diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-09 20:43:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-09 20:43:02 +0300 |
commit | d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f (patch) | |
tree | 9fef52c1b298c1e318b71ccdabbc8f632114ddb3 /po/fr.po | |
parent | c7db193b5dc630177c6ccf59f0c2daf233790b59 (diff) | |
download | mv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.tar.gz mv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.tar.bz2 mv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.tar.xz mv-d2f917c54af30d98302da7d913afbae5f8d91c4f.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 957 |
1 files changed, 511 insertions, 446 deletions
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-29 20:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-28 08:59+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1481 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1455 src/client.cpp:1482 #: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -55,117 +55,117 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:173 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:163 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:374 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:247 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:283 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:201 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:152 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:208 src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/ea/gamehandler.cpp:98 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:279 src/net/ea/playerhandler.cpp:295 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203 src/net/ea/charserverhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:235 src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:263 src/net/ea/playerhandler.cpp:279 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:645 src/actions/actions.cpp:657 +#: src/actions/actions.cpp:663 src/actions/actions.cpp:675 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:785 src/actions/actions.cpp:841 +#: src/actions/actions.cpp:803 src/actions/actions.cpp:859 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:796 +#: src/actions/actions.cpp:814 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/actions/actions.cpp:796 +#: src/actions/actions.cpp:814 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:807 +#: src/actions/actions.cpp:825 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/actions/actions.cpp:807 +#: src/actions/actions.cpp:825 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:817 +#: src/actions/actions.cpp:835 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/actions/actions.cpp:817 +#: src/actions/actions.cpp:835 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:827 +#: src/actions/actions.cpp:845 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/actions/actions.cpp:827 +#: src/actions/actions.cpp:845 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:837 +#: src/actions/actions.cpp:855 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/actions/actions.cpp:837 +#: src/actions/actions.cpp:855 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:898 src/actions/actions.cpp:907 +#: src/actions/actions.cpp:916 src/actions/actions.cpp:925 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:901 src/actions/actions.cpp:910 +#: src/actions/actions.cpp:919 src/actions/actions.cpp:928 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:998 +#: src/actions/actions.cpp:1016 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/actions/actions.cpp:1117 +#: src/actions/actions.cpp:1135 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1126 +#: src/actions/actions.cpp:1144 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Config serveur ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1135 +#: src/actions/actions.cpp:1153 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:220 msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides!" +msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés vides !" #. TRANSLATORS: new whisper query #: src/actions/chat.cpp:240 @@ -174,8 +174,8 @@ msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " -"\"%s\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même." +"Vous ne pouvez pas créer un nouvel onglet de message privé avec le nom \"%s" +"\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Indiques un nom." #: src/actions/chat.cpp:322 msgid "Return toggles chat." -msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat." +msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation." #: src/actions/chat.cpp:322 msgid "Message closes chat." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/actions/commands.cpp:165 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" +msgstr "Vous n'avez pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !" #. TRANSLATORS: erase command #: src/actions/commands.cpp:180 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command #: src/actions/commands.cpp:193 msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" +msgstr "Joueur plus maintenant effacé !" #. TRANSLATORS: erase command #: src/actions/commands.cpp:195 @@ -315,12 +315,12 @@ msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 +#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 +#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #: src/being/playerrelations.cpp:485 msgid "Print '...'" -msgstr "Affiche '...'" +msgstr "Afficher '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #: src/being/playerrelations.cpp:508 @@ -496,9 +496,9 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1396 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1397 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 @@ -506,32 +506,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1059 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1106 +#: src/client.cpp:1107 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1149 +#: src/client.cpp:1150 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1273 +#: src/client.cpp:1274 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1313 +#: src/client.cpp:1314 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1326 