diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-28 21:27:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-02-28 21:27:12 +0300 |
commit | e7fb50b1a53426553c882e5b40c4b793e4f90af4 (patch) | |
tree | b20f69e331679f6590f76006b9e3c428fe9b821f /po/fi.po | |
parent | 63a5cd54d570fd0709f1b9ddcd3053d4602f36bc (diff) | |
download | mv-e7fb50b1a53426553c882e5b40c4b793e4f90af4.tar.gz mv-e7fb50b1a53426553c882e5b40c4b793e4f90af4.tar.bz2 mv-e7fb50b1a53426553c882e5b40c4b793e4f90af4.tar.xz mv-e7fb50b1a53426553c882e5b40c4b793e4f90af4.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1078 |
1 files changed, 537 insertions, 541 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 00:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-14 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/fi/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1268 +#: src/actormanager.cpp:1255 msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" @@ -40,68 +40,68 @@ msgstr "Näkyvillä kartalla" msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:544 +#: src/being/being.cpp:496 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being/being.cpp:544 +#: src/being/being.cpp:496 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1965 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 +#: src/being/being.cpp:1818 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1970 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 +#: src/being/being.cpp:1823 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868 msgid "I" msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:392 +#: src/being/localplayer.cpp:376 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Sinut tappoi %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:816 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:820 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:824 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:828 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1393 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1397 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1401 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1425 +#: src/being/localplayer.cpp:864 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -109,387 +109,387 @@ msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1630 src/being/localplayer.cpp:1665 -#: src/being/localplayer.cpp:1666 +#: src/being/localplayer.cpp:1044 src/being/localplayer.cpp:1079 +#: src/being/localplayer.cpp:1080 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1671 src/being/localplayer.cpp:1678 -#: src/being/localplayer.cpp:1685 +#: src/being/localplayer.cpp:1085 src/being/localplayer.cpp:1092 +#: src/being/localplayer.cpp:1099 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1871 +#: src/being/localplayer.cpp:1285 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) oletusliikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1873 +#: src/being/localplayer.cpp:1287 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) käännetyt liikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1875 +#: src/being/localplayer.cpp:1289 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1877 +#: src/being/localplayer.cpp:1291 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1879 +#: src/being/localplayer.cpp:1293 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1881 +#: src/being/localplayer.cpp:1295 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1904 +#: src/being/localplayer.cpp:1318 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1910 +#: src/being/localplayer.cpp:1324 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) oma villiliike" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1915 +#: src/being/localplayer.cpp:1329 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) villiliike" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1344 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1346 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1348 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1936 +#: src/being/localplayer.cpp:1350 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1938 +#: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1940 +#: src/being/localplayer.cpp:1354 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1942 +#: src/being/localplayer.cpp:1356 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1944 +#: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1946 +#: src/being/localplayer.cpp:1360 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1948 +#: src/being/localplayer.cpp:1362 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) siirry kohteen luo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1968 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) oletusseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1970 +#: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1972 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1974 +#: src/being/localplayer.cpp:1388 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1976 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1996 src/being/localplayer.cpp:2004 -#: src/being/localplayer.cpp:2032 +#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1418 +#: src/being/localplayer.cpp:1446 msgid "(?) attack" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1998 src/being/localplayer.cpp:2024 +#: src/being/localplayer.cpp:1412 src/being/localplayer.cpp:1438 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) oletushyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2000 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2002 +#: src/being/localplayer.cpp:1416 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2026 +#: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) mene ja hyökkää" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2028 +#: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2030 +#: src/being/localplayer.cpp:1444 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:1498 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2086 +#: src/being/localplayer.cpp:1500 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2088 +#: src/being/localplayer.cpp:1502 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2090 +#: src/being/localplayer.cpp:1504 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2092 +#: src/being/localplayer.cpp:1506 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2094 +#: src/being/localplayer.cpp:1508 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2096 +#: src/being/localplayer.cpp:1510 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:1512 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) poiminta" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2112 +#: src/being/localplayer.cpp:1526 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normaali karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2114 +#: src/being/localplayer.cpp:1528 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2116 +#: src/being/localplayer.cpp:1530 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2118 +#: src/being/localplayer.cpp:1532 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2120 +#: src/being/localplayer.cpp:1534 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2122 +#: src/being/localplayer.cpp:1536 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2142 +#: src/being/localplayer.cpp:1556 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2144 +#: src/being/localplayer.cpp:1558 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2146 +#: src/being/localplayer.cpp:1560 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2148 +#: src/being/localplayer.cpp:1562 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2150 +#: src/being/localplayer.cpp:1564 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2152 +#: src/being/localplayer.cpp:1566 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) taikahyökkäys" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2172 +#: src/being/localplayer.cpp:1586 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2174 +#: src/being/localplayer.cpp:1588 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2176 +#: src/being/localplayer.cpp:1590 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2178 +#: src/being/localplayer.cpp:1592 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2180 +#: src/being/localplayer.cpp:1594 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2200 +#: src/being/localplayer.cpp:1614 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) oletusmatkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2202 +#: src/being/localplayer.cpp:1616 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) asun matkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:1618 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) matkinta" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2233 +#: src/being/localplayer.cpp:1647 msgid "Away" msgstr "Poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2256 +#: src/being/localplayer.cpp:1670 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) paikalla" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2258 +#: src/being/localplayer.cpp:1672 msgid "(A) away" msgstr "(A) poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 src/being/localplayer.cpp:2278 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 src/being/localplayer.cpp:1692 msgid "(?) away" msgstr "(?) poissaolo" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2274 +#: src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) pelin kameratila" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2276 +#: src/being/localplayer.cpp:1690 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2303 +#: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2305 +#: src/being/localplayer.cpp:1719 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2307 +#: src/being/localplayer.cpp:1721 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3887 +#: src/being/localplayer.cpp:3287 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3893 src/being/localplayer.cpp:3918 +#: src/being/localplayer.cpp:3293 src/being/localplayer.cpp:3318 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3903 +#: src/being/localplayer.cpp:3303 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3909 src/being/localplayer.cpp:3923 +#: src/being/localplayer.cpp:3309 src/being/localplayer.cpp:3323 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4266 +#: src/being/localplayer.cpp:3666 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:155 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1143 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51 +#: src/client.cpp:1142 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:51 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1146 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225 +#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1149 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:269 +#: src/client.cpp:1148 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:268 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1152 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:1151 src/gui/windowmenu.cpp:71 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Apua" @@ -565,41 +565,41 @@ msgstr "Apua" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/client.cpp:1155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1281 +#: src/client.cpp:1280 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1367 +#: src/client.cpp:1366 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1489 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1532 +#: src/client.cpp:1529 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1545 +#: src/client.cpp:1541 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -614,12 +614,12 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1801 +#: src/client.cpp:1602 src/client.cpp:1613 src/client.cpp:1797 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:186 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202 src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 @@ -627,65 +627,65 @@ msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1629 +#: src/client.cpp:1625 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1670 +#: src/client.cpp:1666 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1672 +#: src/client.cpp:1668 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1694 +#: src/client.cpp:1690 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1696 +#: src/client.cpp:1692 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1719 +#: src/client.cpp:1715 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1721 +#: src/client.cpp:1717 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1998 src/client.cpp:2013 src/client.cpp:2058 -#: src/client.cpp:2074 src/client.cpp:2525 src/client.cpp:2533 +#: src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2015 src/client.cpp:2060 +#: src/client.cpp:2076 src/client.cpp:2527 src/client.cpp:2535 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2230 +#: src/client.cpp:2232 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2278 +#: src/client.cpp:2273 src/client.cpp:2280 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:2300 src/client.cpp:2317 +#: src/client.cpp:2302 src/client.cpp:2319 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3001 +#: src/client.cpp:3003 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -935,99 +935,154 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:277 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 +#: src/game.cpp:268 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 msgid "General" msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:293 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53 +#: src/game.cpp:284 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:563 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:573 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:656 +#: src/game.cpp:644 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:659 +#: src/game.cpp:647 msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:78 +msgid "default" +msgstr "oletus" + +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74 msgid "black" msgstr "musta" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76 msgid "red" msgstr "punainen" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78 msgid "green" msgstr "vihreä" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 msgid "blue" msgstr "sininen" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 msgid "gold" msgstr "kulta" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84 msgid "yellow" msgstr "keltainen" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86 msgid "pink" msgstr "vaaleanpunainen" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88 msgid "purple" msgstr "violetti" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90 msgid "grey" msgstr "harmaa" -#. TRANSLATORS: color name #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 msgid "brown" msgstr "ruskea" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 +msgid "rainbow 1" +msgstr "sateenkaari 1" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 +msgid "rainbow 