summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-09-09 20:43:02 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-09-09 20:43:02 +0300
commitd2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f (patch)
tree9fef52c1b298c1e318b71ccdabbc8f632114ddb3 /po/fr.po
parentc7db193b5dc630177c6ccf59f0c2daf233790b59 (diff)
downloadmv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.tar.gz
mv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.tar.bz2
mv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.tar.xz
mv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po957
1 files changed, 511 insertions, 446 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5a7043aa1..05e8f212c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 20:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 08:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1481
+#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1455 src/client.cpp:1482
#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343
@@ -55,117 +55,117 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:173
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:163
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:374
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:247
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:283 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:201
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:152
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:208 src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/ea/gamehandler.cpp:98
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:279 src/net/ea/playerhandler.cpp:295
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203 src/net/ea/charserverhandler.cpp:222
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:235 src/net/ea/gamehandler.cpp:79
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:263 src/net/ea/playerhandler.cpp:279
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:645 src/actions/actions.cpp:657
+#: src/actions/actions.cpp:663 src/actions/actions.cpp:675
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache nettoyé"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:785 src/actions/actions.cpp:841
+#: src/actions/actions.cpp:803 src/actions/actions.cpp:859
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Heure de lancement du client : %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:796
+#: src/actions/actions.cpp:814
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semaines"
-#: src/actions/actions.cpp:796
+#: src/actions/actions.cpp:814
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semaines"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:807
+#: src/actions/actions.cpp:825
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d jours"
-#: src/actions/actions.cpp:807
+#: src/actions/actions.cpp:825
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:817
+#: src/actions/actions.cpp:835
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d heures"
-#: src/actions/actions.cpp:817
+#: src/actions/actions.cpp:835
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:827
+#: src/actions/actions.cpp:845
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutes"
-#: src/actions/actions.cpp:827
+#: src/actions/actions.cpp:845
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:837
+#: src/actions/actions.cpp:855
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d secondes"
-#: src/actions/actions.cpp:837
+#: src/actions/actions.cpp:855
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:898 src/actions/actions.cpp:907
+#: src/actions/actions.cpp:916 src/actions/actions.cpp:925
msgid "Resource images:"
msgstr "Images des ressources :"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:901 src/actions/actions.cpp:910
+#: src/actions/actions.cpp:919 src/actions/actions.cpp:928
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Images des ressources non affectées :"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:998
+#: src/actions/actions.cpp:1016
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'environnement effacées"
-#: src/actions/actions.cpp:1117
+#: src/actions/actions.cpp:1135
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Config ajouté dans :"
-#: src/actions/actions.cpp:1126
+#: src/actions/actions.cpp:1144
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Config serveur ajouté dans :"
-#: src/actions/actions.cpp:1135
+#: src/actions/actions.cpp:1153
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Historique ajouté dans :"
#. TRANSLATORS: whisper send
#: src/actions/chat.cpp:220
msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides!"
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés vides !"
#. TRANSLATORS: new whisper query
#: src/actions/chat.cpp:240
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom "
-"\"%s\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même."
+"Vous ne pouvez pas créer un nouvel onglet de message privé avec le nom \"%s"
+"\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même."
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Indiques un nom."
#: src/actions/chat.cpp:322
msgid "Return toggles chat."
-msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat."
+msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation."
#: src/actions/chat.cpp:322
msgid "Message closes chat."
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:165
msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !"
+msgstr "Vous n'avez pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !"
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:180
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Joueur déjà effacé !"
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:193
msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
+msgstr "Joueur plus maintenant effacé !"
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:195
@@ -315,12 +315,12 @@ msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "Tu vois %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:485
msgid "Print '...'"
-msgstr "Affiche '...'"
+msgstr "Afficher '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:508
@@ -496,9 +496,9 @@ msgstr "Aide"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1396
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1397
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
@@ -506,32 +506,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1058
+#: src/client.cpp:1059
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1106
+#: src/client.cpp:1107
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1149
+#: src/client.cpp:1150
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1273
+#: src/client.cpp:1274
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1313
+#: src/client.cpp:1314
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1325
+#: src/client.cpp:1326
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
@@ -545,50 +545,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1589
+#: src/client.cpp:1381 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1590
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:291
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:238
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:233
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1409
+#: src/client.cpp:1410
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1450
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1452
+#: src/client.cpp:1453
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1477
+#: src/client.cpp:1478
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1480
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1506
+#: src/client.cpp:1507
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1508
+#: src/client.cpp:1509
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..."
@@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
#: src/dirs.cpp:363
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr "Hôte de mise à jour invalide: %s."
+msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:404 src/dirs.cpp:411
msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
+msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !"
#: src/dirs.cpp:433 src/dirs.cpp:451
#, c-format
@@ -1210,8 +1210,8 @@ msgstr "Énorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1485,20 +1485,20 @@ msgstr "Créer un groupe"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:460
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:61
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:130
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Poids : %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:717
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
@@ -1536,49 +1536,49 @@ msgstr "Échange"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
-#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
+#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
msgid "Attack"
msgstr "Attaquer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
msgid "Whisper"
-msgstr "Message"
+msgstr "Message privé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:724
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sortir de la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 src/gui/popups/popupmenu.cpp:778
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
@@ -1596,9 +1596,9 @@ msgstr "Annihiler"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:257
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Déplacement"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
#: src/input/pages/basic.cpp:90
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Parler"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
msgid "Buy"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Acheter"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
msgid "Sell"
@@ -1641,26 +1641,26 @@ msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:291
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2759
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
@@ -1676,44 +1676,44 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:456
msgid "Add name to chat"
-msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
+msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:740
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723
msgid "Kick from party"
msgstr "Sortir du groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:498
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:527
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -1723,20 +1723,20 @@ msgstr "Renommer"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:562
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Move camera"
msgstr "Bouger la caméra"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Bouger la caméra"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/setupinputpages.cpp:53
#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -1753,69 +1753,69 @@ msgstr "Costumes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
@@ -1825,85 +1825,85 @@ msgstr "Quitter"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer de position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
msgid "window"
msgstr "fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904
msgid "Unlock"
msgstr "Déverouiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:910
msgid "Lock"
msgstr "Verouiller"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1393
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1395
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1419
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1431
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1421
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1433
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
@@ -1912,64 +1912,64 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
msgid "Store all-1"
msgstr "Tout entreposer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2014 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tout retirer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
@@ -1979,51 +1979,51 @@ msgstr "Reprendre tout"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
-#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:406 src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
+#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -2031,144 +2031,144 @@ msgstr "Aller vers le bas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir lien"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
msgid "Show window"
msgstr "Afficher la fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
msgid "Imitation"
msgstr "Imiter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804
msgid "Unprotect item"
msgstr "Objet non protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2813
msgid "Protect item"
msgstr "Objet protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845
msgid "Drop all"
msgstr "Jeter tout"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Jeter tout"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 src/gui/windowmenu.cpp:129
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -2184,49 +2184,49 @@ msgstr "Jeter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
msgid "Split"
msgstr "Partager"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869
msgid "GM..."
