diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2021-12-13 15:58:27 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2021-12-13 15:58:27 -0300 |
commit | 3fc178d3e76d039860cf844d55a1a5c953507b5d (patch) | |
tree | 0ebaf312389d660859e015cf3fe168a207f2d590 /po/es.po | |
parent | a9d7da368d15868c9353ac9227907c23b954635d (diff) | |
download | mv-3fc178d3e76d039860cf844d55a1a5c953507b5d.tar.gz mv-3fc178d3e76d039860cf844d55a1a5c953507b5d.tar.bz2 mv-3fc178d3e76d039860cf844d55a1a5c953507b5d.tar.xz mv-3fc178d3e76d039860cf844d55a1a5c953507b5d.zip |
manaversetest -> manaplustest
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1331 |
1 files changed, 705 insertions, 626 deletions
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaVerse\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@themanaworld.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-13 15:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -46,84 +46,84 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:486 +#: src/being/being.cpp:487 msgid "Human" msgstr "Humano" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:779 +#: src/being/being.cpp:780 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being/being.cpp:779 +#: src/being/being.cpp:780 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910 +#: src/being/being.cpp:2568 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915 +#: src/being/being.cpp:2573 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 +#: src/being/localplayer.cpp:417 src/net/eathena/playerrecv.cpp:544 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Fuiste asesinado por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 +#: src/being/localplayer.cpp:909 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 +#: src/being/localplayer.cpp:913 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 +#: src/being/localplayer.cpp:917 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 +#: src/being/localplayer.cpp:921 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 +#: src/being/localplayer.cpp:925 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:929 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:922 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:937 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:933 +#: src/being/localplayer.cpp:944 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:969 +#: src/being/localplayer.cpp:980 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -132,58 +132,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 -#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 +#: src/being/localplayer.cpp:1212 src/being/localplayer.cpp:1214 +#: src/being/localplayer.cpp:1250 src/being/localplayer.cpp:1264 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 -#: src/being/localplayer.cpp:1208 +#: src/being/localplayer.cpp:1220 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1237 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1232 +#: src/being/localplayer.cpp:1261 msgid "Homun" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1245 +#: src/being/localplayer.cpp:1274 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1255 +#: src/being/localplayer.cpp:1284 msgid "mana" msgstr "maná" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2349 +#: src/being/localplayer.cpp:2378 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 +#: src/being/localplayer.cpp:2384 src/being/localplayer.cpp:2409 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2365 +#: src/being/localplayer.cpp:2394 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 +#: src/being/localplayer.cpp:2400 src/being/localplayer.cpp:2414 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2769 +#: src/being/localplayer.cpp:2814 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -245,149 +245,180 @@ msgstr "Opciones:" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" +#, fuzzy +msgid " -l --log-file <arg> : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" +#, fuzzy +msgid " -a --chat-log-dir <arg> : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Directorio de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" +#, fuzzy +msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Muestra la versión" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" +#, fuzzy +msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Muestra esta ayuda" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +#, fuzzy +msgid " -C --config-dir <arg> : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configuración del directorio a usar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" +#, fuzzy +msgid " -U --username <arg> : Login with this username" msgstr " -U --username : Acceder con este nombre de usuario" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" +#, fuzzy +msgid " -P --password <arg> : Login with this password" msgstr " -P --password : Acceder con esta contraseña" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" +#, fuzzy +msgid " -c --character <arg> : Login with this character" msgstr " -c --character : Acceder con este personaje" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" +#, fuzzy +msgid " -s --server <arg> : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Servidor de inicio de sesión o IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" +#, fuzzy +msgid " -y --server-type <arg> : Login server type" msgstr " -y --server-type : Tipo de servidor de inicio de sesión" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" +#, fuzzy +msgid " -p --port <arg> : Login server port" msgstr " -p --port : Puerto del servidor de inicio de sesión" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" +#, fuzzy +msgid " -H --update-host <arg> : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Usar este host de actualización" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" +#, fuzzy +msgid "" +" -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +#, fuzzy +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" +#, fuzzy +msgid " -d --data <arg> : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +#, fuzzy +msgid " -L --localdata-dir <arg> : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +#, fuzzy +msgid " --screenshot-dir <arg> : Directory to store screenshots" msgstr "" " --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" +#, fuzzy +msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" +#, fuzzy +msgid " --renderer <arg> : Set renderer type" msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +#, fuzzy +msgid "" +" -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" +#, fuzzy +msgid " -V --validate : Start validating client data" msgstr " -V --validate : Iniciar la validación de los datos del cliente" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +#: src/commandline.cpp:121 +msgid "" +" -S --uniqueSession : Disables back to login (Launcher/Vault/Steam " +"only option!)