2" +msgstr "sateenkaari 2" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 +msgid "rainbow 3" +msgstr "sateenkaari 3" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 +msgid "General Magic" +msgstr "Yleismagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 +msgid "Life Magic" +msgstr "Elämämagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 +msgid "War Magic" +msgstr "Sotamagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Muovausmagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Luontomagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astraalimagia" + #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:33 msgid "Neutral" @@ -1063,46 +1118,61 @@ msgstr "Mustalla listalla" msgid "Enemy" msgstr "Vihollinen" -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:72 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 -msgid "default" -msgstr "oletus" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 +msgid "unsorted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 src/gui/windows/buydialog.cpp:62 +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 +msgid "by price" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 msgid "by name" msgstr "nimi" -#. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 src/gui/windows/buydialog.cpp:64 +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 msgid "by id" msgstr "id" -#. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 src/gui/windows/buydialog.cpp:66 +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 msgid "by weight" msgstr "paino" -#. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 src/gui/windows/buydialog.cpp:68 +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 msgid "by amount" msgstr "määrä" -#. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 src/gui/windows/buydialog.cpp:70 +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 msgid "by type" msgstr "tyyppi" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 +msgid "No Target" +msgstr "Ei kohdetta" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 +msgid "Allow Target" +msgstr "Salli kohde" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 +msgid "Need Target" +msgstr "Tarvitsee kohteen" + #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size #: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 @@ -1249,8 +1319,8 @@ msgstr "Keskustele" #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:208 src/gui/windows/buydialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:274 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:174 src/gui/windows/buydialog.cpp:186 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Osta" @@ -1347,12 +1417,12 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun" #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1238 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186 msgid "Cancel" @@ -1424,7 +1494,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:1950 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" msgstr "Asukokonaisuudet" @@ -1437,7 +1507,7 @@ msgstr "Poista asu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "Spells" msgstr "Loitsut" @@ -1493,7 +1563,7 @@ msgstr "Poista poissaolo käytöstä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -1574,8 +1644,8 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:745 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 msgid "Store" msgstr "Varastoi" @@ -1606,7 +1676,7 @@ msgstr "Varastoi kaikki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" @@ -1639,8 +1709,8 @@ msgstr "Ota kaikki" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:656 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:655 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "Käytä" @@ -1674,8 +1744,8 @@ msgstr "Kopioi keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1003 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:126 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" @@ -1831,8 +1901,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:645 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:644 msgid "Unequip" msgstr "Poista varuste käytöstä" @@ -1840,16 +1910,16 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:650 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." @@ -1863,15 +1933,15 @@ msgstr "Pudota kaikki" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 src/gui/windowmenu.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:758 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:757 msgid "Drop" msgstr "Pudota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 msgid "Split" msgstr "Jaa" @@ -2027,10 +2097,10 @@ msgstr "Valitse OK" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:242 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:198 msgid "Quit" msgstr "Sulje" @@ -2592,7 +2662,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/setupactiondata.h:1954 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 @@ -2619,9 +2689,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/setupactiondata.h:1833 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:207 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -2657,7 +2726,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1944 src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/setupactiondata.h:1944 src/gui/windowmenu.cpp:118 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikavalinnat" @@ -2665,7 +2734,7 @@ msgstr "Pikavalinnat" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:1946 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2681,7 +2750,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" @@ -2904,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:569 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:568 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format @@ -2924,7 +2993,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:365 src/gui/widgets/setupitem.cpp:501 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:204 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -2977,7 +3046,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name #: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:184 src/gui/windows/socialwindow.cpp:320 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:186 src/gui/windows/socialwindow.cpp:322 #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:44 msgid "Guild" msgstr "Kilta" @@ -2988,142 +3057,142 @@ msgid "Lang" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48 msgid "Audio" msgstr "Ääni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 msgid "Enable Audio" msgstr "Ota äänet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable music" msgstr "Ota musiikki käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66 msgid "Enable game sfx" msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74 msgid "Sfx volume" msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:78 msgid "Music volume" msgstr "Musiikin voimakkuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:90 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:110 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:114 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:122 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:126 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:130 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:134 msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:142 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:150 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Download music" msgstr "Lataa musiikki" @@ -3421,7 +3490,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:364 