msgstr "MJ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
msgid "GM commands"
msgstr "Commandes de MJ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
msgid "Check ip"
msgstr "Vérifier ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885
msgid "Goto"
msgstr "Aller à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888
msgid "Recall"
msgstr "Rappeler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/net/ea/playerhandler.cpp:364
msgid "Revive"
msgstr "Ressusciter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
@@ -2522,11 +2522,21 @@ msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:94 src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mana: -%d"
+msgstr "Mana :"
+
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Range: %d"
+msgstr "Portée %s"
+
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36
msgid "Battle"
@@ -2547,7 +2557,7 @@ msgstr "Annonce globale de %s :"
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:197
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
-msgstr "Message de %s : %s"
+msgstr "Message privé de %s : %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
@@ -2903,7 +2913,7 @@ msgstr "Son des requêtes"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
msgid "Whisper message sound"
-msgstr "Son des messages de chuchotements"
+msgstr "Son des messages privés"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
@@ -2943,7 +2953,7 @@ msgstr "Cacher le son des fenêtres"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
msgid "Enable mumble voice chat"
-msgstr "Activer le chat avec mumble"
+msgstr "Activer la conversation avec mumble"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
@@ -2958,12 +2968,12 @@ msgstr "Fenêtre"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51
msgid "Auto hide chat window"
-msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat"
+msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de conversation"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:55
msgid "Protect chat focus"
-msgstr "Protéger la concentration sur le chat"
+msgstr "Protéger la concentration de la conversation"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
@@ -2977,12 +2987,12 @@ msgstr "Couleurs"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:63
msgid "Remove colors from received chat messages"
-msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat"
+msgstr "Retirer les couleurs des messages des conversations"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
msgid "Show chat colors list"
-msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat"
+msgstr "Afficher la liste des couleurs de conversation"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
@@ -2992,7 +3002,9 @@ msgstr "Commandes"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat"
+msgstr ""
+"Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de "
+"conversation"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:80
@@ -3002,12 +3014,12 @@ msgstr "Limites"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83
msgid "Limit max chars in chat line"
-msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion"
+msgstr "Limiter le nombre max de car de la ligne de conversation"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Limit max lines in chat"
-msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat"
+msgstr "Limiter le nombre max de lignes dans les conversations"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
@@ -3022,12 +3034,12 @@ msgstr "Activer l'enregistrement des conversations"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
msgid "Enable debug chat Log"
-msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat"
+msgstr "Activer le débogage de l'historique de conversation"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid "Show chat history"
-msgstr "Afficher l'historique de discussion"
+msgstr "Afficher l'historique de conversation"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:107
@@ -3057,7 +3069,7 @@ msgstr "Montrer les messages MVP"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
msgid "Tabs"
-msgstr "Fenêtre"
+msgstr "Onglets"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
@@ -3082,12 +3094,12 @@ msgstr "Activer l'onglet d'échanges"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:147
msgid "Enable gm tab"
-msgstr "Activer le tab des MJ"
+msgstr "Activer l'onglet de MJ"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
msgid "Enable language tab"
-msgstr "Activer la tabulation des langues"
+msgstr "Activer l'onglet des langues"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:155
@@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Afficher les événements de combat"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
msgid "Resize chat tabs if need"
-msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue"
+msgstr "Si besoin est, changer la taille des onglets de conversation"
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172
@@ -3132,7 +3144,7 @@ msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
msgid "Show emotes button in chat"
-msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans le chat"
+msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans la conversation"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:194
@@ -3146,28 +3158,28 @@ msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgstr "Type :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336
msgid "Delay:"
-msgstr "Délai:"
+msgstr "Délai :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73
msgid "Red:"
-msgstr "Rouge:"
+msgstr "Rouge :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77
msgid "Green:"
-msgstr "Vert:"
+msgstr "Vert :"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
msgid "Blue:"
-msgstr "Bleu:"
+msgstr "Bleu :"
#. TRANSLATORS: color type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
@@ -3199,7 +3211,7 @@ msgstr "Spectre"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330
msgid "Alpha:"
-msgstr "Opacité:"
+msgstr "Opacité :"
#. TRANSLATORS: button in input settings tab
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63
@@ -3982,7 +3994,7 @@ msgstr "Autoriser les messages privés"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
#: src/input/pages/gui.cpp:111
@@ -4068,11 +4080,11 @@ msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Name: "
-msgstr "Nom: "
+msgstr "Nom : "
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+msgstr "Copyright :"
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310
@@ -4183,7 +4195,7 @@ msgstr "Limite FPS :"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr "Limite FPS alternative: "
+msgstr "Limite FPS alternative :"
#. TRANSLATORS: video settings button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81
@@ -4265,7 +4277,7 @@ msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:354
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr "Entres la nouvelle résolution: "
+msgstr "Entre la nouvelle résolution :"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
@@ -4819,7 +4831,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:571
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -4890,7 +4902,7 @@ msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas."
