diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-25 12:43:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-25 12:43:07 +0300 |
commit | 4825dc84e992c8cbbdba44d10afb52f502f64d17 (patch) | |
tree | 0a471517d155cd808d548ac906317d6c22524e92 /po/fr.po | |
parent | 33a45a81e1e4633cde86dbd028a09b01b9f162e6 (diff) | |
download | mv-4825dc84e992c8cbbdba44d10afb52f502f64d17.tar.gz mv-4825dc84e992c8cbbdba44d10afb52f502f64d17.tar.bz2 mv-4825dc84e992c8cbbdba44d10afb52f502f64d17.tar.xz mv-4825dc84e992c8cbbdba44d10afb52f502f64d17.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 602 |
1 files changed, 320 insertions, 282 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ # Bernard <nard@bh28.net>, 2014 # Bernard <nard@bh28.net>, 2011-2012 # Choupom <andycootlapin@hotmail.fr>, 2012 -# Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2014 +# Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2014-2015 # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011 # reid <reidyaro@gmail.com>, 2011-2012 # reid <reidyaro@gmail.com>, 2011, 2012 @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-25 11:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-19 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 @@ -74,95 +74,95 @@ msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904 +#: src/actions/actions.cpp:904 src/actions/actions.cpp:916 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088 +#: src/actions/actions.cpp:1044 src/actions/actions.cpp:1100 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1043 +#: src/actions/actions.cpp:1055 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/actions/actions.cpp:1043 +#: src/actions/actions.cpp:1055 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1054 +#: src/actions/actions.cpp:1066 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/actions/actions.cpp:1054 +#: src/actions/actions.cpp:1066 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1064 +#: src/actions/actions.cpp:1076 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/actions/actions.cpp:1064 +#: src/actions/actions.cpp:1076 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1074 +#: src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/actions/actions.cpp:1074 +#: src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1096 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1096 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1157 src/actions/actions.cpp:1166 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157 +#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1169 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1245 +#: src/actions/actions.cpp:1257 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/actions/actions.cpp:1364 +#: src/actions/actions.cpp:1376 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1373 +#: src/actions/actions.cpp:1385 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Config serveur ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1382 +#: src/actions/actions.cpp:1394 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" @@ -307,25 +307,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:398 +#: src/being/being.cpp:399 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being/being.cpp:567 +#: src/being/being.cpp:568 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:567 +#: src/being/being.cpp:568 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 +#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 msgid "I" msgstr "I" @@ -336,53 +336,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Tu as été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:834 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:838 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:842 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:846 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:847 +#: src/being/localplayer.cpp:850 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:851 +#: src/being/localplayer.cpp:854 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:855 +#: src/being/localplayer.cpp:858 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:859 +#: src/being/localplayer.cpp:862 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:869 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:890 +#: src/being/localplayer.cpp:893 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -391,43 +391,43 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073 -#: src/being/localplayer.cpp:1109 +#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083 -#: src/being/localplayer.cpp:1089 +#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1092 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2819 +#: src/being/localplayer.cpp:2822 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850 +#: src/being/localplayer.cpp:2828 src/being/localplayer.cpp:2853 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2835 +#: src/being/localplayer.cpp:2838 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855 +#: src/being/localplayer.cpp:2844 src/being/localplayer.cpp:2858 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3205 +#: src/being/localplayer.cpp:3208 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:169 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuration" @@ -514,7 +514,8 @@ msgstr "Aide" #: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 msgid "Close" @@ -650,37 +651,37 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:236 +#: src/game.cpp:240 msgid "General" msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:534 +#: src/game.cpp:539 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:544 +#: src/game.cpp:549 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La capture d'écran a échoué !" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:627 +#: src/game.cpp:632 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:630 +#: src/game.cpp:635 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Message" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Revive" msgstr "Ressusciter" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:609 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:614 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -1260,8 +1261,8 @@ msgstr "Énorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1541,20 +1542,20 @@ msgstr "Créer un groupe" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147 @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1698,7 +1699,7 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "Déposer le butin" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1797,8 +1798,8 @@ msgstr "Joueurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Kick from party" msgstr "Éjecter du groupe" @@ -1810,8 +1811,8 @@ msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" @@ -1832,8 +1833,8 @@ msgstr "Renommer" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -1852,11 +1853,9 @@ msgstr "Bouger la caméra" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Costumes" @@ -1868,7 +1867,7 @@ msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" @@ -1934,8 +1933,8 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" @@ -1982,23 +1981,23 @@ msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" @@ -2007,48 +2006,50 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:813 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" @@ -2058,9 +2059,9 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:711 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2068,41 +2069,41 @@ msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Show" msgstr "Montrer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -2110,155 +2111,155 @@ msgstr "Aller vers le bas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy" msgstr "Copier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Paste" msgstr "Coller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 msgid "Imitate" -msgstr "" +msgstr "Imiter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Rejoindre la conversation %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Unprotect item" msgstr "Objet non protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Protect item" msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:821 msgid "Drop..." msgstr "Déposer..