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:263 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:249 msgid "unknown" msgstr "" @@ -3580,7 +3649,7 @@ msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:102 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51 #: src/gui/windows/minimap.cpp:114 msgid "Map" @@ -3748,9 +3817,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:134 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Shop" msgstr "Kauppa" @@ -4132,252 +4201,252 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Kun jätät huomiotta:" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Very small (8)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:65 msgid "Very small (9)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:67 msgid "Tiny (10)" msgstr "Pikkiriikkinen (10)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 msgid "Small (11)" msgstr "Pieni (11)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71 msgid "Medium (12)" msgstr "Keskikokoinen (12)" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:73 msgid "Normal (13)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Large (14)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77 msgid "Large (15)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 msgid "Large (16)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:81 msgid "Big (17)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Big (18)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:85 msgid "Big (19)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Very big (20)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:89 msgid "Very big (21)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Very big (22)" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:93 msgid "Huge (23)" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:128 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kiina (kiina)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:130 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:132 msgid "English" msgstr "Englanti" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:134 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:136 msgid "French" msgstr "Ranska" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:138 msgid "German" msgstr "Saksa" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:140 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesia" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:142 msgid "Italian" msgstr "" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:144 msgid "Polish" msgstr "Puola" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:146 msgid "Japanese" msgstr "Japani" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:148 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:150 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:152 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugali (Brasilia)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:154 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:156 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espanja (Kastilli)" #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:158 msgid "Turkish" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:211 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:210 msgid "Gui theme" msgstr "Käyttöliittymän teema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:217 msgid "Main Font" msgstr "Pääkirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:222 msgid "Language" msgstr "Kieli" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:227 src/gui/windows/emotewindow.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:226 src/gui/windows/emotewindow.cpp:45 msgid "Bold font" msgstr "Lihavoitu kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:230 msgid "Particle font" msgstr "Hiukkaskirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:234 msgid "Help font" msgstr "Ohjekirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:238 msgid "Secure font" msgstr "Turvallinen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:246 msgid "Japanese font" msgstr "Japanilainen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:250 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:260 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:264 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:404 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:470 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:469 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:496 msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:496 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:508 msgid "Restart your client for the change to take effect." @@ -4709,178 +4778,169 @@ msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "ONL" msgstr "LIN" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "Who is online" msgstr "Kuka on linjoilla" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:126 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:112 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "BC" msgstr "BT" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "Bot checker" msgstr "Bottitutka" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 msgid "KS" msgstr "TT" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 msgid "Kill stats" msgstr "Tappotilastot" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "Smilies" msgstr "Hymiöt" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "STA" msgstr "Tie" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Status" msgstr "Hahmon tiedot" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "EQU" msgstr "Var" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "INV" msgstr "Tav" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129 #: src/inventory.cpp:257 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "SKI" msgstr "Tai" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283 +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283 msgid "Skills" msgstr "Taidot" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "Eri" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisuudet" - #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "SOC" msgstr "Sos" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:126 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1284 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1251 msgid "Social" msgstr "Suhteet" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "SH" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:120 msgid "SP" msgstr "Lo" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "DR" msgstr "Pu" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "YK" msgstr "T?" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 msgid "Did you know" msgstr "Tiesitkö" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/gui/windowmenu.cpp:153 msgid "SET" msgstr "Ase" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:301 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:289 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:561 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -4902,31 +4962,21 @@ msgstr "Nollaa" msgid "Result" msgstr "Tulos" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:58 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:60 -msgid "by price" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:162 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:254 src/gui/windows/buydialog.cpp:541 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:100 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:220 src/gui/windows/buydialog.cpp:507 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:100 src/gui/windows/selldialog.cpp:356 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:229 msgid "Amount:" msgstr "Määrä:" @@ -4936,8 +4986,8 @@ msgstr "Määrä:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829 msgid "+" msgstr "+" @@ -4948,8 +4998,8 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:271 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842 msgid "-" msgstr "-" @@ -4957,9 +5007,9 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:274 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:593 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1307 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1274 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -4968,7 +5018,7 @@ msgstr "Luo" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:278 src/gui/windows/selldialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:244 src/gui/windows/selldialog.cpp:112 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858 msgid "Max" @@ -5067,7 +5117,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68 src/gui/windows/logindialog.cpp:122 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:89 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -5128,7 +5178,7 @@ msgstr "Naispuolinen" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:469 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Jaa %d pistettä" @@ -5144,17 +5194,17 @@ msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:362 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:351 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:459 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:448 msgid "Character stats OK" msgstr "Hahmon pistejako OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:464 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" @@ -5183,7 +5233,7 @@ msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:588 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:580 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188 msgid "Play" msgstr "Pelaa" @@ -5239,35 +5289,20 @@ msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" msgid "Enter password:" msgstr "Salasana:" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:172 -msgid "rainbow 1" -msgstr "sateenkaari 1" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174 -msgid "rainbow 2" -msgstr "sateenkaari 2" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176 -msgid "rainbow 3" -msgstr "sateenkaari 3" - #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:755 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:705 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1169 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1119 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1613 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5513,51 +5548,51 @@ msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:200 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 msgid "Port:" msgstr "Portti:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 msgid "Server type:" msgstr "Palvelintyyppi:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:188 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5577,47 +5612,47 @@ msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 msgid "All" msgstr "Kaikki" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:220 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Add to buy shop." msgstr "Lisää ostokauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to sell shop." msgstr "Lisää myyntikauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Unknown." msgstr "Tuntematon." @@ -5869,7 +5904,7 @@ msgstr "Lähetä" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/serverdialog.cpp:202 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:92 src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:78 msgid "Add" @@ -5971,53 +6006,53 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:191 msgid "Choose Your Server" msgstr "Valitse palvelimesi" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:208 msgid "Load" msgstr "Lataa" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:224 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:233 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:476 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:482 msgid "Waiting for server..." msgstr "Odotan palvelinta..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 msgid "Preparing download" msgstr "Valmistelen latausta" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:639 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:583 msgid "requires a newer version" msgstr "vaatii uudemman version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:644 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:588 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vaatii version %s" @@ -6098,277 +6133,277 @@ msgid "Skill %d" msgstr "Taito %d" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:227 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:240 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:242 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:256 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:258 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:266 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:268 msgid "Leave Guild?" msgstr "Eroa killasta?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 #, c-format msgid "Members: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 src/gui/windows/socialwindow.cpp:373 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:303 src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:500 #, c-format msgid "Players: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 msgid "Party" msgstr "Ryhmä" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:431 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:446 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:458 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 msgid "Leave Party?" msgstr "Eroa ryhmästä?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:474 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:698 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:665 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:725 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:827 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:794 #, c-format msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 msgid "Atk" msgstr "Hyö" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1073 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 msgid "Priority mobs" msgstr "Priorisoidut kohteet" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1075 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1042 msgid "Attack mobs" msgstr "Hyökkäyskohteet" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1077 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1044 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ohitettavat kohteet" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1101 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1068 msgid "Pik" msgstr "" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1120 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1087 msgid "Pickup items" msgstr "" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1122 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1089 msgid "Ignore items" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1212 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1179 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1235 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1727 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1202 