diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-27 23:38:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-04-27 23:38:34 +0300 |
commit | 24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67 (patch) | |
tree | 90428d90f3edcf1459d6fccef77a4c977cea332c /po/es.po | |
parent | 30105d7c590753c96987baf855d2d84ff23d9d75 (diff) | |
download | mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.gz mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.bz2 mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.xz mv-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.zip |
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 369 |
1 files changed, 193 insertions, 176 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-22 00:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:45+0000\n" "Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1005 +#: src/actorspritemanager.cpp:1012 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" @@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "evade" msgid "miss" msgstr "falla" -#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:826 +#: src/client.cpp:822 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:857 +#: src/client.cpp:853 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:890 +#: src/client.cpp:886 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al juego" -#: src/client.cpp:982 +#: src/client.cpp:978 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando jugadores" -#: src/client.cpp:1013 +#: src/client.cpp:1009 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1023 +#: src/client.cpp:1019 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando el servidor del juego" -#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1202 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:211 src/gui/register.cpp:226 -#: src/gui/serverdialog.cpp:369 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226 +#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1074 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "Detalles de registración" -#: src/client.cpp:1101 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "Cambiar contraseña" -#: src/client.cpp:1102 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!" -#: src/client.cpp:1121 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "Cambiar e-mail" -#: src/client.cpp:1122 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado correctamente!" -#: src/client.cpp:1142 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1143 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1332 src/client.cpp:1362 src/client.cpp:1406 +#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1535 +#: src/client.cpp:1531 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1596 +#: src/client.cpp:1592 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Buy" msgstr "Comprar" #: src/gui/buydialog.cpp:86 src/gui/buydialog.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85 -#: src/gui/sell.cpp:320 +#: src/gui/sell.cpp:322 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47 #: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91 -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1417 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1444 src/gui/popupmenu.cpp:1489 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1527 src/gui/popupmenu.cpp:1562 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 -#: src/gui/socialwindow.cpp:921 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 +#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 #: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 #: src/gui/updatewindow.cpp:155 msgid "Cancel" @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Estilo del cabello:" msgid "Race:" msgstr "Race:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:447 -#: src/gui/socialwindow.cpp:981 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1016 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -529,20 +529,20 @@ msgstr "Hombre" msgid "Female" msgstr "Mujer" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:293 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:298 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribuya %d puntos" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:212 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:217 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Su nombre debe de tener como mínimo 4 caracteres." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:284 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:289 msgid "Character stats OK" msgstr "Puntos de estado del jugador correctamente asignados" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:298 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:303 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor extraiga %d puntos de estado" @@ -572,22 +572,22 @@ msgstr "Cancelar Registro" msgid "Change Email" msgstr "Cambiar e-mail" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:264 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:379 src/gui/serverdialog.cpp:268 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:435 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:438 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:440 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:451 src/gui/charselectdialog.cpp:452 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/popupmenu.cpp:1464 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1458 src/gui/popupmenu.cpp:1541 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1581 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -844,26 +844,26 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1383 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1506 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1583 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1470 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 src/gui/popupmenu.cpp:1547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/popupmenu.cpp:1474 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1512 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1479 src/gui/popupmenu.cpp:1517 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1471 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 src/gui/popupmenu.cpp:1594 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -877,18 +877,18 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1362 src/gui/popupmenu.cpp:1482 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1597 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1401 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1478 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1476 src/gui/popupmenu.cpp:1514 -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1468 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1591 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Saltar" msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227 +#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:231 