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 msgid "Drop all" msgstr "Déposer tout" @@ -2266,43 +2267,43 @@ msgstr "Déposer tout" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:826 msgid "Drop" msgstr "Déposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 msgid "GM..." msgstr "MJ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 msgid "GM commands" msgstr "Commandes de MJ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 msgid "Check ip" msgstr "Vérifier ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 msgid "Goto" msgstr "Aller à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Recall" msgstr "Rappeler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Kick" msgstr "Virer" @@ -2313,15 +2314,16 @@ msgstr "Basique" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/input/pages/windows.cpp:36 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -2589,7 +2591,7 @@ msgstr "Niveau : %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:636 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2625,8 +2627,8 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:199 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751 msgid "+" msgstr "+" @@ -2638,8 +2640,8 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764 msgid "-" msgstr "-" @@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr "Type : %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:621 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -3332,7 +3334,9 @@ msgstr "Montrer les messages MVP" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: input action group +#. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63 +#: src/input/pages/windows.cpp:204 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" @@ -3680,7 +3684,7 @@ msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58 #: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" @@ -3852,10 +3856,8 @@ msgstr "Activer les notifications de poids" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Shop" msgstr "Boutique" @@ -4928,9 +4930,7 @@ msgid "EQU" msgstr "Equ" #. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" @@ -4941,111 +4941,122 @@ msgstr "Inv" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:140 #: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. #: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "CA" +msgstr "A" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/inventory.cpp:309 +msgid "Cart" +msgstr "Panier" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "MAP" msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "SKI" msgstr "Cmp" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74 msgid "Skills" msgstr "Compétences" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/windowmenu.cpp:118 msgid "SOC" msgstr "Soc" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62 +#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SH" msgstr "Rac" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "SP" msgstr "Sor" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 msgid "DR" msgstr "Jet" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Did you know" msgstr "Connaissais-tu le" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "SHP" msgstr "BTQ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 msgid "OU" msgstr "TNU" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "UP" msgstr "MAJ" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "BA" msgstr "CB" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banque" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 msgid "WIN" msgstr "FEN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 msgid "SET" msgstr "Cfg" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -5264,12 +5275,12 @@ msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "H" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 msgid "U" -msgstr "" +msgstr "I" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 @@ -5381,11 +5392,11 @@ msgstr "Mot de passe incorrect" #. TRANSLATORS: char deletion question. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 msgid "Enter your email for deleting character" -msgstr "" +msgstr "Saisissez votre e-mail pour supprimer le personnage" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 msgid "Enter email:" -msgstr "" +msgstr "Saisissez e-mail:" #. TRANSLATORS: char deletion question. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 @@ -5526,7 +5537,7 @@ msgstr "Savais-tu que..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:182 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5538,52 +5549,88 @@ msgid "Equip" msgstr "Équiper" #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 msgid "Split" msgstr "Partager" +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "Ok" + +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "C" +msgstr "TdR" + +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "S" +msgstr "Sta" + +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "E" +msgstr "QE" + #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 msgid "All" msgstr "Tout" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:218 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Choisir le nombre d'objets à déposer." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Select amount of items to store to cart." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:250 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:254 msgid "Add to buy shop." msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:258 msgid "Add to sell shop." msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:262 msgid "Unknown." msgstr "Inconnu." @@ -5837,7 +5884,7 @@ msgstr "Soumettre" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -6300,53 +6347,53 @@ msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 msgid "Propose trade" msgstr "Proposer un troc" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmé. En attente..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 msgid "Agree trade" msgstr "Accepter l'échange" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Accepté. En attente..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75 msgid "Trade: You" msgstr "Échange : Toi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vous recevez %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88 msgid "Change" msgstr "Changer" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133 msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:410 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412 msgid "You don't have enough money." msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:496 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " @@ -6627,9 +6674,8 @@ msgstr "Ouvrir le menu contextuel" #. TRANSLATORS: input action group #: src/input/pages/chat.