summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-10-27 16:02:55 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-10-27 16:02:55 +0300
commit1dfbf79ab0459b1f0cd3e5f2450596f55e19b2aa (patch)
tree8a857dd78836964c20d284802325f1134f99098e /po/ja.po
parent7ed530350226d268c3ccb80952f4176589e9a32a (diff)
downloadmv-1dfbf79ab0459b1f0cd3e5f2450596f55e19b2aa.tar.gz
mv-1dfbf79ab0459b1f0cd3e5f2450596f55e19b2aa.tar.bz2
mv-1dfbf79ab0459b1f0cd3e5f2450596f55e19b2aa.tar.xz
mv-1dfbf79ab0459b1f0cd3e5f2450596f55e19b2aa.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 81109d09f..bf5c0d215 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-27 15:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Perfomance"
msgstr "パフォーマンス"
-#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_video.cpp:248
+#: src/client.cpp:1019 src/gui/setup_video.cpp:226
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "カラフル 3"
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79
#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:227
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
-#: src/gui/setup_video.cpp:216 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
+#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:139 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
@@ -3285,101 +3285,101 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr "テーマを変更しました"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:386 src/gui/setup_video.cpp:504
-#: src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_theme.cpp:386 src/gui/setup_video.cpp:482
+#: src/gui/setup_video.cpp:489
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください"
-#: src/gui/setup_video.cpp:198
+#: src/gui/setup_video.cpp:176
msgid "Software"
msgstr "マップポータルを強調表示"
-#: src/gui/setup_video.cpp:199
+#: src/gui/setup_video.cpp:177
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "速い OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:200
+#: src/gui/setup_video.cpp:178
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "セーフ OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:201
+#: src/gui/setup_video.cpp:179
msgid "Mobile OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:234
+#: src/gui/setup_video.cpp:212
msgid "Full screen"
msgstr "フルスクリーン"
-#: src/gui/setup_video.cpp:235
+#: src/gui/setup_video.cpp:213
msgid "Custom cursor"
msgstr "カスタムカーソル"
-#: src/gui/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/setup_video.cpp:215
msgid "Enable resize"
msgstr "リサイズを有効にする"
-#: src/gui/setup_video.cpp:239
+#: src/gui/setup_video.cpp:217
msgid "No frame"
msgstr "フレームなし"
-#: src/gui/setup_video.cpp:240
+#: src/gui/setup_video.cpp:218
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPSリミット:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:272
-#: src/gui/setup_video.cpp:441 src/gui/setup_video.cpp:556
+#: src/gui/setup_video.cpp:222 src/gui/setup_video.cpp:250
+#: src/gui/setup_video.cpp:419 src/gui/setup_video.cpp:534
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS リミット: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:273
-#: src/gui/setup_video.cpp:440 src/gui/setup_video.cpp:542
-#: src/gui/setup_video.cpp:554
+#: src/gui/setup_video.cpp:248 src/gui/setup_video.cpp:251
+#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:520
+#: src/gui/setup_video.cpp:532
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/gui/setup_video.cpp:373
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました"
-#: src/gui/setup_video.cpp:379
+#: src/gui/setup_video.cpp:357
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました"
-#: src/gui/setup_video.cpp:390
+#: src/gui/setup_video.cpp:368
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "フルスクリーンに変更"
-#: src/gui/setup_video.cpp:391
+#: src/gui/setup_video.cpp:369
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "設定変更の為、再起動をしてください"
-#: src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGLに変更"
-#: src/gui/setup_video.cpp:404
+#: src/gui/setup_video.cpp:382
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください"
-#: src/gui/setup_video.cpp:479
+#: src/gui/setup_video.cpp:457
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:480
+#: src/gui/setup_video.cpp:458
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "解像度を入力して下さい: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:503 src/gui/setup_video.cpp:510
+#: src/gui/setup_video.cpp:481 src/gui/setup_video.cpp:488
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "スクリーンの解像度を変更しました"
-#: src/gui/setup_video.cpp:505
+#: src/gui/setup_video.cpp:483
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります"