diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-04-13 03:01:54 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-04-13 03:01:54 +0300 |
commit | f1ed0094d84018cc85525bb4bcd96eb6de282680 (patch) | |
tree | fafffbfaae28f28f208b87c4fef450bbd080c279 /po/es.po | |
parent | 1e6aaba78af4a2330ea02b7ad191de021775bc06 (diff) | |
download | mv-f1ed0094d84018cc85525bb4bcd96eb6de282680.tar.gz mv-f1ed0094d84018cc85525bb4bcd96eb6de282680.tar.bz2 mv-f1ed0094d84018cc85525bb4bcd96eb6de282680.tar.xz mv-f1ed0094d84018cc85525bb4bcd96eb6de282680.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 90 |
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-28 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-13 03:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:838 +#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 msgid "I" msgstr "I" @@ -1606,19 +1606,19 @@ msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "window" -msgstr "" +msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloquear" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1876 src/gui/setupactiondata.h:2021 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:2019 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3133,107 +3133,107 @@ msgid "Sfx volume" msgstr "Volumen de efectos de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 msgid "Music volume" msgstr "Volumen de música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 msgid "Enable music fade out" msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 msgid "Audio frequency" msgstr "Frequencia de Audio" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 msgid "mono" msgstr "mono" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "stereo" msgstr "Estereo" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "surround" msgstr "surround" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surround+center+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "Audio channels" msgstr "Canales de Audio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 msgid "Sound effects" msgstr "Efectos de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 msgid "Information dialog sound" msgstr "Sonido de diálogo de información" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 msgid "Request dialog sound" msgstr "Sonido de diálogo de petición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 msgid "Whisper message sound" msgstr "Sonido de susurro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Sonido de mensajes de Gremio / Grupo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 msgid "Highlight message sound" msgstr "Sonido de mensaje resaltado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 msgid "Global message sound" msgstr "Sonido de mensaje global" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 msgid "Error message sound" msgstr "Sonido de mensaje de error" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 msgid "Trade request sound" msgstr "Sonido de petición de intercambio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 msgid "Show window sound" msgstr "Mostrar ventana de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 msgid "Hide window sound" msgstr "Ocultar ventana de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 msgid "Download music" msgstr "Descargar música" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano #. TRANSLATORS: mini map window name #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:114 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Corregir posición automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 msgid "Show server side position" -msgstr "" +msgstr "Mostrar posición del lado del servidor" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 msgid "Hide support page link on error" -msgstr "" +msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 @@ -4230,6 +4230,8 @@ msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores" msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" +"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para " +"interfaces táctiles)" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header @@ -5375,19 +5377,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:703 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:701 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1135 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1133 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Mascota de %s" @@ -6672,27 +6674,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:758 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:766 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:760 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:768 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:762 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:770 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:940 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:948 msgid "Completed" msgstr "Completado" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:616 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" @@ -6707,12 +6709,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Quién está conectado - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:631 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quién está conectado - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quién está conectado - Actualizar" |