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:52
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
@@ -4912,7 +4924,7 @@ msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :"
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:123
msgid "Enter the old password first."
-msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe."
+msgstr "Entre d'abord l'ancien mot de passe."
#. TRANSLATORS: change password error
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:130
@@ -5044,53 +5056,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72
msgid "Switch Login"
msgstr "Changer de compte"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:566
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:576
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:220
msgid "Info"
msgstr "Informations"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:51
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Unregister"
msgstr "Se désinscrire"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:120
msgid "Change Email"
msgstr "Modifier l'adresse e-mail"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:155
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:158
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Compte %s"
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:186
+msgid "Please set new pincode"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:229
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5105,18 +5121,18 @@ msgstr ""
"Expérience : %u\n"
"Argent : %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:291
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:431
msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage"
+msgstr "Entre le mot de passe pour effacer le personnage"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:431
msgid "Enter password:"
-msgstr "Entrer le mot de passe :"
+msgstr "Entre le mot de passe :"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:637
@@ -5128,7 +5144,7 @@ msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1080
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr "Message envoyé à %s : %s"
+msgstr "Message privé envoyé à %s : %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1525
@@ -5211,12 +5227,12 @@ msgstr "Description :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
msgid "Online list url:"
-msgstr "URL de la liste en ligne:"
+msgstr "URL de la liste en ligne :"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:198
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
-msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur."
+msgstr "Entre au moins l'adresse et le port du serveur."
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47
@@ -5426,7 +5442,7 @@ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
msgid "Update:"
-msgstr "Mise à jour:"
+msgstr "Mise à jour :"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
@@ -5749,7 +5765,7 @@ msgstr "Enchères"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:232
msgid "Request for Trade"
msgstr "Demande d'échange"
@@ -5764,19 +5780,19 @@ msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:183
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:253
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie : %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
@@ -5965,17 +5981,17 @@ msgstr "Autre"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58
msgid "Symbol:"
-msgstr "Symbole:"
+msgstr "Symbole :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61
msgid "Command:"
-msgstr "Commande:"
+msgstr "Commande :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64
msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaire:"
+msgstr "Commentaire :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68
@@ -5985,27 +6001,27 @@ msgstr "Type de Cible :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72
msgid "Icon:"
-msgstr "Icône:"
+msgstr "Icône :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75
msgid "Mana:"
-msgstr "Mana:"
+msgstr "Mana :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
msgid "Magic level:"
-msgstr "Niveau de Magie:"
+msgstr "Niveau de Magie :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82
msgid "Magic School:"
-msgstr "École de magie:"
+msgstr "École de magie :"
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85
msgid "School level:"
-msgstr "Niveau scolaire:"
+msgstr "Niveau scolaire :"
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90
@@ -6106,7 +6122,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -6116,17 +6132,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:230
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:228
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -6186,12 +6202,12 @@ msgstr "Touches de visée et d'attaque"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:48
msgid "Target & attack closest monster"
-msgstr ""
+msgstr "Cibler & attaquer le monstre le plus proche"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:54
msgid "Target & attack closest player"
-msgstr ""
