summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-03-15 11:44:26 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-03-15 11:44:26 +0300
commit886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c (patch)
tree9e5a679da35396ac9f2f8c27bd4a468f57e7255b /po/ja.po
parentff516e9f60e9554e8938d04192a8e5ec9efb5647 (diff)
downloadmv-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.gz
mv-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.bz2
mv-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.tar.xz
mv-886061dca0459d107b4af301697dc2c8da21829c.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po201
1 files changed, 99 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1cdc76fdb..f4a06dbaf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 01:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 11:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-10 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ja/)\n"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
+#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:838
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
+#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:843
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -530,37 +530,37 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:155
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1142 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
+#: src/client.cpp:1144 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
+#: src/client.cpp:1147 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1148 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
+#: src/client.cpp:1150 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:1151
+#: src/client.cpp:1153
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1154 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:71
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
+#: src/client.cpp:1160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124
@@ -582,32 +582,32 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1282
+#: src/client.cpp:1284
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1326
+#: src/client.cpp:1331
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1368
+#: src/client.cpp:1373
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1491
+#: src/client.cpp:1496
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1531
+#: src/client.cpp:1536
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1543
+#: src/client.cpp:1548
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1801
+#: src/client.cpp:1611 src/client.cpp:1622 src/client.cpp:1806
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349
@@ -635,65 +635,65 @@ msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1629
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1670
+#: src/client.cpp:1675
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1672
+#: src/client.cpp:1677
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1694
+#: src/client.cpp:1699
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1696
+#: src/client.cpp:1701
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1719
+#: src/client.cpp:1724
msgid "Unregister Successful"
msgstr "登録を解除しました"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1721
+#: src/client.cpp:1726
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さようなら また会いましょう"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:2009 src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2069
-#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2512 src/client.cpp:2520
+#: src/client.cpp:2014 src/client.cpp:2029 src/client.cpp:2074
+#: src/client.cpp:2090 src/client.cpp:2517 src/client.cpp:2525
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2241
+#: src/client.cpp:2246
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2282 src/client.cpp:2289
+#: src/client.cpp:2287 src/client.cpp:2294
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラー"
-#: src/client.cpp:2311 src/client.cpp:2328
+#: src/client.cpp:2316 src/client.cpp:2333
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2991
+#: src/client.cpp:2996
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -966,12 +966,12 @@ msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:665
+#: src/game.cpp:668
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:668
+#: src/game.cpp:671
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
@@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174 src/gui/windows/buydialog.cpp:186
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:178 src/gui/windows/buydialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "買う"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "買う"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:66 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:70 src/gui/windows/selldialog.cpp:116
msgid "Sell"
msgstr "売る"
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -2104,10 +2104,10 @@ msgstr "OKを選択する"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:242
+#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:254
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:198
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -2163,9 +2163,8 @@ msgstr "ウィンドウを隠す"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:369
-#, fuzzy
msgid "About Window"
-msgstr "デバグウィンドウ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:375
@@ -2447,9 +2446,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1242
-#, fuzzy
msgid "Show smiles"
-msgstr "ステータスを表示する"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1312
@@ -2708,8 +2706,8 @@ msgstr "選択2"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/setupactiondata.h:1900 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208 src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -3012,7 +3010,7 @@ msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -4803,9 +4801,8 @@ msgstr "スクリーンセーバーを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Screenshots"
-msgstr "スクリーンショット"
+msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210
msgid "Add water mark into screenshots"
@@ -4974,7 +4971,7 @@ msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -5003,14 +5000,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:220 src/gui/windows/buydialog.cpp:507
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:100 src/gui/windows/selldialog.cpp:356
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:232 src/gui/windows/buydialog.cpp:519
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/selldialog.cpp:364
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:229
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241
msgid "Amount:"
msgstr "量:"
@@ -5020,9 +5017,9 @@ msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:246 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5032,16 +5029,16 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1274
msgid "Create"
@@ -5052,7 +5049,7 @@ msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:244 src/gui/windows/selldialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/selldialog.cpp:120
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858
msgid "Max"
@@ -5268,7 +5265,7 @@ msgstr "別アカウントでログイン"
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:580
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:180
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
@@ -5596,7 +5593,7 @@ msgstr "サーバー編集"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
msgid "Connect"
msgstr "接続"
@@ -5691,24 +5688,24 @@ msgid "Unknown."
msgstr "不明"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:50
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:46
msgid "Reset stats"
msgstr "統計をリセット"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:52
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:48
msgid "Reset timer"
msgstr "タイマーをリセット"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:165
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:53 src/gui/windows/killstats.cpp:165
#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:512
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "キル: %s, 合計exp: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:167
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 src/gui/windows/killstats.cpp:167
#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262
#: src/gui/windows/killstats.cpp:514
#, c-format
@@ -5716,7 +5713,7 @@ msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "平均 Exp: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:170
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:58 src/gui/windows/killstats.cpp:170
#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266
#: src/gui/windows/killstats.cpp:517
#, c-format
@@ -5724,35 +5721,35 @@ msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:181
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:181
#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:520
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:340
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:70
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:340
#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s"
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:82
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:72
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:78
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:279
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:279
msgid "Last kill exp:"
msgstr "最後のExp:"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:411
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:411
#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425
#: src/gui/windows/killstats.cpp:431
msgid "Time before jacko spawn:"
@@ -5844,42 +5841,42 @@ msgstr "アップデートホスト: %s"
msgid "Open register url"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:63
msgid "health bar"
msgstr "健康"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:74
msgid "mana bar"
msgstr "マナ"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
msgid "experience bar"
msgstr "Expバー"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
msgid "weight bar"
msgstr "重量"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:89
msgid "inventory slots bar"
msgstr "インベントリースロットバー"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
msgid "money bar"
msgstr "金銭"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
msgid "arrows bar"
msgstr "矢"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102
msgid "status bar"
msgstr "情勢"
@@ -5936,8 +5933,8 @@ msgstr "決定"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 src/gui/windows/shopwindow.cpp:99
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -6027,12 +6024,12 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:254
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:248
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -6043,7 +6040,7 @@ msgid "Choose Your Server"
msgstr "サーバーを選択してください"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:210
msgid "Load"
msgstr "読込み"
@@ -6105,23 +6102,23 @@ msgid "Personal Shop"
msgstr "最大 (15)"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:88
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89
msgid "Buy items"
msgstr "購入"
#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:90
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
msgid "Sell items"
msgstr "販売"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 src/gui/windows/shopwindow.cpp:103
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 src/gui/windows/shopwindow.cpp:104
msgid "Announce"
msgstr "アナウンス"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108
msgid "Show links in announce"
msgstr "アナウンスにリンクを表示する"
@@ -6607,7 +6604,7 @@ msgid "Updating..."
msgstr "更新しています..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:184
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:176
msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
@@ -6636,12 +6633,12 @@ msgid "Completed"
msgstr "完了"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:616
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "オンラインリスト - アップデート中"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
@@ -6651,12 +6648,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "オンラインリスト - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:656
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:631
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "オンラインリスト - エラー"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:698
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "オンラインリスト - アップデート"
@@ -6678,25 +6675,25 @@ msgstr "世界の選択"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:383 src/input/inputmanager.cpp:427
+#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "キー_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:389
+#: src/input/inputmanager.cpp:366
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "ジョイスティックボタン%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:403
+#: src/input/inputmanager.cpp:380
msgid "unknown key"
msgstr "不明なキー"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:433
+#: src/input/inputmanager.cpp:410
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "JB%d"
@@ -6704,7 +6701,7 @@ msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:447 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "u キー"