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1694 msgid "Create Party" msgstr "Luo ryhmä" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1298 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1270 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1309 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1276 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1470 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1514 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1481 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1531 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1498 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1512 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1585 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1552 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Luon killan %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1606 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1573 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Luon ryhmän %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1621 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1588 msgid "Guild Name" msgstr "Killan nimi" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1623 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1590 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1639 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1606 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1647 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1654 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1621 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1670 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1649 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1687 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1654 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1669 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1712 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1679 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1728 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1734 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1701 msgid "Party Name" msgstr "Ryhmän nimi" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1736 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 msgid "Choose your party's name." msgstr "Anna ryhmällesi nimi." @@ -6410,113 +6445,68 @@ msgstr "Hahmopisteitä: %d" msgid "Correction points: %d" msgstr "Korjauspisteitä: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 -msgid "No Target" -msgstr "Ei kohdetta" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 -msgid "Allow Target" -msgstr "Salli kohde" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:105 -msgid "Need Target" -msgstr "Tarvitsee kohteen" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 -msgid "General Magic" -msgstr "Yleismagia" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 -msgid "Life Magic" -msgstr "Elämämagia" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 -msgid "War Magic" -msgstr "Sotamagia" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Muovausmagia" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Luontomagia" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:121 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astraalimagia" - #. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:164 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:47 msgid "Command Editor" msgstr "Komentomuokkain" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 msgid "magic" msgstr "magia" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "other" msgstr "muu" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:173 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "Symbol:" msgstr "Symboli:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:176 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:59 msgid "Command:" msgstr "Komento:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:179 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:62 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:183 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 msgid "Target Type:" msgstr "Kohdetyyppi:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:187 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:190 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:193 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 msgid "Magic level:" msgstr "Magiataso:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:197 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 msgid "Magic School:" msgstr "Magian koulukunta:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:200 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83 msgid "School level:" msgstr "Koulukunnan taso:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -6546,7 +6536,7 @@ msgid "Trade: You" msgstr "Kauppa: Sinä" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 src/gui/windows/tradewindow.cpp:183 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Saat %s" @@ -6562,12 +6552,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Annat:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:388 msgid "You don't have enough money." msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:474 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." @@ -6637,17 +6627,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:87 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 msgid "Select World" msgstr "Valitse pelimaailma" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Change Login" msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" @@ -6866,7 +6856,7 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178 src/net/ea/loginhandler.cpp:276 msgid "Wrong name." msgstr "Väärä nimi." @@ -7024,59 +7014,59 @@ msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 msgid "Old password incorrect." msgstr "Vanha salsana on väärä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:162 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 msgid "New password too short." msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:166 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 src/net/ea/loginhandler.cpp:288 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:234 msgid "Unregistered ID." msgstr "Rekisteröimätön tunniste." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238 msgid "Wrong password." msgstr "Väärä salasana." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "Account expired." msgstr "Tili vanhentunut." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 msgid "Rejected from server." msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Client too old." msgstr "Liian vanha asiakasohjelma." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7086,22 +7076,22 @@ msgstr "" "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Server overpopulated." msgstr "Palvelin on täynnä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:272 msgid "This user name is already taken." msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:284 msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." @@ -7774,7 +7764,7 @@ msgstr "Turvallinen OpenGL" #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:87 #: src/resources/db/itemdb.cpp:331 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:109 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "nimetön" @@ -7817,3 +7807,9 @@ msgstr "Tuntematon tavara" #: src/resources/db/petdb.cpp:99 msgid "pet" msgstr "" + +#~ msgid "SPE" +#~ msgstr "Eri" + +#~ msgid "Specials" +#~ msgstr "Erikoisuudet" |