+msgstr "Cibler & attaquer le joueur le plus proche"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:60
@@ -6286,12 +6302,12 @@ msgstr "Ouvrir la fenêtre d'échanges"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:174
msgid "Start trade with target"
-msgstr ""
+msgstr "Commencer l'échange avec la cible"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:180
msgid "Follow selected player"
-msgstr ""
+msgstr "Suivre le joueur sélectionné"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/basic.cpp:186
@@ -6316,17 +6332,17 @@ msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:33
msgid "Toggle Chat"
-msgstr "Afficher / Cacher le chat"
+msgstr "Afficher / Cacher les conversations"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:39
msgid "Scroll Chat Up"
-msgstr "Défiler le chat vers le haut"
+msgstr "Défiler la conversation vers le haut"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:45
msgid "Scroll Chat Down"
-msgstr "Défiler le chat vers le bas"
+msgstr "Défiler la conversation vers le bas"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:51
@@ -6341,32 +6357,32 @@ msgstr "Onglet de conversation suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:63
msgid "Clear current chat tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vider l'onglet de conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:69
msgid "Close current Chat Tab"
-msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant"
+msgstr "Fermer l'onglet de conversation courant"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:75
msgid "Close all chat tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer tous les onglets de conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:81
msgid "Ignore all whispers"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer tous les messages privés"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:87
msgid "Ignore all whispers on server side"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer tous les messages privés du serveur"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:93
msgid "Unignore all whispers on server side"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus ignorer tous les messages privés du serveur"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:99
@@ -6381,7 +6397,7 @@ msgstr "Ligne de conversation suivante"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:111
msgid "Chat modifier key"
-msgstr "Touche de modification du chat"
+msgstr "Touche de modification de conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/chat.cpp:117
@@ -6400,39 +6416,80 @@ msgstr "Touche du modificateur d'émoticône"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/emotes.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Pet emote modifier key"
+msgstr "Touche du modificateur d'émoticône"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:55
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "Raccourcis des émoticônes"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:55 src/input/pages/emotes.cpp:61
-#: src/input/pages/emotes.cpp:67 src/input/pages/emotes.cpp:73
-#: src/input/pages/emotes.cpp:79 src/input/pages/emotes.cpp:85
-#: src/input/pages/emotes.cpp:91 src/input/pages/emotes.cpp:97
-#: src/input/pages/emotes.cpp:103 src/input/pages/emotes.cpp:109
-#: src/input/pages/emotes.cpp:115 src/input/pages/emotes.cpp:121
-#: src/input/pages/emotes.cpp:127 src/input/pages/emotes.cpp:133
-#: src/input/pages/emotes.cpp:139 src/input/pages/emotes.cpp:145
-#: src/input/pages/emotes.cpp:151 src/input/pages/emotes.cpp:157
-#: src/input/pages/emotes.cpp:163 src/input/pages/emotes.cpp:169
-#: src/input/pages/emotes.cpp:175 src/input/pages/emotes.cpp:181
-#: src/input/pages/emotes.cpp:187 src/input/pages/emotes.cpp:193
-#: src/input/pages/emotes.cpp:199 src/input/pages/emotes.cpp:205
-#: src/input/pages/emotes.cpp:211 src/input/pages/emotes.cpp:217
-#: src/input/pages/emotes.cpp:223 src/input/pages/emotes.cpp:229
-#: src/input/pages/emotes.cpp:235 src/input/pages/emotes.cpp:241
-#: src/input/pages/emotes.cpp:247 src/input/pages/emotes.cpp:253
-#: src/input/pages/emotes.cpp:259 src/input/pages/emotes.cpp:265
-#: src/input/pages/emotes.cpp:271 src/input/pages/emotes.cpp:277
-#: src/input/pages/emotes.cpp:283 src/input/pages/emotes.cpp:289
-#: src/input/pages/emotes.cpp:295 src/input/pages/emotes.cpp:301
-#: src/input/pages/emotes.cpp:307 src/input/pages/emotes.cpp:313
-#: src/input/pages/emotes.cpp:319 src/input/pages/emotes.cpp:325
-#: src/input/pages/emotes.cpp:331 src/input/pages/emotes.cpp:337
+#: src/input/pages/emotes.cpp:61 src/input/pages/emotes.cpp:67
+#: src/input/pages/emotes.cpp:73 src/input/pages/emotes.cpp:79
+#: src/input/pages/emotes.cpp:85 src/input/pages/emotes.cpp:91
+#: src/input/pages/emotes.cpp:97 src/input/pages/emotes.cpp:103
+#: src/input/pages/emotes.cpp:109 src/input/pages/emotes.cpp:115
+#: src/input/pages/emotes.cpp:121 src/input/pages/emotes.cpp:127
+#: src/input/pages/emotes.cpp:133 src/input/pages/emotes.cpp:139
+#: src/input/pages/emotes.cpp:145 src/input/pages/emotes.cpp:151
+#: src/input/pages/emotes.cpp:157 src/input/pages/emotes.cpp:163