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" @@ -1322,15 +1322,15 @@ msgstr "@@talk|Hablar@@" msgid "@@admin-kick|Kick@@" msgstr "@@admin-kick|Sacar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 #, fuzzy msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@" msgstr "@@remove map|Quitar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 #, fuzzy -msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@" -msgstr "@@remove map|Quitar@@" +msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@" +msgstr "@@attack|Ataque@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 #, fuzzy @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "@@remove map|Quitar@@" msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "@@load old outfits|Cargar los vestidos antiguos@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" @@ -1443,84 +1443,89 @@ msgstr "Renombrar señal del mapa" msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1345 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1422 msgid "Add to trade" msgstr "Agredar al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1351 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1428 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1431 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1356 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1433 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1445 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1371 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1448 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1450 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1484 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1487 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1489 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1415 src/gui/popupmenu.cpp:1483 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1442 src/gui/popupmenu.cpp:1487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1519 src/gui/popupmenu.cpp:1564 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1602 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1551 src/gui/popupmenu.cpp:1584 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1661 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 src/gui/popupmenu.cpp:1590 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1667 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 src/gui/socialwindow.cpp:837 -#: src/gui/socialwindow.cpp:872 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837 +#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Por defecto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Mover para arriba" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1627 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Mover para abajo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Remover nombre" @@ -1569,60 +1574,60 @@ msgstr "La contraseña debe tener como mínimo %d caracteres." msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: src/gui/serverdialog.cpp:212 +#: src/gui/serverdialog.cpp:216 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escoja tu servidor" -#: src/gui/serverdialog.cpp:228 +#: src/gui/serverdialog.cpp:232 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:231 +#: src/gui/serverdialog.cpp:235 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" -#: src/gui/serverdialog.cpp:246 +#: src/gui/serverdialog.cpp:250 msgid "Server type:" msgstr "Tipo de servidor:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:261 +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/serverdialog.cpp:266 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/gui/serverdialog.cpp:263 +#: src/gui/serverdialog.cpp:267 msgid "Custom Server" msgstr "Servidor propio" -#: src/gui/serverdialog.cpp:370 +#: src/gui/serverdialog.cpp:374 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Por favor especifique el nombre y el puerto del servidor." -#: src/gui/serverdialog.cpp:513 +#: src/gui/serverdialog.cpp:521 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#: src/gui/serverdialog.cpp:526 msgid "Waiting for server..." msgstr "Esperando al servidor..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:522 +#: src/gui/serverdialog.cpp:530 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando la descarga" -#: src/gui/serverdialog.cpp:526 +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Error al recuperar la lista de servers!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +#: src/gui/serverdialog.cpp:632 msgid "requires a newer version" msgstr "requiere una version mas nueva" -#: src/gui/serverdialog.cpp:626 +#: src/gui/serverdialog.cpp:634 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiere v%s" @@ -2038,8 +2043,8 @@ msgstr "Fuente de la ayuda" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:717 -#: src/gui/setup_video.cpp:722 +#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:720 +#: src/gui/setup_video.cpp:725 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie el juego para que los cambios tengan efecto." @@ -2190,7 +2195,7 @@ msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" #: src/gui/setup_video.cpp:312 src/gui/setup_video.cpp:352 -#: src/gui/setup_video.cpp:649 src/gui/setup_video.cpp:812 +#: src/gui/setup_video.cpp:651 src/gui/setup_video.cpp:815 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limites alternativas FPS: " @@ -2219,61 +2224,61 @@ msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353 -#: src/gui/setup_video.cpp:648 src/gui/setup_video.cpp:799 -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:650 src/gui/setup_video.cpp:802 +#: src/gui/setup_video.cpp:813 msgid "None" msgstr "Nada" -#: src/gui/setup_video.cpp:531 +#: src/gui/setup_video.cpp:533 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:537 +#: src/gui/setup_video.cpp:539 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:548 +#: src/gui/setup_video.cpp:550 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:549 +#: src/gui/setup_video.cpp:551 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." -#: src/gui/setup_video.cpp:561 +#: src/gui/setup_video.cpp:563 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:562 +#: src/gui/setup_video.cpp:564 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." -#: src/gui/setup_video.cpp:700 +#: src/gui/setup_video.cpp:703 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:701 +#: src/gui/setup_video.cpp:704 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#: src/gui/setup_video.cpp:716 src/gui/setup_video.cpp:721 +#: src/gui/setup_video.cpp:719 src/gui/setup_video.cpp:724 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#: src/gui/setup_video.cpp:719 +#: src/gui/setup_video.cpp:722 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:756 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado." -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:757 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa." @@ -2418,126 +2423,130 @@ msgid "Atk" msgstr "Atacar" #: src/gui/socialwindow.