diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-07-04 18:48:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-07-04 18:48:31 +0300 |
commit | 1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195 (patch) | |
tree | e4a556e90e48ecb19bf052be103014fb6db0f311 /po/es.po | |
parent | ee6bef73710fad987a857f8e60e25ad61171ed6c (diff) | |
download | mv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.gz mv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.bz2 mv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.tar.xz mv-1dc012a3bb44218778568e8f80c4e9b445802195.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 722 |
1 files changed, 361 insertions, 361 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-04 18:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-25 22:40+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:149 +#: src/actions/actions.cpp:154 msgid "File uploaded" msgstr "Archivo subido" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/actions/actions.cpp:157 src/client.cpp:1425 src/client.cpp:1458 #: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -62,108 +62,108 @@ msgstr "Archivo subido" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 #: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:506 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 +#: src/actions/actions.cpp:971 src/actions/actions.cpp:984 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 +#: src/actions/actions.cpp:1120 src/actions/actions.cpp:1177 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1127 +#: src/actions/actions.cpp:1132 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1127 +#: src/actions/actions.cpp:1132 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1138 +#: src/actions/actions.cpp:1143 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/actions/actions.cpp:1138 +#: src/actions/actions.cpp:1143 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1148 +#: src/actions/actions.cpp:1153 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1148 +#: src/actions/actions.cpp:1153 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1158 +#: src/actions/actions.cpp:1163 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1158 +#: src/actions/actions.cpp:1163 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1173 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1173 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1235 src/actions/actions.cpp:1244 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 +#: src/actions/actions.cpp:1238 src/actions/actions.cpp:1248 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1332 +#: src/actions/actions.cpp:1337 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#: src/actions/actions.cpp:1457 +#: src/actions/actions.cpp:1462 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuraciones subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1466 +#: src/actions/actions.cpp:1471 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1475 +#: src/actions/actions.cpp:1480 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro subido a:" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1355 +#: src/actormanager.cpp:1368 msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" @@ -343,69 +343,69 @@ msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:380 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Fuiste asesinado por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:847 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:851 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:855 +#: src/being/localplayer.cpp:856 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:859 +#: src/being/localplayer.cpp:860 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:863 +#: src/being/localplayer.cpp:864 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:870 +#: src/being/localplayer.cpp:871 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:894 +#: src/being/localplayer.cpp:895 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -414,53 +414,53 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 -#: src/being/localplayer.cpp:1093 +#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1068 +#: src/being/localplayer.cpp:1094 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 -#: src/being/localplayer.cpp:1083 +#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1078 +#: src/being/localplayer.cpp:1084 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1102 +#: src/being/localplayer.cpp:1103 msgid "hp" msgstr "pv" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1111 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 msgid "mana" msgstr "maná" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2185 +#: src/being/localplayer.cpp:2186 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 src/being/localplayer.cpp:2217 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2201 +#: src/being/localplayer.cpp:2202 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 +#: src/being/localplayer.cpp:2208 src/being/localplayer.cpp:2222 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2571 +#: src/being/localplayer.cpp:2572 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -498,37 +498,37 @@ msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:864 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:917 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:867 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/client.cpp:870 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:873 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:926 +#: src/client.cpp:876 msgid "About" msgstr "Acerca de..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:929 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:879 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 +#: src/client.cpp:883 src/client.cpp:1343 src/client.cpp:1362 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 @@ -558,32 +558,32 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1064 +#: src/client.cpp:1014 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1110 +#: src/client.cpp:1060 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1103 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1285 +#: src/client.cpp:1235 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1324 +#: src/client.cpp:1274 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1335 +#: src/client.cpp:1285 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/client.cpp:1340 src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1570 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 @@ -609,42 +609,42 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:502 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1428 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1421 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1423 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1454 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1536 +#: src/client.cpp:1486 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1538 +#: src/client.cpp:1488 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." @@ -684,36 +684,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 +#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/game.cpp:259 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:572 +#: src/game.cpp:560 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:582 +#: src/game.cpp:570 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:667 +#: src/game.cpp:655 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:670 +#: src/game.cpp:658 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Revive" msgstr "Revivir" @@ -1137,61 +1137,61 @@ msgstr "predeterminado" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76 msgid "black" msgstr "negro" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78 msgid "red" msgstr "rojo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80 msgid "green" msgstr "verde" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82 msgid "blue" msgstr "azul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84 msgid "gold" msgstr "dorado" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86 msgid "yellow" msgstr "amarillo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90 msgid "purple" msgstr "púrpura" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92 msgid "grey" msgstr "gris" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94 msgid "brown" msgstr "marrón" @@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" @@ -1413,38 +1413,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Magia Astral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 msgid "Friend" msgstr "Amigo" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 msgid "Disregarded" msgstr "Desatendido" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 msgid "Erased" msgstr "Borrado" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 msgid "Blacklisted" msgstr "En la lista negra" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Enemigo" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 msgid "Create Party" msgstr "Crear grupo" @@ -1597,28 +1597,28 @@ msgstr "Crear grupo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1785 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" @@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1657,41 +1657,41 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:473 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" @@ -1708,9 +1708,9 @@ msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:890 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Hablar" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 @@ -1759,26 +1759,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" @@ -1786,19 +1786,19 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 msgid "Move to master" msgstr "Moverse al maestro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 msgid "Fire" msgstr "Fuego" @@ -1806,19 +1806,19 @@ msgstr "Fuego" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 msgid "Kill" msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 msgid "Drop