+#: src/input/pages/emotes.cpp:169 src/input/pages/emotes.cpp:175
+#: src/input/pages/emotes.cpp:181 src/input/pages/emotes.cpp:187
+#: src/input/pages/emotes.cpp:193 src/input/pages/emotes.cpp:199
+#: src/input/pages/emotes.cpp:205 src/input/pages/emotes.cpp:211
+#: src/input/pages/emotes.cpp:217 src/input/pages/emotes.cpp:223
+#: src/input/pages/emotes.cpp:229 src/input/pages/emotes.cpp:235
+#: src/input/pages/emotes.cpp:241 src/input/pages/emotes.cpp:247
+#: src/input/pages/emotes.cpp:253 src/input/pages/emotes.cpp:259
+#: src/input/pages/emotes.cpp:265 src/input/pages/emotes.cpp:271
+#: src/input/pages/emotes.cpp:277 src/input/pages/emotes.cpp:283
+#: src/input/pages/emotes.cpp:289 src/input/pages/emotes.cpp:295
+#: src/input/pages/emotes.cpp:301 src/input/pages/emotes.cpp:307
+#: src/input/pages/emotes.cpp:313 src/input/pages/emotes.cpp:319
+#: src/input/pages/emotes.cpp:325 src/input/pages/emotes.cpp:331
+#: src/input/pages/emotes.cpp:337 src/input/pages/emotes.cpp:343
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Raccourci d'émoticône %d"
#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Pet emote shortcuts"
+msgstr "Raccourcis des émoticônes"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366
+#: src/input/pages/emotes.cpp:372 src/input/pages/emotes.cpp:378
+#: src/input/pages/emotes.cpp:384 src/input/pages/emotes.cpp:390
+#: src/input/pages/emotes.cpp:396 src/input/pages/emotes.cpp:402
+#: src/input/pages/emotes.cpp:408 src/input/pages/emotes.cpp:414
+#: src/input/pages/emotes.cpp:420 src/input/pages/emotes.cpp:426
+#: src/input/pages/emotes.cpp:432 src/input/pages/emotes.cpp:438
+#: src/input/pages/emotes.cpp:444 src/input/pages/emotes.cpp:450
+#: src/input/pages/emotes.cpp:456 src/input/pages/emotes.cpp:462
+#: src/input/pages/emotes.cpp:468 src/input/pages/emotes.cpp:474
+#: src/input/pages/emotes.cpp:480 src/input/pages/emotes.cpp:486
+#: src/input/pages/emotes.cpp:492 src/input/pages/emotes.cpp:498
+#: src/input/pages/emotes.cpp:504 src/input/pages/emotes.cpp:510
+#: src/input/pages/emotes.cpp:516 src/input/pages/emotes.cpp:522
+#: src/input/pages/emotes.cpp:528 src/input/pages/emotes.cpp:534
+#: src/input/pages/emotes.cpp:540 src/input/pages/emotes.cpp:546
+#: src/input/pages/emotes.cpp:552 src/input/pages/emotes.cpp:558
+#: src/input/pages/emotes.cpp:564 src/input/pages/emotes.cpp:570
+#: src/input/pages/emotes.cpp:576 src/input/pages/emotes.cpp:582
+#: src/input/pages/emotes.cpp:588 src/input/pages/emotes.cpp:594
+#: src/input/pages/emotes.cpp:600 src/input/pages/emotes.cpp:606
+#: src/input/pages/emotes.cpp:612 src/input/pages/emotes.cpp:618
+#: src/input/pages/emotes.cpp:624 src/input/pages/emotes.cpp:630
+#: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pet emote shortcut %d"
+msgstr "Raccourci d'émoticône %d"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:33
msgid "Move & selection"
msgstr "Déplacement & sélection"
@@ -6500,7 +6557,7 @@ msgstr "Insérer"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:129
msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr "Onglet"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/gui.cpp:135
@@ -6689,17 +6746,17 @@ msgstr "Changer le mode caméra"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:192
msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le mode ipc"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:198
msgid "Show information about position in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:204
msgid "Show online players number in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:210
@@ -6709,123 +6766,122 @@ msgstr "Afficher le clavier d'écran"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:216
msgid "Clean cached graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyer les graphismes du cache"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:222
msgid "Clean cached fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:228
msgid "Print visible players in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:234
msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:240
msgid "Load shop items list from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:246
msgid "Save shop items list to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:252
msgid "Print debug cache info"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les informations de débogage du cache"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:258
msgid "Undress selected player"
-msgstr ""
+msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:264
msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr ""
+msgstr "Rapide déconnexion du serveur"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:270
msgid "Disable debug particle"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver la particule de débogage"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:276
-#, fuzzy
msgid "Create items (for gms)"
-msgstr "Créer des objets"
+msgstr "Créer des objets (pour les MJ)"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:282