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -545,50 +545,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1589 +#: src/client.cpp:1381 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1590 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:291 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:233 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:1410 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1450 +#: src/client.cpp:1451 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1452 +#: src/client.cpp:1453 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1477 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1479 +#: src/client.cpp:1480 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1507 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1509 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." @@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #: src/dirs.cpp:363 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Hôte de mise à jour invalide: %s." +msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:404 src/dirs.cpp:411 msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" +msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !" #: src/dirs.cpp:433 src/dirs.cpp:451 #, c-format @@ -1210,8 +1210,8 @@ msgstr "Énorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1485,20 +1485,20 @@ msgstr "Créer un groupe" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:586 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:61 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:130 @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Poids : %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:717 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" msgstr "Échange" @@ -1536,49 +1536,49 @@ msgstr "Échange" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 -#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 +#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 msgid "Whisper" -msgstr "Message" +msgstr "Message privé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:724 msgid "Heal" msgstr "Soigner" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 msgid "Kick from guild" msgstr "Sortir de la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:766 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:438 src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 msgid "Change pos in guild" msgstr "Changer la position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 msgid "Invite to guild" msgstr "Inviter dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 msgid "Nuke" msgstr "Annihiler" @@ -1596,9 +1596,9 @@ msgstr "Annihiler" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Déplacement" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Déplacement" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 #: src/input/pages/basic.cpp:90 msgid "Talk" msgstr "Parler" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 msgid "Buy" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 msgid "Sell" @@ -1641,26 +1641,26 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 msgid "Remove from attack list" msgstr "Enlever de la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:291 msgid "Add to attack list" msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2759 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" @@ -1676,44 +1676,44 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:456 msgid "Add name to chat" -msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" +msgstr "Ajouter le nom dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 msgid "Kick from party" msgstr "Sortir du groupe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 msgid "Map Item" msgstr "Objet de carte" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:527 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -1723,20 +1723,20 @@ msgstr "Renommer" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 msgid "Warp" msgstr "Téléportation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 msgid "Move camera" msgstr "Bouger la caméra" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Bouger la caméra" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -1753,69 +1753,69 @@ msgstr "Costumes" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 msgid "Edit spell" msgstr "Éditer le sortilège" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 msgid "Disable highlight" msgstr "Désactiver la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 msgid "Enable highlight" msgstr "Activer la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 msgid "Don't remove name" msgstr "Ne pas enlever les noms" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 msgid "Remove name" msgstr "Enlève le nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 msgid "Enable away" msgstr "Active la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -1825,85 +1825,85 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 msgid "Change guild position" msgstr "Changer de position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 msgid "window" msgstr "fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 msgid "Unlock" msgstr "Déverouiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 msgid "Lock" msgstr "Verouiller" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1405 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1395 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1419 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1431 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1421 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1433 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" @@ -1912,64 +1912,64 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Entreposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2014 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" @@ -1979,51 +1979,51 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:43 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:282 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:406 src/gui/windows/skilldialog.cpp:464 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 msgid "Show" msgstr "Montrer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -2031,144 +2031,144 @@ msgstr "Aller vers le bas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 