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:127 +#, fuzzy +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437 +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:374 src/dirs.cpp:389 src/dirs.cpp:441 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:484 +#: src/dirs.cpp:488 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526 +#: src/dirs.cpp:521 src/dirs.cpp:530 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569 +#: src/dirs.cpp:552 src/dirs.cpp:573 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616 +#: src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 src/dirs.cpp:620 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:293 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207 +#: src/game.cpp:293 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "General" @@ -826,26 +857,26 @@ msgstr "Lejos del Teclado" #. TRANSLATORS: ok dialog button #: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:202 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:170 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:435 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:361 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:437 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:508 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 src/gui/windows/editdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:285 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:334 src/gui/windows/editdialog.cpp:53 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215 -#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 #: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207 #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178 #: src/progs/manaplus/client.cpp:1512 src/progs/manaplus/client.cpp:1547 @@ -877,11 +908,11 @@ msgstr "(F) modo de cámara libre" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: close quick button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1214 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:343 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:352 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 @@ -899,7 +930,7 @@ msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player #: src/gui/dialogsmanager.cpp:151 src/gui/dialogsmanager.cpp:165 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 msgid "Revive" msgstr "Revivir" @@ -1096,8 +1127,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2060 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" @@ -1430,7 +1461,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322 @@ -1445,7 +1476,7 @@ msgid "Hp: %d/%d" msgstr "Hp: %d/%d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:316 #, c-format msgid "Particles: %u" msgstr "Partículas: %u" @@ -1463,12 +1494,12 @@ msgid "Item named: %s" msgstr "Artículo nombrado: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:376 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:373 msgid "Cards: " msgstr "Tarjetas: " #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:413 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:410 msgid "Options: " msgstr "Opciones: " @@ -1476,7 +1507,7 @@ msgstr "Opciones: " #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:391 msgid "Trade" @@ -1490,8 +1521,8 @@ msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1033 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -1502,36 +1533,42 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:645 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3095 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: leave guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 +msgid "Leave guild" +msgstr "Dejar gremio" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1074 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" @@ -1539,7 +1576,7 @@ msgstr "Invitar al gremio" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" @@ -1556,9 +1593,9 @@ msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:848 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1116 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1567,7 +1604,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:168 msgid "Talk" msgstr "Hablar" @@ -1582,7 +1619,7 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:214 src/gui/windows/buydialog.cpp:237 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:347 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 @@ -1601,7 +1638,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:367 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:171 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1613,26 +1650,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" @@ -1640,7 +1677,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" @@ -1648,13 +1685,13 @@ msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #. TRANSLATORS: Mercenary move to master #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: homunculus move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:442 msgid "Move to master" msgstr "Moverse al maestro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 msgid "Fire" msgstr "Fuego" @@ -1662,7 +1699,7 @@ msgstr "Fuego" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" @@ -1672,8 +1709,8 @@ msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -1682,13 +1719,13 @@ msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:453 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066 msgid "Kill" msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467 msgid "Drop loot" msgstr "Soltar botín" @@ -1697,8 +1734,8 @@ msgstr "Soltar botín" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:707 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 src/resources/db/itemdb.cpp:707 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -1711,7 +1748,7 @@ msgstr "Quitárselo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/resources/db/petdb.cpp:117 msgid "Return to egg" msgstr "Regresar al huevo" @@ -1719,7 +1756,7 @@ msgstr "Regresar al huevo" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:724 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" @@ -1740,34 +1777,34 @@ msgstr "Agregar nombre al chat" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:927 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1866 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3638 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103 @@ -1776,20 +1813,20 @@ msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" @@ -1799,14 +1836,14 @@ msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1851 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" @@ -1816,28 +1853,28 @@ msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 src/net/eathena/skillrecv.cpp:454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:844 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:442 src/net/eathena/skillrecv.cpp:460 msgid "Warp" msgstr "Saltar a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 msgid "Move camera" msgstr "Mover cámara" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 msgid "Restore camera" msgstr "Restaurar cámara" @@ -1846,34 +1883,34 @@ msgstr "Restaurar cámara" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 msgid "Copy from player" msgstr "Copiar desde reproductor" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:893 src/input/pages/outfits.cpp:47 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:179 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:923 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" @@ -1881,50 +1918,50 @@ msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: clear pin code button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/widgets/pincode.cpp:129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959 src/gui/widgets/pincode.cpp:129 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:966 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:972 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:978 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:996 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -1934,116 +1971,116 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193 msgid "window" msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1223 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1241 msgid "Show emotes for:" msgstr "Mostrar emoticones para:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299 msgid "Player" msgstr "Jugador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1249 msgid "Pet" msgstr "Mascota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1255 src/gui/userpalette.cpp:223 msgid "Homunculus" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1259 src/gui/userpalette.cpp:217 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenario" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1333 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1336 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1643 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" @@ -2052,72 +2089,73 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:331 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:985 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1664 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1847 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:306 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:340 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1009 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 msgid "Store" msgstr "Almacenar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 msgid "Move to craft..." msgstr "Moverse a crear..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:303 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:312 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:346 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1729 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" @@ -2130,9 +2168,9 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:906 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:521 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:903 #: src/resources/db/itemdb.cpp:715 src/resources/db/itemdb.cpp:720 @@ -2141,7 +2179,7 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de drop" @@ -2150,43 +2188,43 @@ msgstr "Limpiar ventana de drop" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3120 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Abrir configuraciones de la barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2032 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2076 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2194,101 +2232,101 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard #. TRANSLATORS: debug window stats copy button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:46 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:46 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 msgid "Skill" msgstr "Habilidad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 msgid "Add skill shortcut" msgstr "Agregar atajo para habilidad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 msgid "Skill level..." msgstr "Nivel de habilidad..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 msgid "Skill cast type..." msgstr "Tipo de invocación de habilidad..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 msgid "Skill offset by x..." msgstr "Compensación de habilidad mediante x..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 msgid "Skill offset by y..." msgstr "Compensación de habilidad mediante y..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 msgid "Skill cast offset by x" msgstr "Compensación de habilidad de reparto mediante x" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 msgid "Skill cast offset by y" msgstr "Compensación de habilidad de reparto mediante y" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 msgid "Select skill level" msgstr "Seleccionar nivel de habilidad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 msgid "Max level" msgstr "Nivel máximo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 msgid "Select skill cast type" msgstr "Seleccionar tipo de invocación de habilidad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2296,149 +2334,149 @@ msgstr "Predeterminado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 msgid "Target" msgstr "Objetivo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179 msgid "Mouse position" msgstr "Posición del ratón" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" msgstr "Ego" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Unirse al chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:993 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1022 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -2446,39 +2484,39 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:185 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 src/gui/windowmenu.cpp:185 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1027 msgid "Drop" msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Mostrar %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 msgid "Account info" msgstr "Información de la cuenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937 msgid "Level" msgstr "Nivel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats #. TRANSLATORS: clan window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65 msgid "Stats" msgstr "Atributos" @@ -2487,8 +2525,8 @@ msgstr "Atributos" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:155 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -2496,7 +2534,7 @@ msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/resources/inventory/inventory.cpp:365 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" @@ -2505,8 +2543,8 @@ msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:144 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:375 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -2514,31 +2552,31 @@ msgstr "Mochila" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 msgid "Char commands" msgstr "Comandos del personaje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 msgid "Locate" msgstr "Localizar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" @@ -2546,7 +2584,7 @@ msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3293 msgid "Goto" msgstr "Ir a" @@ -2554,109 +2592,109 @@ msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031 msgid "Recall party" msgstr "Llamar al grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3039 msgid "Recall guild" msgstr "Llamar al gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 msgid "Give party leader" msgstr "Nombrar líder del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3076 msgid "Mute..." msgstr "Silenciar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3101 msgid "Immortal" msgstr "Inmortal" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107 msgid "Jail" msgstr "Encarcelar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113 msgid "Unjail" msgstr "Sacar de la cárcel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3127 msgid "Killer" msgstr "Asesino" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3133 