diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-10-27 23:45:20 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-10-27 23:45:20 +0300 |
commit | b29b80ccc9a22d8d4b3acf4b251bc2388b82027f (patch) | |
tree | 20cafeb01749c006aab89e8485816ddb6a7a630e /po/fr.po | |
parent | 98affee200a22c6ec397cfab0d89008be6ac936f (diff) | |
download | mv-b29b80ccc9a22d8d4b3acf4b251bc2388b82027f.tar.gz mv-b29b80ccc9a22d8d4b3acf4b251bc2388b82027f.tar.bz2 mv-b29b80ccc9a22d8d4b3acf4b251bc2388b82027f.tar.xz mv-b29b80ccc9a22d8d4b3acf4b251bc2388b82027f.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 94 |
1 files changed, 53 insertions, 41 deletions
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 23:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-26 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -172,9 +172,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages privés vides !" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query #: src/actions/chat.cpp:248 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists." +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" +"Création d'un onglet de discussion privée \"%s\" impossible ! Il existe " +"probablement déjà." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message @@ -325,8 +327,8 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #: src/being/localplayer.cpp:379 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "You were killed by %s." msgstr "Vous avez été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message @@ -362,12 +364,12 @@ msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" +msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" +msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:856 @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgstr "Soigner" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 msgid "Kick from guild" -msgstr "Sortir de la guilde" +msgstr "Éjecter de la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgstr "Joueurs" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 msgid "Kick from party" -msgstr "Sortir du groupe" +msgstr "Éjecter du groupe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground @@ -2043,9 +2045,9 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:323 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:452 src/gui/windows/skilldialog.cpp:534 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Utiliser" @@ -2669,7 +2671,7 @@ msgstr "Éditer" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:445 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:448 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" @@ -4941,7 +4943,7 @@ msgid "SKI" msgstr "Cmp" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73 msgid "Skills" msgstr "Compétences" @@ -5004,13 +5006,13 @@ msgstr "Mises à jour" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. #: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "BA" -msgstr "" +msgstr "CB" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: bank window name #: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banque" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. #: src/gui/windowmenu.cpp:151 @@ -5038,17 +5040,17 @@ msgstr "Touche : %s" #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90 #, c-format msgid "Money in bank: %s" -msgstr "" +msgstr "Argent dans la banque : %s" #. TRANSLATORS: bank window button #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 msgid "Withdraw" -msgstr "" +msgstr "Retirer" #. TRANSLATORS: bank window button #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Dépôt" #. TRANSLATORS: bot checker window header #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45 @@ -6003,29 +6005,29 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Up" msgstr "Augmenter" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:310 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:311 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:450 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:453 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Compétence ratée : %s" @@ -7236,7 +7238,7 @@ msgstr "À propos Fenêtre" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:54 msgid "Bank Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre de la Banque" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:60 @@ -7812,7 +7814,7 @@ msgstr "Personnage non trouvé." #: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "" +msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 @@ -8351,12 +8353,12 @@ msgstr "Incapable d'acheter." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 msgid "Unable to buy. You don't have enough money." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'acheter. Tu n'as pas assez d'argent." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Unable to buy. It is too heavy." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'acheter. C'est trop lourd." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 @@ -8402,7 +8404,7 @@ msgstr "Guilde créée." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:87 msgid "You are already in a guild." -msgstr "" +msgstr "Tu es déjà dans une guilde." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:91 @@ -8479,7 +8481,7 @@ msgstr "Tu n'as pas le niveau pour l'équiper." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:147 msgid "Couldn't create party." -msgstr "" +msgstr "N'a pas pu créer de groupe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:151 @@ -8494,17 +8496,17 @@ msgstr "Tu as quitté le groupe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:159 msgid "You can't leave party on this map." -msgstr "" +msgstr "Tu ne peux pas quitter le groupe sur cette carte." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:163 msgid "You were kicked from party." -msgstr "" +msgstr "Tu as été éjecté du groupe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:167 msgid "You can't be kicked from party on this map." -msgstr "" +msgstr "Tu ne peux peux pas être éjecté du groupe sur cette carte." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:171 @@ -8552,7 +8554,7 @@ msgstr "%s a quitté le groupe." #: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231 #, c-format msgid "%s can't be kicked from party on this map." -msgstr "" +msgstr "%s ne peut pas être éjecter du groupe sur cette carte." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:227 @@ -8786,9 +8788,9 @@ msgstr "Tu as nourris ton homoncule." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:407 -#, c-format -msgid "You can't feed homunculus, because you don't have %s." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s." +msgstr "Tu ne peux pas nourrir ton homoncule, car tu n'as pas de %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:411 @@ -8802,15 +8804,22 @@ msgstr "Carte insérée." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:419 -msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit." +#, fuzzy +msgid "" +"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " +"now." msgstr "" +"Le retrait a échoué. Tu n'a probablement pas cette quantité d'argent dans la " +"banque en ce moment." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:423 +#: src/resources/notifications.h:424 msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." msgstr "" +"Le retrait a échoué. Tu n'a probablement pas cette quantité d'argent dans la " +"banque en ce moment." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 @@ -8818,3 +8827,6 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." + +#~ msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit." +#~ msgstr "Le dépôt a échoué. Tu n'a probablement pas d'argent à déposer." |