diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-03-28 13:25:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-03-28 13:25:56 +0300 |
commit | e6c5216c091f5aa38354617d4b2b4f6981325ad2 (patch) | |
tree | eb361f10620a65eaa74b822cdd9113d48153860d /po/fr.po | |
parent | b79a01b3f3d4d978fb1a80a9a6bf3582b75bb20a (diff) | |
download | mv-e6c5216c091f5aa38354617d4b2b4f6981325ad2.tar.gz mv-e6c5216c091f5aa38354617d4b2b4f6981325ad2.tar.bz2 mv-e6c5216c091f5aa38354617d4b2b4f6981325ad2.tar.xz mv-e6c5216c091f5aa38354617d4b2b4f6981325ad2.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 409 |
1 files changed, 216 insertions, 193 deletions
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-18 14:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-28 13:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1451 src/client.cpp:1478 +#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1481 #: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:507 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:584 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:614 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:649 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -167,12 +167,12 @@ msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:242 +#: src/actions/chat.cpp:247 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés vides !" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:290 +#: src/actions/chat.cpp:295 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 +#: src/actions/chat.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:333 +#: src/actions/chat.cpp:338 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." @@ -194,30 +194,35 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:385 src/actions/chat.cpp:450 -#: src/actions/chat.cpp:480 src/actions/commands.cpp:77 +#: src/actions/chat.cpp:359 src/actions/chat.cpp:390 src/actions/chat.cpp:455 +#: src/actions/chat.cpp:485 src/actions/commands.cpp:77 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." -#: src/actions/chat.cpp:405 +#: src/actions/chat.cpp:410 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche <Entrée> ferme la ligne d'entrée de la conversation." -#: src/actions/chat.cpp:405 +#: src/actions/chat.cpp:410 msgid "Message closes chat." msgstr "Le message ferme la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:416 +#: src/actions/chat.cpp:421 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:425 +#: src/actions/chat.cpp:430 msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." +#: src/actions/chat.cpp:570 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/commands.cpp:119 #, c-format @@ -395,43 +400,43 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1076 src/being/localplayer.cpp:1077 -#: src/being/localplayer.cpp:1113 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1081 src/being/localplayer.cpp:1087 -#: src/being/localplayer.cpp:1093 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2146 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2152 src/being/localplayer.cpp:2177 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 src/being/localplayer.cpp:2193 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2178 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2168 src/being/localplayer.cpp:2182 +#: src/being/localplayer.cpp:2184 src/being/localplayer.cpp:2198 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2532 +#: src/being/localplayer.cpp:2548 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -469,37 +474,37 @@ msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:905 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/client.cpp:907 src/gui/windowmenu.cpp:167 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:908 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:910 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:911 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:914 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:917 +#: src/client.cpp:919 msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:922 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -515,7 +520,7 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:924 src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1393 +#: src/client.cpp:926 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1396 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 @@ -526,32 +531,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1050 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1139 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1270 +#: src/client.cpp:1273 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1313 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1322 +#: src/client.cpp:1325 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1589 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 @@ -576,45 +581,45 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:143 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:567 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:642 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:572 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1406 +#: src/client.cpp:1409 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1447 +#: src/client.cpp:1450 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1449 +#: src/client.cpp:1452 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1474 +#: src/client.cpp:1477 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1476 +#: src/client.cpp:1479 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1503 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1508 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:615 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -1492,37 +1497,49 @@ msgid "Skip" msgstr "Sauter" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 src/gui/popups/beingpopup.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hungry: %d" +msgstr "Portée : %d" + +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 src/gui/popups/beingpopup.cpp:181 +#, c-format +msgid "Intimacy: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groupe : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:166 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:213 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilde : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:229 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rang Pvp : %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:244 #, c-format msgid "Buy shop: %s" msgstr "Acheter au magasin : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 #, c-format msgid "Sell shop: %s" msgstr "Vendre au magasin : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:271 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" @@ -1608,7 +1625,7 @@ msgstr "Échange" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:401 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -2035,7 +2052,7 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:249 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:864 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 msgid "Store" msgstr "Entreposer" @@ -2089,7 +2106,7 @@ msgstr "Reprendre tout" #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 src/gui/windows/skilldialog.cpp:537 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:477 src/gui/windows/skilldialog.cpp:559 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Utiliser" @@ -2279,7 +2296,7 @@ msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:872 msgid "Drop..." msgstr "Déposer..." @@ -2294,7 +2311,7 @@ msgstr "Déposer tout" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/windowmenu.cpp:130 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:877 msgid "Drop" msgstr "Déposer" @@ -2700,7 +2717,7 @@ msgstr "Éditer" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:451 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:473 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" @@ -2713,7 +2730,7 @@ msgstr "Type : %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:622 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:623 