diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-07-06 13:25:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-07-06 13:25:35 +0300 |
commit | af4f8302e4f7ccb3f92b2c0fabce6ea7daf450f9 (patch) | |
tree | 481bb45c9a808b95dc815034d8be5b918018b08b /po/ja.po | |
parent | 7cc864e68935b035d69d68aba2f8ad38ce275d5a (diff) | |
download | mv-af4f8302e4f7ccb3f92b2c0fabce6ea7daf450f9.tar.gz mv-af4f8302e4f7ccb3f92b2c0fabce6ea7daf450f9.tar.bz2 mv-af4f8302e4f7ccb3f92b2c0fabce6ea7daf450f9.tar.xz mv-af4f8302e4f7ccb3f92b2c0fabce6ea7daf450f9.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-03 18:01+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-06 13:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 15:07+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -65,25 +65,25 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/client.cpp:1162 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Perfomance" msgstr "パフォーマンス" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1161 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/client.cpp:1165 src/gui/setup_video.cpp:245 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1164 src/gui/setup_theme.cpp:283 +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup_theme.cpp:283 msgid "Theme" msgstr "テーマ" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1168 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 +#: src/client.cpp:1172 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/inventorywindow.cpp:231 src/gui/npcdialog.cpp:65 #: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:574 #: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80 @@ -102,32 +102,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1290 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1329 +#: src/client.cpp:1333 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1368 +#: src/client.cpp:1372 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1488 +#: src/client.cpp:1492 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1527 +#: src/client.cpp:1531 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -142,9 +142,9 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1608 src/client.cpp:1783 +#: src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1788 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:357 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 #: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 @@ -152,65 +152,65 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1621 +#: src/client.cpp:1625 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1658 +#: src/client.cpp:1662 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1660 +#: src/client.cpp:1664 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1681 +#: src/client.cpp:1685 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1683 +#: src/client.cpp:1687 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1704 +#: src/client.cpp:1709 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1706 +#: src/client.cpp:1711 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1964 src/client.cpp:1979 src/client.cpp:2022 -#: src/client.cpp:2038 src/client.cpp:2483 src/client.cpp:2491 +#: src/client.cpp:1969 src/client.cpp:1984 src/client.cpp:2027 +#: src/client.cpp:2043 src/client.cpp:2488 src/client.cpp:2496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2179 +#: src/client.cpp:2184 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2220 src/client.cpp:2227 +#: src/client.cpp:2225 src/client.cpp:2232 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2249 src/client.cpp:2262 +#: src/client.cpp:2254 src/client.cpp:2267 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3032 +#: src/client.cpp:3037 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -458,12 +458,12 @@ msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:619 +#: src/game.cpp:618 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:622 +#: src/game.cpp:621 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "名前:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:170 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 src/gui/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/charcreatedialog.cpp:182 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 #: src/gui/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Other" msgstr "その他" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:466 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "%d ポイントを振り分けてください" @@ -882,27 +882,27 @@ msgid "Create" msgstr "作成" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 msgid "Race:" msgstr "人種:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:184 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:359 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "名前は4文字以上必要です" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:456 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 msgid "Character stats OK" msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%dポイントを取り除いてください" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "装着品" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:183 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:663 src/gui/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:2578 msgid "Unequip" msgstr "取外す" @@ -1430,30 +1430,30 @@ msgstr "インベントリー" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/inventorywindow.cpp:668 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/inventorywindow.cpp:667 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2583 msgid "Equip" msgstr "装着" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:2591 #: src/gui/skilldialog.cpp:263 msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:771 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:770 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2600 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:2614 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "服装" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:227 src/gui/inventorywindow.cpp:763 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:227 src/gui/inventorywindow.cpp:762 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1932 #: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "Retrieve" msgstr "取出す" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:581 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:580 src/gui/statuswindow.cpp:143 #: src/gui/statuswindow.cpp:284 src/gui/statuswindow.cpp:337 #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:776 src/gui/popupmenu.cpp:2604 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:775 src/gui/popupmenu.cpp:2607 #: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:564 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "服装: %d" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "AFK中の服装" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:570 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 #: src/gui/windowmenu.cpp:293 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -2295,12 +2295,12 @@ msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2566 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2599 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2602 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" @@ -7047,19 +7047,19 @@ msgid "You're pining for the fjords." msgstr "お前の魂は北極まで飛ばれた" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 src/net/ea/playerhandler.cpp:382 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:466 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:374 src/net/ea/playerhandler.cpp:386 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:470 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:372 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:384 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:388 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" |