diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-26 17:43:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-26 17:43:51 +0300 |
commit | 754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16 (patch) | |
tree | e152d0591dca770e7eb9ef9b478f2b4a622e2ca1 /po/fi.po | |
parent | b82cf305604e0b495eb75b44e3d76cb7397a1461 (diff) | |
download | mv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.gz mv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.bz2 mv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.xz mv-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.zip |
fix different issues in translations.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " -"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " +"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" +msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "Jaa %d pistettä" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 msgid "Race:" -msgstr "Rotu: " +msgstr "Rotu:" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" +msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" +msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 |