msgid "Copy" msgstr "Copier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 msgid "Paste" msgstr "Coller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 msgid "Imitation" msgstr "Imiter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804 msgid "Unprotect item" msgstr "Objet non protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2813 msgid "Protect item" msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845 msgid "Drop all" msgstr "Jeter tout" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Jeter tout" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 src/gui/windowmenu.cpp:129 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732 msgid "Drop" msgstr "Jeter" @@ -2184,49 +2184,49 @@ msgstr "Jeter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 msgid "Split" msgstr "Partager" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869 msgid "GM..." msgstr "MJ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 msgid "GM commands" msgstr "Commandes de MJ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 msgid "Check ip" msgstr "Vérifier ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2885 msgid "Goto" msgstr "Aller à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888 msgid "Recall" msgstr "Rappeler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/net/ea/playerhandler.cpp:364 msgid "Revive" msgstr "Ressusciter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 msgid "Kick" msgstr "Virer" @@ -2522,11 +2522,21 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:94 src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mana: -%d" +msgstr "Mana :" + +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Range: %d" +msgstr "Portée %s" + #. TRANSLATORS: battle chat tab name #: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 msgid "Battle" @@ -2547,7 +2557,7 @@ msgstr "Annonce globale de %s :" #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:197 #, c-format msgid "%s whispers: %s" -msgstr "Message de %s : %s" +msgstr "Message privé de %s : %s" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 @@ -2903,7 +2913,7 @@ msgstr "Son des requêtes" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 msgid "Whisper message sound" -msgstr "Son des messages de chuchotements" +msgstr "Son des messages privés" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 @@ -2943,7 +2953,7 @@ msgstr "Cacher le son des fenêtres" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Activer le chat avec mumble" +msgstr "Activer la conversation avec mumble" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 @@ -2958,12 +2968,12 @@ msgstr "Fenêtre" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51 msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" +msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de conversation" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:55 msgid "Protect chat focus" -msgstr "Protéger la concentration sur le chat" +msgstr "Protéger la concentration de la conversation" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name @@ -2977,12 +2987,12 @@ msgstr "Couleurs" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:63 msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" +msgstr "Retirer les couleurs des messages des conversations" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 msgid "Show chat colors list" -msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" +msgstr "Afficher la liste des couleurs de conversation" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72 @@ -2992,7 +3002,9 @@ msgstr "Commandes" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" +msgstr "" +"Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de " +"conversation" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:80 @@ -3002,12 +3014,12 @@ msgstr "Limites" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83 msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" +msgstr "Limiter le nombre max de car de la ligne de conversation" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" +msgstr "Limiter le nombre max de lignes dans les conversations" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 @@ -3022,12 +3034,12 @@ msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99 msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" +msgstr "Activer le débogage de l'historique de conversation" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "Show chat history" -msgstr "Afficher l'historique de discussion" +msgstr "Afficher l'historique de conversation" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:107 @@ -3057,7 +3069,7 @@ msgstr "Montrer les messages MVP" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 msgid "Tabs" -msgstr "Fenêtre" +msgstr "Onglets" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131 @@ -3082,12 +3094,12 @@ msgstr "Activer l'onglet d'échanges" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:147 msgid "Enable gm tab" -msgstr "Activer le tab des MJ" +msgstr "Activer l'onglet de MJ" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151 msgid "Enable language tab" -msgstr "Activer la tabulation des langues" +msgstr "Activer l'onglet des langues" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:155 @@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Afficher les événements de combat" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167 msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" +msgstr "Si besoin est, changer la taille des onglets de conversation" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 @@ -3132,7 +3144,7 @@ msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190 msgid "Show emotes button in chat" -msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans le chat" +msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans la conversation" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:194 @@ -3146,28 +3158,28 @@ msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgstr "Type :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" -msgstr "Délai:" +msgstr "Délai :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" -msgstr "Rouge:" +msgstr "Rouge :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" -msgstr "Vert:" +msgstr "Vert :" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" -msgstr "Bleu:" +msgstr "Bleu :" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 @@ -3199,7 +3211,7 @@ msgstr "Spectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" -msgstr "Opacité:" +msgstr "Opacité :" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 @@ -3982,7 +3994,7 @@ msgstr "Autoriser les messages privés" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 #: src/input/pages/gui.cpp:111 @@ -4068,11 +4080,11 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Name: " -msgstr "Nom: " +msgstr "Nom : " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +msgstr "Copyright :" #. TRANSLATORS: theme info dialog header #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 @@ -4183,7 +4195,7 @@ msgstr "Limite FPS :" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:313 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite FPS alternative: " +msgstr "Limite FPS alternative :" #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 @@ -4265,7 +4277,7 @@ msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:354 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entres la nouvelle résolution: " +msgstr "Entre la nouvelle résolution :" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 @@ -4819,7 +4831,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:571 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -4890,7 +4902,7 @@ msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:52 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" @@ -4912,7 +4924,7 @@ msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:123 msgid "Enter the old password first." -msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." +msgstr "Entre d'abord l'ancien mot de passe." #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:130 @@ -5044,53 +5056,57 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Switch Login" msgstr "Changer de compte" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:576 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Jouer" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:220 msgid "Info" msgstr "Informations" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:51 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 msgid "Unregister" msgstr "Se désinscrire" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:120 msgid "Change Email" msgstr "Modifier l'adresse e-mail" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:155 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:158 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Compte %s" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:186 +msgid "Please set new pincode" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:229 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5105,18 +5121,18 @@ msgstr "" "Expérience : %u\n" "Argent : %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:291 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:431 msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" +msgstr "Entre le mot de passe pour effacer le personnage" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:431 msgid "Enter password:" -msgstr "Entrer le mot de passe :" +msgstr "Entre le mot de passe :" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:637 @@ -5128,7 +5144,7 @@ msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1080 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Message envoyé à %s : %s" +msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1525 @@ -5211,12 +5227,12 @@ msgstr "Description :" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 msgid "Online list url:" -msgstr "URL de la liste en ligne:" +msgstr "URL de la liste en ligne :" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:198 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." +msgstr "Entre au moins l'adresse et le port du serveur." #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 @@ -5426,7 +5442,7 @@ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 msgid "Update:" -msgstr "Mise à jour:" +msgstr "Mise à jour :" #. TRANSLATORS: login dialog button #: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 @@ -5749,7 +5765,7 @@ msgstr "Enchères" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:232 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" @@ -5764,19 +5780,19 @@ msgid "Up" msgstr "Augmenter" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:183 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:253 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" @@ -5965,17 +5981,17 @@ msgstr "Autre" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" -msgstr "Symbole:" +msgstr "Symbole :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" -msgstr "Commande:" +msgstr "Commande :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire:" +msgstr "Commentaire :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 @@ -5985,27 +6001,27 @@ msgstr "Type de Cible :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" -msgstr "Icône:" +msgstr "Icône :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +msgstr "Mana :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" -msgstr "Niveau de Magie:" +msgstr "Niveau de Magie :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" -msgstr "École de magie:" +msgstr "École de magie :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" -msgstr "Niveau scolaire:" +msgstr "Niveau scolaire :" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 @@ -6106,7 +6122,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Terminé" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -6116,17 +6132,17 @@ msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:230 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:228 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -6186,12 +6202,12 @@ msgstr "Touches de visée et d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:48 msgid "Target & attack closest monster" -msgstr "" +msgstr "Cibler & attaquer le monstre le plus proche" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:54 msgid "Target & attack closest player" -msgstr "" +msgstr "Cibler & attaquer le joueur le plus proche" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:60 @@ -6286,12 +6302,12 @@ msgstr "Ouvrir la fenêtre d'échanges" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:174 