msgid "Print configured directories in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:288
msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:294
msgid "Dump debug information"
-msgstr ""
+msgstr "Se débarrasser des informations de débogage"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:300
msgid "Crash client"
-msgstr ""
+msgstr "Crasher le client"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:306
msgid "Dump graphics info into chat"
-msgstr ""
+msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:312
msgid "Dump tests info into chat"
-msgstr ""
+msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:318
msgid "Print OpenGL version in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:324
msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:330
msgid "Dump environments into log"
-msgstr ""
+msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:336
msgid "Dump OpenGL state into log"
-msgstr ""
+msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:343
msgid "Test SDL font speed"
-msgstr ""
+msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:350
msgid "Upload main config"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en ligne la config principale"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/other.cpp:356
msgid "Upload server config"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en ligne la config du serveur"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:37
@@ -6959,7 +7015,7 @@ msgstr "Fenêtre de mini carte"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:90
msgid "Chat Window"
-msgstr "Chat"
+msgstr "Fenêtre de conversation"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:96
@@ -6994,7 +7050,7 @@ msgstr "Fenêtre des tenues"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:132
msgid "Shop Window"
-msgstr "Fenêtre du magasin"
+msgstr "Fenêtre de la boutique"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:138
@@ -7034,7 +7090,7 @@ msgstr "Fenêtre de Quêtes"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:180
msgid "Updates Window"
-msgstr "Mises à jour Fenêtre"
+msgstr "Fenêtre de mises à jour"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:186
@@ -7109,7 +7165,8 @@ msgstr " -l --log-file : fichier journal à utiliser"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:93
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
-msgstr " -a --chat-log-dir : Répertoire du chat log à utiliser"
+msgstr ""
+" -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:95
@@ -7154,7 +7211,7 @@ msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:112
msgid " -H --update-host : Use this update host"
-msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise-à-jour"
+msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise à jour"
#. TRANSLATORS: command line help
#: src/main.cpp:114
@@ -7208,113 +7265,120 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73
msgid "Strength:"
msgstr "Force :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
msgid "Agility:"
msgstr "Agilité :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalité :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligence :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
msgid "Dexterity:"
msgstr "Dextérité :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
msgid "Luck:"
msgstr "Chance :"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:138
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:138
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
"utilisé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:237
msgid "Wrong name."
msgstr "Mauvais nom."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:181
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Stats incorrectes."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Cheveux incorrects."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:194
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:189
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Case incorrecte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:198
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:193
msgid "Incorrect race."
msgstr "Race incorrecte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:197
msgid "Incorrect look."
msgstr "Apparence incorrecte."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:220
msgid "Character deleted."
msgstr "Personnage supprimé."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:233
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:110
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
-msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne."
+msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:120
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:119
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s."
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
+msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s."
+
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:75
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:96
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Requête de départ refusée !"