msgid "Killable" msgstr "Asesinable" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3139 msgid "Set save" msgstr "Poner a salvo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 msgid "Warp to save" msgstr "Transportar a zona segura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3151 msgid "Warp to random" msgstr "Transportar aleatoriamente" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 msgid "Spawn clone" msgstr "Engendrar clon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3165 msgid "Spawn slave clone" msgstr "Engendrar clon esclavo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 msgid "Spawn evil clone" msgstr "Engendrar clon malvado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 msgid "Break guild" msgstr "Romper gremio" @@ -2664,31 +2702,31 @@ msgstr "Romper gremio" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Enmudecer a %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3218 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3222 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Enmudecer %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3231 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3243 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Desenmudecer %d" @@ -2697,19 +2735,19 @@ msgstr "Desenmudecer %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 msgid "Disguise" msgstr "Disfraz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3314 msgid "Spawn same" msgstr "Engendrar igual" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323 msgid "Spawn slave" msgstr "Engendrar esclavo" @@ -2723,8 +2761,8 @@ msgstr "Engendrar esclavo" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471 @@ -2733,117 +2771,111 @@ msgstr "Información" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345 msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3352 msgid "Search spawns" msgstr "Buscar engendros" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392 msgid "Who drops" msgstr "Quién lo soltó" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3399 msgid "Add 1" msgstr "Agregar 1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402 msgid "Add 5" msgstr "Agregar 5" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3405 msgid "Add 10" msgstr "Agregar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3408 msgid "Add 100" msgstr "Agregar 100" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3411 msgid "Add 1000" msgstr "Agregar 1000" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3414 msgid "Add 10000" msgstr "Agregar 10000" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3422 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3492 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "Cambiar al oficio %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3509 msgid "Mail to..." msgstr "Escribir correo a..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518 msgid "Taming pet" msgstr "Domar mascota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3527 msgid "Adopt child" msgstr "Adoptar hijo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 msgid "Leave party" msgstr "Dejar grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362 msgid "Create party" msgstr "Crear grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534 -msgid "Leave guild" -msgstr "Dejar gremio" - -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384 msgid "Create guild" msgstr "Crear gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3584 msgid "Change notice" msgstr "Cambiar nota" @@ -2885,7 +2917,7 @@ msgstr "Atajos" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label -#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:439 #: src/gui/windowmenu.cpp:250 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" @@ -2909,7 +2941,7 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:99 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2921,7 +2953,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" @@ -3260,7 +3292,7 @@ msgstr "Nivel: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:818 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3302,8 +3334,8 @@ msgstr "Añadir" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:358 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:96 src/input/pages/basic.cpp:226 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -4713,71 +4745,91 @@ msgstr "Distancia de sincronización de movimientos del jugador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Sync player move distance on legacy servers" +msgstr "Distancia de sincronización de movimientos del jugador" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:276 +msgid "Increase your effective Walk Delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:278 +msgid "" +"Walk slower than your maximum allowed speed.\n" +"This can decrease desync when autonav is used over long distances, and makes " +"it easier for others to autofollow you.\n" +"0 is off, 15~20 is recommended for evol2 servers." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:288 msgid "Crazy move A program" msgstr "Programa de movimientos locos A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:293 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:303 msgid "Show own hp bar" msgstr "Mostrar barra de HP propia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:308 msgid "Enable quick stats" msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:313 msgid "Cycle player targets" msgstr "Apuntar cíclicamente los jugadores, no necesariamente al más cercano" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:318 msgid "Show job exp messages" msgstr "Mostrar mensajes de experiencia de trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:323 msgid "Show players popups" msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:328 msgid "Afk message" msgstr "Mensaje afk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:333 msgid "Show job" msgstr "Mostrar trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:338 msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:343 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Habilitar filtro de recogido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353 msgid "Enabled pets support" msgstr "Soporte para mascotas habilitado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:358 msgid "Enable weight notifications" msgstr "Habilitar notificaciones de peso" @@ -4785,209 +4837,209 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:197 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363 src/gui/windowmenu.cpp:197 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Shop" msgstr "Tienda" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:367 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:372 msgid "Enable shop mode" msgstr "Habilitar la tienda" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:382 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" "Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " "cercano" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:387 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Registrar diálogos de NPCs" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393 msgid "Bots support" msgstr "Soporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" "Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:404 msgid "Enable manamarket bot support" msgstr "Habilitar soporte para el bot 'ManaMarket'" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:412 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:416 msgid "Repeat delay" msgstr "Retraso en repetición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:421 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalo de repetición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:426 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Intervalo de repetición personalizado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:432 msgid "Enable alt-tab workaround" msgstr "Habilitar el método alternativo de alt-tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:444 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Atajos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:449 msgid "Show icons on shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:455 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:460 msgid "Proxy type" msgstr "Tipo de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:465 msgid "Proxy address:port" msgstr "Dirección de proxy:puerto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:470 msgid "Tunnel through HTTP proxy" msgstr "Túnel a través del proxy HTTP" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:476 msgid "Logging" msgstr "Iniciando sesión" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:480 msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" msgstr "Habilitar comprobación de versión de OpenGL (no deshabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:486 msgid "Enable debug log" msgstr "Habilitar registro de depuración" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:491 msgid "Ignore logging packets" msgstr "Ignorar registro de paquetes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:496 msgid "Log unimplemented packets" msgstr "Registrar paquetes sin implementar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:501 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Habilitar registro OpenGl" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:487 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:506 msgid "Enable input log" msgstr "Habilitar registro de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:513 msgid "SDL logging level" msgstr "Nivel de registro SDL" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 src/input/pages/other.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519 src/input/pages/other.cpp:408 msgid "Upload log file" msgstr "Subir archivo de registro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:528 msgid "Enable server side attack" msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:533 msgid "Hide support page link on error" msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:538 msgid "Enable double clicks" msgstr "Habilitar doble clics" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543 msgid "Enable bot checker" msgstr "Habilitar inspector de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:529 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:535 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:554 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de bajo tráfico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:541 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:567 msgid "Screenshot directory" msgstr "Directorio de capturas de pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:574 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Retraso de red entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:579 msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:566 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:585 msgid "Screen density override" msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" @@ -5348,7 +5400,7 @@ msgstr "Permitir mensajes privados" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" @@ -5438,30 +5490,30 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:254 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #. TRANSLATORS: theme copyright -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:256 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:322 msgid "Theme info" msgstr "Info del tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:357 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:450 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto." @@ -5553,45 +5605,45 @@ msgstr "Límite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:136 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:355 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:507 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límite alternativo de FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:90 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar el mejor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 msgid "High DPI" msgstr "Alto DPI" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor personalizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 msgid "Enable resize" msgstr "Permitir cambio de tamaño" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 msgid "No frame" msgstr "Sin marco" #. TRANSLATORS: video settings tab name #. TRANSLATORS: video tab quick button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 src/progs/dyecmd/client.cpp:556 #: src/progs/manaplus/client.cpp:922 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -5599,16 +5651,16 @@ msgstr "Video" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:133 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:138 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:489 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504 msgid "None" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5616,7 +5668,7 @@ msgstr "" "también falló!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5624,43 +5676,43 @@ msgstr "" "modo anterior también falló!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:434 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." @@ -6190,7 +6242,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:132 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" @@ -6377,7 +6429,7 @@ msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:654 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:659 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -6441,15 +6493,15 @@ msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan." #. TRANSLATORS: error message header #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:292 #: src/progs/manaplus/client.cpp:1423 src/progs/manaplus/client.cpp:1442 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1648 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1655 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -6464,7 +6516,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:121 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:126 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -6505,7 +6557,7 @@ msgstr "Nuevo Personaje" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:124 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -6521,16 +6573,16 @@ msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:238 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:239 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:632 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:635 