loot" msgstr "Soltar botín" @@ -1826,8 +1826,8 @@ msgstr "Soltar botín" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -1842,14 +1842,14 @@ msgstr "Quitárselo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 msgid "Return to egg" msgstr "Regresar al huevo" @@ -1857,38 +1857,38 @@ msgstr "Regresar al huevo" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" @@ -1898,20 +1898,20 @@ msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 msgid "Warp" msgstr "Saltar a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 msgid "Move camera" msgstr "Mover cámara" @@ -1920,77 +1920,77 @@ msgstr "Mover cámara" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" msgstr "Vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -2000,70 +2000,70 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:914 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959 msgid "window" msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:994 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1043 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1063 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1065 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1638 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" @@ -2072,50 +2072,50 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:284 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:286 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:771 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2135,47 +2135,47 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de drop" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2183,155 +2183,155 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Unirse al chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -2339,60 +2339,60 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:895 msgid "Drop" msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Enmudecer %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Desenmudecer %d" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Nivel: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2748,9 +2748,9 @@ msgstr "Salir" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:765 msgid "+" msgstr "+" @@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:778 msgid "-" msgstr "-" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 msgid "Max" msgstr "Máx" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "Precio: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:676 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 msgid "Shop" msgstr "Tienda" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Permitir mensajes privados" #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "CA" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 #: src/inventory.cpp:317 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "¿Sabías que..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -5900,83 +5900,83 @@ msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 msgid "C" msgstr "C" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:213 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 msgid "S" msgstr "S" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:183 msgid "All" msgstr "Todo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to buy shop." msgstr "Agregar tienda (compra)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Add to sell shop." msgstr "Agregar a la tienda (venta)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 msgid "Unknown." msgstr "Desconocido." @@ -6557,110 +6557,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:270 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:282 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:319 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:364 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando gremio llamado %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:386 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del Gremio" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:405 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoge el nombre de tu gremio." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:429 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al gremio" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:475 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:490 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s." -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:501 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:522 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear el grupo; ya estás en uno." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:535 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:537 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoge el nombre de tu grupo." @@ -6708,62 +6708,62 @@ msgid "Command Editor" msgstr "Editor de comando" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 msgid "magic" msgstr "magia" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 msgid "other" msgstr "otro" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 msgid "Symbol:" msgstr "Símbolo:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:59 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 msgid "Command:" msgstr "Comando:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:62 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de objetivo:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 msgid "Icon:" msgstr "Ícono:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:73 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 msgid "Mana:" msgstr "Maná:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 msgid "Magic level:" msgstr "Nivel de magia:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 msgid "Magic School:" msgstr "Escuela de magia:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 msgid "School level:" msgstr "Nivel de escuela:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgid "You don't have enough money." msgstr "No tienes suficiente dinero." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:511 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " @@ -6841,27 +6841,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:836 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:838 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:830 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:840 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1014 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1024 msgid "Completed" msgstr "Completado" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:645 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" @@ -6876,12 +6876,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Quién está conectado - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:657 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:661 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quién está conectado - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:701 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:705 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quién está conectado - Actualizar" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:233 msgid "Wrong name." msgstr "Nombre equivocado." @@ -8340,27 +8340,27 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castillo del gremio: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:188 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID no registrada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192 msgid "Wrong password." msgstr "Contraseña incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "Account expired." msgstr "La cuenta expiró." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201 msgid "Rejected from server." msgstr "Rechazado del servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -8368,12 +8368,12 @@ msgstr "" "equipo de GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 msgid "Client too old." msgstr "Cliente es demasiado antiguo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8383,28 +8383,28 @@ msgstr "" "Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:223 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor sobrepoblado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:238 msgid "Incorrect email." msgstr "E-mail incorrecto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:243 msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:355 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:255 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." @@ -8452,7 +8452,7 @@ msgstr "Personaje no encontrado." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:504 msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." @@ -8738,17 +8738,17 @@ msgid "Manner" msgstr "Comportamiento" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:323 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:282 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:343 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:243 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:327 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:347 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:247 msgid "Old password incorrect." msgstr "Contraseña anterior incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:331 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:351 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:251 msgid "New password too short." msgstr "Nueva contraseña es muy corta." @@ -8830,32 +8830,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:332 msgid "Strength:" msgstr "Fuerza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:334 msgid "Agility:" msgstr "Agilidad:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:336 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalidad:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:338 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencia:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:340 msgid "Dexterity:" msgstr "Destreza:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:342 msgid "Luck:" msgstr "Suerte:" |