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Selected mobs" -msgstr "Seleccionar Mundo" +msgid "Priority mobs" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:855 #, fuzzy +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:890 +#, fuzzy msgid "Ignore mobs" msgstr "Nombres Ignorados" -#: src/gui/socialwindow.cpp:918 +#: src/gui/socialwindow.cpp:953 msgid "Create Guild" msgstr "Crear clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:919 src/gui/socialwindow.cpp:1335 +#: src/gui/socialwindow.cpp:954 src/gui/socialwindow.cpp:1370 msgid "Create Party" msgstr "Crear grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:961 src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/socialwindow.cpp:996 src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:982 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:983 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 msgid "Leave" msgstr "Dejar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1124 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1159 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1134 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1169 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1151 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1186 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación a la guild de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1161 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación a la guild de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando clan llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1228 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1242 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1243 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoja el nombre de su clan." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1257 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1292 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1298 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado al clan %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1304 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al clan" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1319 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1295 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1330 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Fuiste invitado a un grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1299 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1334 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1307 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1342 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1312 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1347 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1321 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1356 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1336 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1371 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1341 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1376 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1342 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1377 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoja el nombre del grupo." -#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Specials" msgstr "Especiales" @@ -3365,11 +3374,11 @@ msgstr "Comando: /kick <nick>" msgid "This command makes <nick> leave the channel." msgstr "Expulsar <nick> del canal." -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:120 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:116 msgid "Need a user to op!" msgstr "Se necesita un usuario para ser operador!" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:127 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123 msgid "Need a user to kick!" msgstr "Se necesita un usuario a expulsar!" @@ -3469,31 +3478,31 @@ msgstr "INV" msgid "SKI" msgstr "SKI" -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "SOC" msgstr "SOC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "SH" msgstr "SH" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "SP" msgstr "SP" -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "DR" msgstr "DR" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "SET" msgstr "SET" @@ -3896,68 +3905,68 @@ msgstr "" "Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " "puede presentar un comportamiento raro." -#: src/localplayer.cpp:339 +#: src/localplayer.cpp:345 msgid "You were killed by " msgstr "Fuiste eliminado por " -#: src/localplayer.cpp:1345 +#: src/localplayer.cpp:1363 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante." -#: src/localplayer.cpp:1347 +#: src/localplayer.cpp:1365 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." -#: src/localplayer.cpp:1349 +#: src/localplayer.cpp:1367 msgid "Item is too far away" msgstr "El artículo está muy lejos" -#: src/localplayer.cpp:1351 +#: src/localplayer.cpp:1369 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1371 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." -#: src/localplayer.cpp:1356 +#: src/localplayer.cpp:1374 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." -#: src/localplayer.cpp:1359 +#: src/localplayer.cpp:1377 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1384 +#: src/localplayer.cpp:1402 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3110 +#: src/localplayer.cpp:3132 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" -#: src/localplayer.cpp:3408 +#: src/localplayer.cpp:3430 msgid "Follow: " msgstr "Seguir: " -#: src/localplayer.cpp:3410 src/localplayer.cpp:3425 +#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3417 +#: src/localplayer.cpp:3439 msgid "Imitation: " msgstr "Imitacion: " -#: src/localplayer.cpp:3419 src/localplayer.cpp:3427 +#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitar cancelado" -#: src/localplayer.cpp:3779 +#: src/localplayer.cpp:3801 msgid "You see " msgstr "Ves " @@ -5100,36 +5109,36 @@ msgstr "Eres un ex-jugador." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:350 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:429 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Has cogido %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:454 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:462 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Has gastado %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:499 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "¡Imposible incrementar!" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:619 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:627 msgid "Equip arrows first." msgstr "Equipar las flechas primero." @@ -5303,3 +5312,11 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:166 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@" +#~ msgstr "@@remove map|Quitar@@" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selected mobs" +#~ msgstr "Seleccionar Mundo" |