msgid "Start trade with target" -msgstr "" +msgstr "Commencer l'échange avec la cible" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:180 msgid "Follow selected player" -msgstr "" +msgstr "Suivre le joueur sélectionné" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:186 @@ -6316,17 +6332,17 @@ msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:33 msgid "Toggle Chat" -msgstr "Afficher / Cacher le chat" +msgstr "Afficher / Cacher les conversations" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:39 msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Défiler le chat vers le haut" +msgstr "Défiler la conversation vers le haut" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:45 msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Défiler le chat vers le bas" +msgstr "Défiler la conversation vers le bas" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:51 @@ -6341,32 +6357,32 @@ msgstr "Onglet de conversation suivant" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:63 msgid "Clear current chat tab" -msgstr "" +msgstr "Vider l'onglet de conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:69 msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" +msgstr "Fermer l'onglet de conversation courant" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:75 msgid "Close all chat tabs" -msgstr "" +msgstr "Fermer tous les onglets de conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:81 msgid "Ignore all whispers" -msgstr "" +msgstr "Ignorer tous les messages privés" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:87 msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "" +msgstr "Ignorer tous les messages privés du serveur" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:93 msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "" +msgstr "Ne plus ignorer tous les messages privés du serveur" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:99 @@ -6381,7 +6397,7 @@ msgstr "Ligne de conversation suivante" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:111 msgid "Chat modifier key" -msgstr "Touche de modification du chat" +msgstr "Touche de modification de conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:117 @@ -6400,39 +6416,80 @@ msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:55 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Raccourcis des émoticônes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:55 src/input/pages/emotes.cpp:61 -#: src/input/pages/emotes.cpp:67 src/input/pages/emotes.cpp:73 -#: src/input/pages/emotes.cpp:79 src/input/pages/emotes.cpp:85 -#: src/input/pages/emotes.cpp:91 src/input/pages/emotes.cpp:97 -#: src/input/pages/emotes.cpp:103 src/input/pages/emotes.cpp:109 -#: src/input/pages/emotes.cpp:115 src/input/pages/emotes.cpp:121 -#: src/input/pages/emotes.cpp:127 src/input/pages/emotes.cpp:133 -#: src/input/pages/emotes.cpp:139 src/input/pages/emotes.cpp:145 -#: src/input/pages/emotes.cpp:151 src/input/pages/emotes.cpp:157 -#: src/input/pages/emotes.cpp:163 src/input/pages/emotes.cpp:169 -#: src/input/pages/emotes.cpp:175 src/input/pages/emotes.cpp:181 -#: src/input/pages/emotes.cpp:187 src/input/pages/emotes.cpp:193 -#: src/input/pages/emotes.cpp:199 src/input/pages/emotes.cpp:205 -#: src/input/pages/emotes.cpp:211 src/input/pages/emotes.cpp:217 -#: src/input/pages/emotes.cpp:223 src/input/pages/emotes.cpp:229 -#: src/input/pages/emotes.cpp:235 src/input/pages/emotes.cpp:241 -#: src/input/pages/emotes.cpp:247 src/input/pages/emotes.cpp:253 -#: src/input/pages/emotes.cpp:259 src/input/pages/emotes.cpp:265 -#: src/input/pages/emotes.cpp:271 src/input/pages/emotes.cpp:277 -#: src/input/pages/emotes.cpp:283 src/input/pages/emotes.cpp:289 -#: src/input/pages/emotes.cpp:295 src/input/pages/emotes.cpp:301 -#: src/input/pages/emotes.cpp:307 src/input/pages/emotes.cpp:313 -#: src/input/pages/emotes.cpp:319 src/input/pages/emotes.cpp:325 -#: src/input/pages/emotes.cpp:331 src/input/pages/emotes.cpp:337 +#: src/input/pages/emotes.cpp:61 src/input/pages/emotes.cpp:67 +#: src/input/pages/emotes.cpp:73 src/input/pages/emotes.cpp:79 +#: src/input/pages/emotes.cpp:85 src/input/pages/emotes.cpp:91 +#: src/input/pages/emotes.cpp:97 src/input/pages/emotes.cpp:103 +#: src/input/pages/emotes.cpp:109 src/input/pages/emotes.cpp:115 +#: src/input/pages/emotes.cpp:121 src/input/pages/emotes.cpp:127 +#: src/input/pages/emotes.cpp:133 src/input/pages/emotes.cpp:139 +#: src/input/pages/emotes.cpp:145 src/input/pages/emotes.cpp:151 +#: src/input/pages/emotes.cpp:157 src/input/pages/emotes.cpp:163 +#: src/input/pages/emotes.cpp:169 src/input/pages/emotes.cpp:175 +#: src/input/pages/emotes.cpp:181 src/input/pages/emotes.cpp:187 +#: src/input/pages/emotes.cpp:193 src/input/pages/emotes.cpp:199 +#: src/input/pages/emotes.cpp:205 src/input/pages/emotes.cpp:211 +#: src/input/pages/emotes.cpp:217 src/input/pages/emotes.cpp:223 +#: src/input/pages/emotes.cpp:229 src/input/pages/emotes.cpp:235 +#: src/input/pages/emotes.cpp:241 src/input/pages/emotes.cpp:247 +#: src/input/pages/emotes.cpp:253 src/input/pages/emotes.cpp:259 +#: src/input/pages/emotes.cpp:265 src/input/pages/emotes.cpp:271 +#: src/input/pages/emotes.cpp:277 src/input/pages/emotes.cpp:283 +#: src/input/pages/emotes.cpp:289 src/input/pages/emotes.cpp:295 +#: src/input/pages/emotes.cpp:301 src/input/pages/emotes.cpp:307 +#: src/input/pages/emotes.cpp:313 src/input/pages/emotes.cpp:319 +#: src/input/pages/emotes.cpp:325 src/input/pages/emotes.cpp:331 +#: src/input/pages/emotes.cpp:337 src/input/pages/emotes.cpp:343 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Raccourci d'émoticône %d" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Pet emote shortcuts" +msgstr "Raccourcis des émoticônes" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366 +#: src/input/pages/emotes.cpp:372 src/input/pages/emotes.cpp:378 +#: src/input/pages/emotes.cpp:384 src/input/pages/emotes.cpp:390 +#: src/input/pages/emotes.cpp:396 src/input/pages/emotes.cpp:402 +#: src/input/pages/emotes.cpp:408 src/input/pages/emotes.cpp:414 +#: src/input/pages/emotes.cpp:420 src/input/pages/emotes.cpp:426 +#: src/input/pages/emotes.cpp:432 src/input/pages/emotes.cpp:438 +#: src/input/pages/emotes.cpp:444 src/input/pages/emotes.cpp:450 +#: src/input/pages/emotes.cpp:456 src/input/pages/emotes.cpp:462 +#: src/input/pages/emotes.cpp:468 src/input/pages/emotes.cpp:474 +#: src/input/pages/emotes.cpp:480 src/input/pages/emotes.cpp:486 +#: src/input/pages/emotes.cpp:492 src/input/pages/emotes.cpp:498 +#: src/input/pages/emotes.cpp:504 src/input/pages/emotes.cpp:510 +#: src/input/pages/emotes.cpp:516 src/input/pages/emotes.cpp:522 +#: src/input/pages/emotes.cpp:528 src/input/pages/emotes.cpp:534 +#: src/input/pages/emotes.cpp:540 src/input/pages/emotes.cpp:546 +#: src/input/pages/emotes.cpp:552 src/input/pages/emotes.cpp:558 +#: src/input/pages/emotes.cpp:564 src/input/pages/emotes.cpp:570 +#: src/input/pages/emotes.cpp:576 src/input/pages/emotes.cpp:582 +#: src/input/pages/emotes.cpp:588 src/input/pages/emotes.cpp:594 +#: src/input/pages/emotes.cpp:600 src/input/pages/emotes.cpp:606 +#: src/input/pages/emotes.cpp:612 src/input/pages/emotes.cpp:618 +#: src/input/pages/emotes.cpp:624 src/input/pages/emotes.cpp:630 +#: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" +msgstr "Raccourci d'émoticône %d" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/gui.cpp:33 msgid "Move & selection" msgstr "Déplacement & sélection" @@ -6500,7 +6557,7 @@ msgstr "Insérer" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/gui.cpp:129 msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgstr "Onglet" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/gui.cpp:135 @@ -6689,17 +6746,17 @@ msgstr "Changer le mode caméra" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "" +msgstr "Changer le mode ipc" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Show information about position in chat" -msgstr "" +msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Show online players number in chat" -msgstr "" +msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:210 @@ -6709,123 +6766,122 @@ msgstr "Afficher le clavier d'écran" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Clean cached graphics" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer les graphismes du cache" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Clean cached fonts" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Print visible players in chat" -msgstr "" +msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "" +msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "" +msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Print debug cache info" -msgstr "" +msgstr "Afficher les informations de débogage du cache" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Undress selected player" -msgstr "" +msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "" +msgstr "Rapide déconnexion du serveur" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Disable debug particle" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la particule de débogage" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Create items (for gms)" -msgstr "Créer des objets" +msgstr "Créer des objets (pour les MJ)" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "" +msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "" +msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Dump debug information" -msgstr "" +msgstr "Se débarrasser des informations de débogage" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Crash client" -msgstr "" +msgstr "Crasher le client" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "" +msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "" +msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Print OpenGL version in chat" -msgstr "" +msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "" +msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Dump environments into log" -msgstr "" +msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump OpenGL state into log" -msgstr "" +msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:343 msgid "Test SDL font speed" -msgstr "" +msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:350 msgid "Upload main config" -msgstr "" +msgstr "Mettre en ligne la config principale" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:356 msgid "Upload server config" -msgstr "" +msgstr "Mettre en ligne la config du serveur" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 @@ -6959,7 +7015,7 @@ msgstr "Fenêtre de mini carte" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:90 msgid "Chat Window" -msgstr "Chat" +msgstr "Fenêtre de conversation" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:96 @@ -6994,7 +7050,7 @@ msgstr "Fenêtre des tenues" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:132 msgid "Shop Window" -msgstr "Fenêtre du magasin" +msgstr "Fenêtre de la boutique" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:138 @@ -7034,7 +7090,7 @@ msgstr "Fenêtre de Quêtes" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:180 msgid "Updates Window" -msgstr "Mises à jour Fenêtre" +msgstr "Fenêtre de mises à jour" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:186 @@ -7109,7 +7165,8 @@ msgstr " -l --log-file : fichier journal à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:93 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -a --chat-log-dir : Répertoire du chat log à utiliser" +msgstr "" +" -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:95 @@ -7154,7 +7211,7 @@ msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise-à-jour" +msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise à jour" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:114 @@ -7208,113 +7265,120 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73 msgid "Strength:" msgstr "Force :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 msgid "Agility:" msgstr "Agilité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligence :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 msgid "Dexterity:" msgstr "Dextérité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 msgid "Luck:" msgstr "Chance :" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:138 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " "utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177 src/net/ea/loginhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:237 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:181 msgid "Incorrect stats." msgstr "Stats incorrectes." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 msgid "Incorrect hair." msgstr "Cheveux incorrects." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:194 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:189 msgid "Incorrect slot." msgstr "Case incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:198 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:193 msgid "Incorrect race." msgstr "Race incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:197 msgid "Incorrect look." msgstr "Apparence incorrecte." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:220 msgid "Character deleted." msgstr "Personnage supprimé." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:233 msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:110 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:109 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." +msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chathandler.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." +msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." + +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:75 msgid "Game" msgstr "Jeu" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:96 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requête de départ refusée !" @@ -7434,32 +7498,33 @@ msgid "New password too short." msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:291 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:251 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:254 src/net/eathena/loginhandler.cpp:209 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7467,12 +7532,12 @@ msgstr "" "MJs." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:263 src/net/eathena/loginhandler.cpp:218 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7482,48 +7547,48 @@ msgstr "" "Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 src/net/eathena/loginhandler.cpp:227 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:232 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:283 src/net/eathena/loginhandler.cpp:242 msgid "Incorrect email." msgstr "Mail incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:247 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:100 +#: src/net/ea/network.cpp:101 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:202 +#: src/net/ea/network.cpp:203 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Impossible de connecter au serveur \"" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:283 +#: src/net/ea/network.cpp:284 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:289 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:257 src/net/ea/playerhandler.cpp:273 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:361 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7531,283 +7596,283 @@ msgstr "" "n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:291 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " "pouvez maintenant récupérer ta santé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:129 msgid "Trade failed!" msgstr "Échec de la transaction !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:133 msgid "Emote failed!" msgstr "Émoticône non réalisée !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:137 msgid "Sit failed!" msgstr "Vous n'avez pas pu vous asseoir !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:141 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Vous n'avez pas pu créer la conversation !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:145 msgid "Could not join party!" msgstr "Vous n'avez pas pu rejoindre le groupe !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:149 msgid "Cannot shout!" msgstr "Vous ne pouvez pas crier !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Vous n'avez pas encore atteint un niveau suffisant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Pas assez de vie !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuffisants !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 msgid "You have no memos!" msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:179 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:183 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:192 msgid "You need another red gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:196 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:200 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:204 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "Warp failed..." msgstr "Enchainement échoué..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Vous n'avez rien pu voler..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Force %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dextérité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:119 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:144 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:149 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:166 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Strength" msgstr "Force" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" - #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Échange : Toi et %s" +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" + #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 #: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47 @@ -7848,7 +7913,7 @@ msgstr "OpenGL Moderne" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:324 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" @@ -8223,7 +8288,7 @@ msgstr "MVP joueur : %s" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:276 msgid "All whispers ignored." -msgstr "Tous les chuchotements sont ignorés." +msgstr "Tous les messages privés sont ignorés." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:280 @@ -8233,12 +8298,12 @@ msgstr "La mise en silence de tout les chuchotements a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:284 msgid "All whispers unignored." -msgstr "Tous les chuchotements ne sont plus ignorés." +msgstr "Tous les messages privés ne sont plus ignorés." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:288 msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué." +msgstr "La remise en activité de tous les messages privés a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:295 |