diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-27 12:11:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-27 12:25:32 +0300 |
commit | 74a8a02d65552873d749150917f21f7883680153 (patch) | |
tree | 92324aaae23a14308d323e519a41c50414ff8c5f /po/fi.po | |
parent | ed5193ad3fb464773952877c024d30d2b4846dc5 (diff) | |
download | mv-74a8a02d65552873d749150917f21f7883680153.tar.gz mv-74a8a02d65552873d749150917f21f7883680153.tar.bz2 mv-74a8a02d65552873d749150917f21f7883680153.tar.xz mv-74a8a02d65552873d749150917f21f7883680153.zip |
Fix different issues in main translations.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Pelaaja on jo %s!" #: src/commands.cpp:179 #, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Pelaaja on nyt %s." +msgstr "Pelaaja on nyt %s!" #. TRANSLATORS: change relation #: src/commands.cpp:185 @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/commands.cpp:590 msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." +msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/commands.cpp:596 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." +msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!" #. TRANSLATORS: blacklist command #: src/commands.cpp:605 @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" #. TRANSLATORS: erase command #: src/commands.cpp:645 msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Pelaaja pyyhitty." +msgstr "Pelaaja pyyhitty!" #. TRANSLATORS: erase command #: src/commands.cpp:651 msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." +msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/commands.cpp:943 src/commands.cpp:999 @@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen " +msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 @@ -7338,32 +7338,32 @@ msgstr "Manapisteesi eivät riitä!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 msgid "You have no memos!" -msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)." +msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt." +msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa." +msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa." +msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 msgid "You need another red gem!" -msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen." +msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen." +msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 |