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" @@ -6539,69 +6591,69 @@ msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:262 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:245 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:263 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212 msgid "Hair color:" msgstr "Color de cabello:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 msgid "Hair style:" msgstr "Peinado:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:250 msgid "Race:" msgstr "Raza:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:268 msgid "Look:" msgstr "Apariencia:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:285 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:286 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:291 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:298 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:306 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:308 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: one char size hidden character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:295 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:313 msgid "H" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:302 msgid "U" msgstr "D" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:622 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:625 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos del personaje OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:638 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:641 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor, borra %d puntos" @@ -6617,47 +6669,47 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 msgid "Switch" msgstr "Cambiar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:644 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:649 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196 msgid "Play" msgstr "Jugar" #. TRANSLATORS: change pincode button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132 msgid "Change pin" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:169 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Cuenta %s" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:243 msgid "Please enter new name" msgstr "Por favor, ingresa un nuevo nombre" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:268 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -6673,54 +6725,54 @@ msgstr "" "Dinero: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:332 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:491 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:496 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:493 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:498 msgid "Enter email:" msgstr "Ingresa tu correo:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:501 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:506 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:503 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:508 msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:723 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1200 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1633 msgid "Moved: " msgstr "Movido: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1641 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1668 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Nombre roto detectado: " @@ -6886,7 +6938,7 @@ msgstr "Insert" #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 #: src/resources/db/itemdb.cpp:702 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -6898,32 +6950,32 @@ msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:249 msgid "C" msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255 msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:261 msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1128 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1157 msgid "Insert card request" msgstr "Inserta la tarjeta requerida" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1130 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1159 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "¿Insertar %s en %s?" @@ -7085,22 +7137,28 @@ msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:94 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Remember user and password" +msgstr "Recordar nombre de usuario" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Remember username" msgstr "Recordar nombre de usuario" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 msgid "Update:" msgstr "Actualizar:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:91 msgid "Change Server" msgstr "Cambiar de servidor" @@ -7108,29 +7166,29 @@ msgstr "Cambiar de servidor" #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:97 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128 msgid "Register" msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Custom update host" msgstr "Host de actualización personalizado" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:120 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:266 msgid "Open register url" msgstr "Abrir url de registro" #. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:407 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:416 msgid "default updates" msgstr "Actalizaciones predeterminadas" @@ -7299,7 +7357,7 @@ msgid "Need" msgstr "Necesitas" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:437 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nivel de trabajo: %d" @@ -7367,12 +7425,12 @@ msgid "Coordinates:" msgstr "Coordenadas:" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 msgid "Switch server" msgstr "Cambiar de servidor" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 msgid "Switch character" msgstr "Cambiar de personaje" @@ -7554,7 +7612,7 @@ msgstr "Tienda personal" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:458 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:484 msgid "Publish" msgstr "Publicar" @@ -7575,7 +7633,7 @@ msgid "Please enter new shop name" msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda" #. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479 msgid "Unpublish" msgstr "Des-publicar" @@ -7989,25 +8047,25 @@ msgstr "Escoger Mundo" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/inputmanager.cpp:413 src/input/inputmanager.cpp:456 #: src/input/keyboardconfig.cpp:95 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:419 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 +#: src/input/inputmanager.cpp:433 msgid "unknown key" msgstr "tecla desconocida" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 +#: src/input/inputmanager.cpp:462 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -8015,7 +8073,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:139 +#: src/input/inputmanager.cpp:476 src/input/keyboardconfig.cpp:139 msgid "u key" msgstr "desc." @@ -9403,7 +9461,7 @@ msgid "Character not found." msgstr "Personaje no encontrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." @@ -9456,162 +9514,167 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:51 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:52 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticación fallida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:55 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:56 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:61 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:62 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:67 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:68 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:72 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:73 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack detectado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:76 msgid "Server full." msgstr "Servidor lleno." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:80 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Lo siento, tú eres menor de edad." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:93 +msgid "Unique Session required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:98 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:92 msgid "Duplicated login." msgstr "Inicio de sesión duplicada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:102 msgid "To many connections from same ip." msgstr "Muchas conecciones desde la misma IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:106 msgid "Not paid for this time." msgstr "No pagas esta vez." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:110 msgid "Pay suspended." msgstr "Pago suspendido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:114 msgid "Pay changed." msgstr "Pago cambiado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:118 msgid "Pay wrong ip." msgstr "IP incorrecta de pago." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:122 msgid "Pay game room." msgstr "Pagar sala de juego." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:126 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "Desconección forzada por GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:131 msgid "Ban japan refuse." msgstr "Rechazo de censura japonesa." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:135 msgid "Remained other account." msgstr "Permanecer en otra cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:139 msgid "Ip unfair." msgstr "IP parcial." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:143 msgid "Ip count all." msgstr "La IP cuenta todo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:147 msgid "Ip count." msgstr "Contar IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:152 msgid "Memory." msgstr "Memoria." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:156 msgid "Han valid." msgstr "Han válido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:160 msgid "Ip limited access." msgstr "Acceso limitado de IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:164 msgid "Over characters list." msgstr "Over characters list." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:168 msgid "Ip blocked." msgstr "IP bloqueada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:172 msgid "Invalid password count." msgstr "Conteo inválido de contraseña." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 msgid "Not allowed race." msgstr "Raza no permitida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:180 msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184 msgid "You was banned." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:188 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:96 msgid "Unknown connection error." msgstr "Error de conexión desconocido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184 +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:199 msgid "Map not found" msgstr "Mapa no encontrado" @@ -9707,113 +9770,113 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:533 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Error de habilidad desconocido: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:321 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "Error de habilidad desconocido: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:330 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "¡Insuficiente HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:338 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "¡SP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:342 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "¡No tienes ningún memo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:346 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:359 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "¡Necesitas otra gema roja!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:363 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "¡Necesitas otra gema azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:367 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:371 msgid "Fail summon." msgstr "Invocación fallida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:375 msgid "Need spirits." msgstr "Se necesitan espíritus." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:384 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "Se necesita elequipo %s." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:390 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "Se necesita el equipo %s (x%d)" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:401 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:403 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "Se necesita %s." #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:407 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:409 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "Se necesita el artículo %s (x%d)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:416 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:418 msgid "Skill failed!" msgstr "¡Habilidad fallida!" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 src/net/eathena/skillrecv.cpp:452 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:440 src/net/eathena/skillrecv.cpp:458 msgid "Select warp target" msgstr "Seleccionar portal objetivo" @@ -9878,6 +9941,11 @@ msgid "Detected spam from: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/generalrecv.cpp:86 +msgid "Wrong Argument set! (launcher option)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 msgid "Trade failed!" msgstr "¡Fallo al intercambiar!" @@ -10003,63 +10071,63 @@ msgid "Cache cleared" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1334 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1341 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1398 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1407 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1405 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1414 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1401 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1413 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1408 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1420 msgid "Orphaned resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1512 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1519 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1651 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660 msgid "Config uploaded to:" msgstr "" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1661 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670 msgid "Server config Uploaded to:" msgstr "" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1671 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1680 msgid "Log uploaded to:" msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1955 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1964 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1976 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1985 msgid "You have never seen this nick." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1984 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1993 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Última vez que viste a %s: %s" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1995 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:2004 msgid "You have not seen this nick before." msgstr "" @@ -10084,7 +10152,7 @@ msgstr "" #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451 #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534 #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571 -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:112 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." @@ -10130,173 +10198,178 @@ msgid "No translation found for string: %s" msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:162 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:180 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:215 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "¡El jugador no fue ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:228 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:243 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:255 msgid "Player no longer erased!" msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:257 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:264 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:271 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:278 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:285 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:292 msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590 -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:594 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:601 msgid "Quick message" msgstr "Mensaje rápido" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:951 msgid "Rename your homun" msgstr "Renombrar tu humúnculo" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1131 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Valor de configuración: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1144 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Valor de configuración del servidor: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1804 #: src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartir artículos habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1811 #: src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir artículos deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1818 #: src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No se puede compartir artículos." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1825 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartir artículos desconocido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1880 #: src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1887 #: src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1894 #: src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "No se puede compartir experiencia." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1901 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartir experiencia desconocido." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1956 msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "Auto-compartir artículo habilitado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1963 msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1970 msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "No se puede auto-compartir artículo." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1977 msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "Auto-compartir artículo desconocido." +#. TRANSLATORS: chat error about trim command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:2215 +msgid "Trim memory not supported" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: dialog header #: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87 msgid "Rename your pet" @@ -10369,7 +10442,7 @@ msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:147 src/render/rendererslistsdl2.h:190 #: src/render/rendererslistsdl.h:48 src/render/rendererslistsdl.h:80 #: src/render/rendererslistsdl.h:117 src/render/rendererslistsdl.h:157 msgid "Software" @@ -10377,35 +10450,41 @@ msgstr "Software" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:82 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl2.h:165 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:149 src/render/rendererslistsdl2.h:192 msgid "SDL2 default" msgstr "SDL2 predeterminado" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:128 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:155 #: src/render/rendererslistsdl.h:50 src/render/rendererslistsdl.h:123 msgid "Mobile OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES Movil" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:126 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:153 #: src/render/rendererslistsdl.h:82 src/render/rendererslistsdl.h:121 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL Seguro" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:132 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:159 #: src/render/rendererslistsdl.h:84 src/render/rendererslistsdl.h:127 msgid "Mobile OpenGL ES 2" msgstr "OpenGL ES 2 Movil" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:124 src/render/rendererslistsdl.h:119 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:113 +#, fuzzy +msgid "OpenGL ES 2" +msgstr "OpenGL ES 2 Movil" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:151 src/render/rendererslistsdl.h:119 msgid "Normal OpenGL" msgstr "OpenGL Normal" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:130 src/render/rendererslistsdl.h:125 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:157 src/render/rendererslistsdl.h:125 msgid "Modern OpenGL" msgstr "OpenGL Moderno" @@ -11599,56 +11678,56 @@ msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:960 +#: src/utils/stringutils.cpp:962 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:960 +#: src/utils/stringutils.cpp:962 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:971 +#: src/utils/stringutils.cpp:973 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d día" -#: src/utils/stringutils.cpp:971 +#: src/utils/stringutils.cpp:973 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:981 +#: src/utils/stringutils.cpp:983 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: src/utils/stringutils.cpp:981 +#: src/utils/stringutils.cpp:983 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:991 +#: src/utils/stringutils.cpp:993 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: src/utils/stringutils.cpp:991 +#: src/utils/stringutils.cpp:993 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007 +#: src/utils/stringutils.cpp:1003 src/utils/stringutils.cpp:1009 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007 +#: src/utils/stringutils.cpp:1003 src/utils/stringutils.cpp:1009 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" |