summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_BE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-07-07 04:08:54 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-07-07 04:08:54 +0300
commited950471f7ae02c4618fa995c305832f12dc9cd7 (patch)
treeab484f102c63e1c58eeab7c86c0cbe2072652808 /po/nl_BE.po
parent4a75777b773ebf5ec2a45cc8718a646698fd37ca (diff)
downloadmv-ed950471f7ae02c4618fa995c305832f12dc9cd7.tar.gz
mv-ed950471f7ae02c4618fa995c305832f12dc9cd7.tar.bz2
mv-ed950471f7ae02c4618fa995c305832f12dc9cd7.tar.xz
mv-ed950471f7ae02c4618fa995c305832f12dc9cd7.zip
Rebuild language files and update translations.
Diffstat (limited to 'po/nl_BE.po')
-rw-r--r--po/nl_BE.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index 0184b54b5..609161a9e 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 03:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:528
+#: src/being.cpp:530
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being.cpp:528
+#: src/being.cpp:530
msgid "miss"
msgstr "mist"
@@ -2213,8 +2213,8 @@ msgstr "Lettergrootte"
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647
-#: src/gui/setup_video.cpp:652
+#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:657
+#: src/gui/setup_video.cpp:662
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
@@ -2266,128 +2266,133 @@ msgstr "gemiddeld"
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:291
+#: src/gui/setup_video.cpp:292
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleratie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:293
+#: src/gui/setup_video.cpp:294
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:295
+#: src/gui/setup_video.cpp:296
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:297
+#: src/gui/setup_video.cpp:298
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:299
+#: src/gui/setup_video.cpp:300
msgid "in chat"
msgstr "in chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:301
+#: src/gui/setup_video.cpp:302
msgid "as particle"
msgstr "als deeltje"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Enable map reduce"
+msgstr "Zet muziek aan"
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:306
msgid "Show background"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:309
+#: src/gui/setup_video.cpp:311
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349
-#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737
+#: src/gui/setup_video.cpp:315 src/gui/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:747
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#: src/gui/setup_video.cpp:324
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:328
+#: src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:332
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350
-#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724
-#: src/gui/setup_video.cpp:735
+#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353
+#: src/gui/setup_video.cpp:594 src/gui/setup_video.cpp:734
+#: src/gui/setup_video.cpp:745
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/setup_video.cpp:503
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_video.cpp:509
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:514
+#: src/gui/setup_video.cpp:520
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:515
+#: src/gui/setup_video.cpp:521
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:527
+#: src/gui/setup_video.cpp:533
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:528
+#: src/gui/setup_video.cpp:534
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:630
+#: src/gui/setup_video.cpp:640
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:631
+#: src/gui/setup_video.cpp:641
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651
+#: src/gui/setup_video.cpp:656 src/gui/setup_video.cpp:661
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
-#: src/gui/setup_video.cpp:649
+#: src/gui/setup_video.cpp:659
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
"resolutie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:682
+#: src/gui/setup_video.cpp:692
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:683
+#: src/gui/setup_video.cpp:693
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map."