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -3316,17 +3333,17 @@ msgstr "Limiter le nombre max de lignes dans les conversations" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 msgid "Logs" -msgstr "Enregistrements" +msgstr "Historiques" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:95 msgid "Enable chat Log" -msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" +msgstr "Activer l'historique des conversations" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99 msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Activer le débogage de l'historique de conversation" +msgstr "Activer le débogage de l'historique des conversations" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 @@ -3374,7 +3391,7 @@ msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135 msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" +msgstr "Effectuer l'historique des messages de magie dans l'onglet de débogage" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 @@ -3915,7 +3932,7 @@ msgstr "Boucler les cibles PNJ" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286 msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" +msgstr "Effectuer l'historique des conversations des PNJs" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 @@ -3996,7 +4013,7 @@ msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" -msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" +msgstr "Activer l'historique des informations de débogage" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 @@ -4006,7 +4023,7 @@ msgstr "Ignorer les paquets d'identification" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 msgid "Log unimplimented packets" -msgstr "" +msgstr "Effectuer l'historique des paquets non implémentés" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 @@ -5370,8 +5387,8 @@ msgstr "Jouer" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -5773,7 +5790,7 @@ msgstr "Arrivée de Jack0" #. TRANSLATORS: login dialog button #: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" -msgstr "Compte" +msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 @@ -6082,13 +6099,13 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1068 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1070 msgid "Personal Shop" msgstr "Boutique Personnelle" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:428 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:447 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 msgid "Publish" msgstr "Publier" @@ -6102,27 +6119,27 @@ msgstr "Annoncer" msgid "Show links in announce" msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:368 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:370 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:426 src/gui/windows/shopwindow.cpp:445 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:428 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447 msgid "Unpublish" msgstr "Supprimer" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:952 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:954 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:952 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:954 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1073 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1075 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Magasin personnel - %s" @@ -6150,7 +6167,7 @@ msgstr "Compétence choisie : %d" msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:456 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:478 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Compétence ratée : %s" @@ -7421,34 +7438,40 @@ msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Show hat in chat" +msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans la conversation" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:67 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Raccourcis des tenues" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:67 src/input/pages/outfits.cpp:73 -#: src/input/pages/outfits.cpp:79 src/input/pages/outfits.cpp:85 -#: src/input/pages/outfits.cpp:91 src/input/pages/outfits.cpp:97 -#: src/input/pages/outfits.cpp:103 src/input/pages/outfits.cpp:109 -#: src/input/pages/outfits.cpp:115 src/input/pages/outfits.cpp:121 -#: src/input/pages/outfits.cpp:127 src/input/pages/outfits.cpp:133 -#: src/input/pages/outfits.cpp:139 src/input/pages/outfits.cpp:145 -#: src/input/pages/outfits.cpp:151 src/input/pages/outfits.cpp:157 -#: src/input/pages/outfits.cpp:163 src/input/pages/outfits.cpp:169 -#: src/input/pages/outfits.cpp:175 src/input/pages/outfits.cpp:181 -#: src/input/pages/outfits.cpp:187 src/input/pages/outfits.cpp:193 -#: src/input/pages/outfits.cpp:199 src/input/pages/outfits.cpp:205 -#: src/input/pages/outfits.cpp:211 src/input/pages/outfits.cpp:217 -#: src/input/pages/outfits.cpp:223 src/input/pages/outfits.cpp:229 -#: src/input/pages/outfits.cpp:235 src/input/pages/outfits.cpp:241 -#: src/input/pages/outfits.cpp:247 src/input/pages/outfits.cpp:253 -#: src/input/pages/outfits.cpp:259 src/input/pages/outfits.cpp:265 -#: src/input/pages/outfits.cpp:271 src/input/pages/outfits.cpp:277 -#: src/input/pages/outfits.cpp:283 src/input/pages/outfits.cpp:289 -#: src/input/pages/outfits.cpp:295 src/input/pages/outfits.cpp:301 -#: src/input/pages/outfits.cpp:307 src/input/pages/outfits.cpp:313 -#: src/input/pages/outfits.cpp:319 src/input/pages/outfits.cpp:325 -#: src/input/pages/outfits.cpp:331 src/input/pages/outfits.cpp:337 -#: src/input/pages/outfits.cpp:343 src/input/pages/outfits.cpp:349 +#: src/input/pages/outfits.cpp:73 src/input/pages/outfits.cpp:79 +#: src/input/pages/outfits.cpp:85 src/input/pages/outfits.cpp:91 +#: src/input/pages/outfits.cpp:97 src/input/pages/outfits.cpp:103 +#: src/input/pages/outfits.cpp:109 src/input/pages/outfits.cpp:115 +#: src/input/pages/outfits.cpp:121 src/input/pages/outfits.cpp:127 +#: src/input/pages/outfits.cpp:133 src/input/pages/outfits.cpp:139 +#: src/input/pages/outfits.cpp:145 src/input/pages/outfits.cpp:151 +#: src/input/pages/outfits.cpp:157 src/input/pages/outfits.cpp:163 +#: src/input/pages/outfits.cpp:169 src/input/pages/outfits.cpp:175 +#: src/input/pages/outfits.cpp:181 src/input/pages/outfits.cpp:187 +#: src/input/pages/outfits.cpp:193 src/input/pages/outfits.cpp:199 +#: src/input/pages/outfits.cpp:205 src/input/pages/outfits.cpp:211 +#: src/input/pages/outfits.cpp:217 src/input/pages/outfits.cpp:223 +#: src/input/pages/outfits.cpp:229 src/input/pages/outfits.cpp:235 +#: src/input/pages/outfits.cpp:241 src/input/pages/outfits.cpp:247 +#: src/input/pages/outfits.cpp:253 src/input/pages/outfits.cpp:259 +#: src/input/pages/outfits.cpp:265 src/input/pages/outfits.cpp:271 +#: src/input/pages/outfits.cpp:277 src/input/pages/outfits.cpp:283 +#: src/input/pages/outfits.cpp:289 src/input/pages/outfits.cpp:295 +#: src/input/pages/outfits.cpp:301 src/input/pages/outfits.cpp:307 +#: src/input/pages/outfits.cpp:313 src/input/pages/outfits.cpp:319 +#: src/input/pages/outfits.cpp:325 src/input/pages/outfits.cpp:331 +#: src/input/pages/outfits.cpp:337 src/input/pages/outfits.cpp:343 +#: src/input/pages/outfits.cpp:349 src/input/pages/outfits.cpp:355 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Raccourci de tenue %d" @@ -7834,7 +7857,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:223 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." @@ -7950,27 +7973,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Château de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:179 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:183 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:188 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7978,12 +8001,12 @@ msgstr "" "MJs." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7993,27 +8016,27 @@ msgstr "" "Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:219 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:229 msgid "Incorrect email." msgstr "Mail incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:234 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:237 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:238 #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." @@ -8034,31 +8057,31 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:567 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:604 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:572 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:609 msgid "Character rename error." msgstr "Erreur du renommage du personnage." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 msgid "Character renamed." msgstr "Personnage renommé." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:595 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:600 msgid "Rename not allowed." msgstr "Renommage non permis." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:599 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:604 msgid "New name is not set." msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:613 msgid "Character not found." msgstr "Personnage non trouvé." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:642 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." @@ -8096,316 +8119,316 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Force %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:144 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dextérité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:188 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:190 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:195 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:209 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:198 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 msgid "Server full." msgstr "Serveur plein." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:201 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Désolé, vous êtes trop jeune." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:204 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:211 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:213 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:207 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 msgid "To many connections from same ip." msgstr "Trop de connexions avec la même adresse ip." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 msgid "Not paid for this time." msgstr "Non payé pour le moment." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:213 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 msgid "Pay suspended." msgstr "Paiement suspendu." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:216 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 msgid "Pay changed." msgstr "Paiement changé." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Pay wrong ip." msgstr "Paie le mauvais ip." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Pay game room." msgstr "Payez le serveur." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "Déconnexion forcé par le MJ." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:229 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 msgid "Ban japan refuse." msgstr "Bannir le Japon refusé." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 msgid "Remained other account." msgstr "L'autre compte subsiste." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Ip unfair." msgstr "Adresse Ip invalide." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Ip count all." msgstr "Nombre d'adresses Ip totale." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip count." msgstr "Nombre d'adresses Ip." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 msgid "Memory." msgstr "Mémoire." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 msgid "Han valid." msgstr "Pseudonyme disponible." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 msgid "Ip limited access." msgstr "Adresse Ip avec accès limité." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 msgid "Over characters list." msgstr "Au dessus de la liste des personnages." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 msgid "Ip blocked." msgstr "Adresse Ip bloquée." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 msgid "Invalid password count." msgstr "Taille du mot de passe invalide." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 msgid "Not allowed race." msgstr "Race non permise." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 msgid "Map not found" msgstr "Carte non trouvée" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:357 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Strength" msgstr "Force" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:402 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:403 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:404 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:364 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:357 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:367 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:408 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:370 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:410 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:373 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:400 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:365 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:411 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:375 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:401 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:367 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:412 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:377 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:402 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:369 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:413 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:379 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:403 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:371 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:414 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:381 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:404 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:415 msgid "Karma" msgstr "Karma" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:405 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:416 msgid "Manner" msgstr "Manière" -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:351 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:361 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d" -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:359 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:369 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:367 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:377 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Vous n'avez pas encore atteint un niveau suffisant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:371 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:381 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Pas assez de vie !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:375 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:385 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuffisants !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:379 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:389 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 msgid "You have no memos!" msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:383 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:393 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:387 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:397 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:391 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:401 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:396 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:406 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 msgid "You need another red gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:400 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:410 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:404 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:414 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !" |