@@ -7434,32 +7498,33 @@ msgid "New password too short."
msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:291
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:251
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Id non enregistrée."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196
msgid "Wrong password."
msgstr "Mauvais mot de passe."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201
msgid "Account expired."
msgstr "Le compte a expiré."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeté par le serveur."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:254 src/net/eathena/loginhandler.cpp:209
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
@@ -7467,12 +7532,12 @@ msgstr ""
"MJs."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
msgid "Client too old."
msgstr "Client trop ancien."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:263 src/net/eathena/loginhandler.cpp:218
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -7482,48 +7547,48 @@ msgstr ""
"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 src/net/eathena/loginhandler.cpp:227
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Serveur surpeuplé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:232
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:283 src/net/eathena/loginhandler.cpp:242
msgid "Incorrect email."
msgstr "Mail incorrecte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:247
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:100
+#: src/net/ea/network.cpp:101
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:202
+#: src/net/ea/network.cpp:203
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Impossible de connecter au serveur \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:283
+#: src/net/ea/network.cpp:284
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Connexion au serveur terminée. "
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:289
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:257 src/net/ea/playerhandler.cpp:273
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:361
msgid "Message"
msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -7531,283 +7596,283 @@ msgstr ""
"n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:291
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous "
"pouvez maintenant récupérer ta santé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:129
msgid "Trade failed!"
msgstr "Échec de la transaction !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:133
msgid "Emote failed!"
msgstr "Émoticône non réalisée !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:137
msgid "Sit failed!"
msgstr "Vous n'avez pas pu vous asseoir !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:141
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Vous n'avez pas pu créer la conversation !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:145
msgid "Could not join party!"
msgstr "Vous n'avez pas pu rejoindre le groupe !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:149
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Vous ne pouvez pas crier !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Vous n'avez pas encore atteint un niveau suffisant !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Pas assez de vie !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuffisants !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175
msgid "You have no memos!"
msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:179
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:183
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:192
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:196
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:200
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:204
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216
msgid "Warp failed..."
msgstr "Enchainement échoué..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Vous n'avez rien pu voler..."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr "Force %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr "Agilité %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr "Vitalité %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr "Intelligence %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr "Dextérité %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr "Chance %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
msgid "Authentication failed."
msgstr "Échec de l'authentification."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
msgid "No servers available."
msgstr "Aucun serveur n'est disponible."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:144 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:149 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Ce compte est déjà connecté."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:166
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Speed hack détecté."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170
msgid "Duplicated login."
msgstr "Authentification déjà effectuée."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Erreur de connexion inconnue."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
msgid "Strength"
msgstr "Force"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
msgid "Agility"
msgstr "Agilité"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalité"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "Dexterity"
msgstr "Dextérité"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
msgid "Luck"
msgstr "Chance"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
msgid "Defense"
msgstr "Défense"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
msgid "M.Attack"
msgstr "Attaque M."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303
msgid "M.Defense"
msgstr "Défense M."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Précision"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Esquive"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Coup critique"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
msgid "Attack Delay"
msgstr "Temps de l'attaque"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
msgid "Walk Delay"
msgstr "Temps de déplacement"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
msgid "Attack Range"
msgstr "Portée de l'attaque"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
msgid "Damage per sec."
msgstr "Dégâts par s."
-#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
-msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?"
-
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Échange : Toi et %s"
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234
+#, c-format
+msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
+msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?"
+
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81
#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47
@@ -7848,7 +7913,7 @@ msgstr "OpenGL Moderne"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:324 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "anonyme"
@@ -8223,7 +8288,7 @@ msgstr "MVP joueur : %s"
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:276
msgid "All whispers ignored."
-msgstr "Tous les chuchotements sont ignorés."
+msgstr "Tous les messages privés sont ignorés."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:280
@@ -8233,12 +8298,12 @@ msgstr "La mise en silence de tout les chuchotements a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:284
msgid "All whispers unignored."
-msgstr "Tous les chuchotements ne sont plus ignorés."
+msgstr "Tous les messages privés ne sont plus ignorés."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:288
msgid "All whispers unignore failed."
-msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué."
+msgstr "La remise en activité de tous les messages privés a échoué."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:295