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Main" -msgstr "Police principale" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:39 @@ -6678,39 +6724,33 @@ msgstr "Fermer tous les onglets de conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Select general tab" -msgstr "Sélection du monde" +msgstr "Sélectionner l'onglet général" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Select debug tab" -msgstr "Sélectionner l'œuf" +msgstr "Sélectionner l'onglet de debug" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Select trade tab" -msgstr "Activer l'onglet d'échanges" +msgstr "Sélectionner l'onglet d'échange" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Select battle tab" -msgstr "Activer l'onglet de combat" +msgstr "Sélectionner l'onglet de combat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Select gm tab" -msgstr "Sélectionner l'œuf" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Select lang tab" -msgstr "Activer l'onglet des langues" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:135 @@ -6719,9 +6759,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Select guild tab" -msgstr "Sélection du monde" +msgstr "Sélectionner l'onglet de guilde" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:153 @@ -6750,9 +6789,8 @@ msgstr "Ligne de conversation suivante" #. TRANSLATORS: input action group #: src/input/pages/chat.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Smiles" -msgstr "Émoticône" +msgstr "Émoticônes" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:189 @@ -6925,27 +6963,27 @@ msgstr "Touches de déplacement" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:43 msgid "Move player up" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le joueur en haut" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:49 msgid "Move player down" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le joueur en bas" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:55 msgid "Move player left" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le joueur à gauche" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:61 msgid "Move player right" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le joueur à droite" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 msgid "Move player forward" -msgstr "" +msgstr "Déplacer le joueur en avant" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 @@ -7019,7 +7057,7 @@ msgstr "Ignorer l'entrée 2" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:54 msgid "Direction keys" -msgstr "" +msgstr "Touches de directions" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:60 @@ -7401,191 +7439,191 @@ msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Raccourci Objet %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:36 +#: src/input/pages/windows.cpp:42 msgid "Show Windows Menu" msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:42 +#: src/input/pages/windows.cpp:48 msgid "Hide Windows" msgstr "Cacher les fenêtres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:48 +#: src/input/pages/windows.cpp:54 msgid "About Window" msgstr "À propos Fenêtre" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:54 +#: src/input/pages/windows.cpp:60 msgid "Bank Window" msgstr "Fenêtre de la Banque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:60 +#: src/input/pages/windows.cpp:66 msgid "Help Window" msgstr "Fenêtre d'aide" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:66 +#: src/input/pages/windows.cpp:72 msgid "Status Window" msgstr "Fenêtre d'état" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:72 +#: src/input/pages/windows.cpp:78 msgid "Inventory Window" msgstr "Fenêtre de l'inventaire" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:78 +#: src/input/pages/windows.cpp:84 msgid "Equipment Window" msgstr "Fenêtre d'équipement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:84 +#: src/input/pages/windows.cpp:90 msgid "Skill Window" msgstr "Fenêtre de compétences" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:90 +#: src/input/pages/windows.cpp:96 msgid "Minimap Window" msgstr "Fenêtre de mini carte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:96 +#: src/input/pages/windows.cpp:102 msgid "Chat Window" msgstr "Fenêtre de conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:102 +#: src/input/pages/windows.cpp:108 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:108 +#: src/input/pages/windows.cpp:114 msgid "Setup Window" msgstr "Fenêtre de configuration" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:114 +#: src/input/pages/windows.cpp:120 msgid "Debug Window" msgstr "Fenêtre de déboguage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:120 +#: src/input/pages/windows.cpp:126 msgid "Social Window" msgstr "Groupes et Guildes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:126 +#: src/input/pages/windows.cpp:132 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:132 +#: src/input/pages/windows.cpp:138 msgid "Outfits Window" msgstr "Fenêtre des tenues" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:138 +#: src/input/pages/windows.cpp:144 msgid "Shop Window" msgstr "Fenêtre de la boutique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:144 +#: src/input/pages/windows.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Fenêtre de dépôt rapide d'objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:150 +#: src/input/pages/windows.cpp:156 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Fenêtre de statistiques" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:156 +#: src/input/pages/windows.cpp:162 msgid "Commands Window" msgstr "Fenêtre de commandes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:162 +#: src/input/pages/windows.cpp:168 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Fenêtre du testeur de robot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:168 +#: src/input/pages/windows.cpp:174 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:174 +#: src/input/pages/windows.cpp:180 msgid "Did you know Window" msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:180 +#: src/input/pages/windows.cpp:186 msgid "Quests Window" msgstr "Fenêtre de Quêtes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:186 +#: src/input/pages/windows.cpp:192 msgid "Updates Window" msgstr "Fenêtre de mises à jour" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:192 +#: src/input/pages/windows.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Cart window" +msgstr "Fenêtre de conversation" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:210 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:198 +#: src/input/pages/windows.cpp:216 msgid "Next Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:204 +#: src/input/pages/windows.cpp:222 msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:210 +#: src/input/pages/windows.cpp:228 msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:216 +#: src/input/pages/windows.cpp:234 msgid "Previous Commands tab" msgstr "Onglet de Commandes Précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:222 +#: src/input/pages/windows.cpp:240 msgid "Next Commands tab" msgstr "Onglet de Commandes Suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:228 +#: src/input/pages/windows.cpp:246 msgid "Previous inventory tab" msgstr "Onglet d'inventaire précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:234 +#: src/input/pages/windows.cpp:252 msgid "Next inventory tab" msgstr "Onglet d'inventaire suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:240 -#, fuzzy +#: src/input/pages/windows.cpp:258 msgid "Clear drops window" -msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" +msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Entrepôt" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:309 -msgid "Cart" -msgstr "Panier" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:79 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" |