diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-04-27 18:07:01 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-04-27 18:07:01 +0300 |
commit | ef1f6b7a4628ddd5f90bb457d4c7ab695ab1688c (patch) | |
tree | 896338ada954ebb7d9c5d4c050511449f8d14735 /po/ja.po | |
parent | f4688f24a52adb6f778cfb2eebf8904d8d3b297f (diff) | |
download | mv-ef1f6b7a4628ddd5f90bb457d4c7ab695ab1688c.tar.gz mv-ef1f6b7a4628ddd5f90bb457d4c7ab695ab1688c.tar.bz2 mv-ef1f6b7a4628ddd5f90bb457d4c7ab695ab1688c.tar.xz mv-ef1f6b7a4628ddd5f90bb457d4c7ab695ab1688c.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 135 |
1 files changed, 73 insertions, 62 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 18:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 08:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 17:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 09:17+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ja/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1651 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1620 src/client.cpp:1655 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -560,41 +560,41 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:910 src/dyetool/client.cpp:509 src/gui/windowmenu.cpp:192 +#: src/client.cpp:913 src/dyetool/client.cpp:509 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:913 src/dyetool/client.cpp:512 +#: src/client.cpp:916 src/dyetool/client.cpp:512 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:916 src/dyetool/client.cpp:515 +#: src/client.cpp:919 src/dyetool/client.cpp:515 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:919 src/dyetool/client.cpp:518 +#: src/client.cpp:922 src/dyetool/client.cpp:518 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:922 src/dyetool/client.cpp:521 +#: src/client.cpp:925 src/dyetool/client.cpp:521 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:925 src/dyetool/client.cpp:524 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/client.cpp:928 src/dyetool/client.cpp:524 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:929 src/client.cpp:1530 src/client.cpp:1549 +#: src/client.cpp:932 src/client.cpp:1534 src/client.cpp:1553 #: src/dyetool/client.cpp:528 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -628,32 +628,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 +#: src/client.cpp:1157 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1212 src/gui/windowmanager_unittest.cc:700 +#: src/client.cpp:1215 src/gui/windowmanager_unittest.cc:700 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1262 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 +#: src/client.cpp:1419 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1458 +#: src/client.cpp:1462 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1470 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1527 src/client.cpp:1546 src/client.cpp:1751 +#: src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1550 src/client.cpp:1755 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -683,27 +683,27 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1569 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1616 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1618 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1647 +#: src/client.cpp:1651 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1653 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました!" @@ -1841,29 +1841,35 @@ msgid "Particles: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:226 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:241 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "重力: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:290 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:314 #, c-format msgid "Item named: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:317 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:341 msgid "Cards: " msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Options: " +msgstr "オプション:" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:373 msgid "Trade" msgstr "トレード" @@ -2854,14 +2860,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:348 msgid "Storage" msgstr "倉庫" @@ -2872,7 +2878,7 @@ msgstr "倉庫" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 msgid "Cart" msgstr "カート" @@ -3240,7 +3246,7 @@ msgstr "ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:368 msgid "Craft" msgstr "クラフト" @@ -5279,82 +5285,87 @@ msgid "Enable OpenGL context creation" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 +msgid "Enable OpenGL direct state access" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 msgid "Show beings transparency" msgstr "透過を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 msgid "Disable logging in game (do not enable)" msgstr "" @@ -6297,7 +6308,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:363 msgid "Mail" msgstr "" @@ -7748,19 +7759,19 @@ msgid "You give:" msgstr "トレードするアイテム:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:443 msgid "You don't have enough money." msgstr "GP不足です." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:532 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" "加することは出来ません." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:541 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:545 msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" @@ -9158,7 +9169,7 @@ msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:173 src/net/eathena/loginrecv.cpp:118 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:217 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 msgid "Unknown error." msgstr "不明なエラー." @@ -9462,7 +9473,7 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "ギルド城: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:844 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:857 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9470,23 +9481,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1197 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:190 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1217 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1350 src/resources/db/itemdb.cpp:196 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112 msgid "Old password incorrect." msgstr "変更前のパスワードが間違っています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:213 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 msgid "New password too short." msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません." @@ -9608,13 +9619,13 @@ msgid "Select warp target" msgstr "" #. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:246 +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:244 #, c-format msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:254 +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:252 #, c-format msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" @@ -9759,8 +9770,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93 -#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:375 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:379 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 +#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:381 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:385 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 #: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103 #: src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" @@ -9812,7 +9823,7 @@ msgid "Extended" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:353 msgid "Npc" msgstr "" |