +1547,7 @@ msgstr "Handel"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:362 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:362 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328
msgid "Attack"
msgstr "Atak"
@@ -4987,9 +4986,8 @@ msgstr "Aktualizacje"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "BA"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: bank window name
@@ -5021,9 +5019,9 @@ msgid "Key: %s"
msgstr "Klawisz: %s"
#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money in bank: %s"
-msgstr "Pieniądze: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: bank window button
#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51
@@ -5291,8 +5289,8 @@ msgstr "Graj"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -7218,9 +7216,8 @@ msgstr "Okno O..."
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Bank Window"
-msgstr "Okno Czatu"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:60
@@ -7754,35 +7751,35 @@ msgstr ""
"zdrowie."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561
msgid "Character rename error."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565
msgid "Character not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/net/eathena/chathandler.cpp:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
-msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128
@@ -7821,27 +7818,27 @@ msgid "Luck %s"
msgstr "Szczęście %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:163 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:163 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173
msgid "Authentication failed."
msgstr "Błąd uwierzytelniania."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:166 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:166 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
msgid "No servers available."
msgstr "Brak dostępnych serwerów."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
msgid "This account is already logged in."
msgstr "To konto jest już zalogowane."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Wykryto speed hack."
@@ -7854,7 +7851,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
msgid "Duplicated login."
msgstr "Zduplikowany login."
@@ -7935,94 +7932,94 @@ msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Nieznany błąd połączenia."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:329 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:329 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Rozłączono z serwerem!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315
msgid "Strength"
msgstr "Siła"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:355 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:355 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317
msgid "Agility"
msgstr "Zwinność"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319
msgid "Vitality"
msgstr "Witalność"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencja"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
msgid "Dexterity"
msgstr "Celność"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
msgid "Luck"
msgstr "Szczęście"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
msgid "Defense"
msgstr "Obrona"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:364 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:364 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332
msgid "M.Attack"
msgstr "Atak mag."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334
msgid "M.Defense"
msgstr "Obrona mag."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% celności"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% uników"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% ciosów kryt."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
msgid "Attack Delay"
msgstr "Opóźnienie ataku"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
msgid "Walk Delay"
msgstr "Opóźnienie chodu"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349
msgid "Attack Range"
msgstr "Zasięg ataku"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351
msgid "Damage per sec."
msgstr "Obrażenia na sek."
@@ -8320,13 +8317,15 @@ msgstr "Nie można kupić."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
-msgid "Unable to buy. You not have enought money."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
+msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
-msgid "Unable to buy. You overweight."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to buy. It is too heavy."
+msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
@@ -8371,7 +8370,8 @@ msgstr "Gildia została utworzona."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:87
-msgid "You are already in guild."
+#, fuzzy
+msgid "You are already in a guild."
msgstr "Już jesteś w gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
@@ -8448,7 +8448,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:147
-msgid "Could not create party."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't create party."
msgstr "Nie udało się utworzyć grupy."
#. TRANSLATORS: notification message
@@ -8463,17 +8464,18 @@ msgstr "Opuściłeś/aś grupę."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:159
-msgid "You cant left party on this map."
+msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:163
-msgid "You was kicked from party."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You were kicked from party."
+msgstr "Zostałeś/aś wykopany/a z gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:167
-msgid "You cant be kicked from party on this map."
+msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
@@ -8520,9 +8522,9 @@ msgstr "%s opuścił/a Twoją grupę."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231
-#, c-format
-msgid "%s cant be kicked from party on this map."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can't be kicked from party on this map."
+msgstr "%s wyrzucił/a Cię z gildii."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:227
@@ -8760,7 +8762,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:407
#, c-format
-msgid "You cant feed homunculus, because not have %s."
+msgid "You can't feed homunculus, because you don't have %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
@@ -8780,7 +8782,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:423
-msgid "Withdraw failed. Probably you not have money in bank for withdraw."
+msgid ""
+"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
+"right now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat option changed message