diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-03-22 23:35:54 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-03-22 23:35:54 +0300 |
commit | 2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1 (patch) | |
tree | 7bf957ef0e1bb09f20edf28299fde1b4893b0116 /po/de.po | |
parent | 4c3a9f7ec045362efc4e033bcfb3bc5507b3ae0b (diff) | |
download | mv-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.tar.gz mv-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.tar.bz2 mv-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.tar.xz mv-2fcc104aadb12abc32b730cbfd775917455a75e1.zip |
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 499 |
1 files changed, 253 insertions, 246 deletions
@@ -8,6 +8,7 @@ # <anonymouse2048@gmail.com>, 2012. # <clos3rlook@gmail.com>, 2011, 2012. # <der.loisl@gmx.de>, 2011. +# <fortunato108@googlemail.com>, 2013. # <jack@krass.com>, 2011. # Marco Jäger <>, 2012. # Marco Jäger <linuxcobra@gmx.de>, 2012. @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-16 13:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 11:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -42,25 +43,25 @@ msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" -#: src/being.cpp:334 +#: src/being.cpp:335 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being.cpp:527 +#: src/being.cpp:535 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being.cpp:527 +#: src/being.cpp:535 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1628 src/gui/whoisonline.cpp:831 +#: src/being.cpp:1636 src/gui/whoisonline.cpp:831 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1633 src/gui/whoisonline.cpp:836 +#: src/being.cpp:1641 src/gui/whoisonline.cpp:836 msgid "I" msgstr "I" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Video" msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:72 +#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:77 @@ -148,22 +149,22 @@ msgstr "Erfolgreich abgemeldet." msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1913 -#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 +#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1914 +#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:2364 src/client.cpp:2371 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:2064 +#: src/client.cpp:2065 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 +#: src/client.cpp:2105 src/client.cpp:2111 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 +#: src/client.cpp:2132 src/client.cpp:2144 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "" #: src/commands.cpp:354 src/commands.cpp:362 msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +msgstr "Cache geleert" #: src/commands.cpp:373 #, c-format @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Gelöscht:" #: src/commands.cpp:1018 msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" #: src/commands.cpp:1129 src/commands.cpp:1136 msgid "Resource images:" @@ -357,28 +358,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:445 +#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 +#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:524 +#: src/game.cpp:537 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter " -#: src/game.cpp:532 +#: src/game.cpp:545 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" -#: src/game.cpp:598 +#: src/game.cpp:611 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:612 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -439,11 +440,11 @@ msgstr "Resultat" #: src/gui/buydialog.cpp:54 msgid "unsorted" -msgstr "" +msgstr "unsortiert" #: src/gui/buydialog.cpp:55 msgid "by price" -msgstr "" +msgstr "nach Preis" #: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:64 msgid "by name" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "nach Anzahl" msgid "by type" msgstr "nach Art" -#: src/gui/buydialog.cpp:75 src/gui/chatwindow.cpp:169 +#: src/gui/buydialog.cpp:75 src/gui/chatwindow.cpp:170 #: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/itemamountwindow.cpp:91 #: src/gui/logindialog.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:122 #: src/gui/setup_relations.cpp:227 src/gui/setup_theme.cpp:110 @@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Weiblich" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 #: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 -#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:137 +#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145 #: src/gui/setup_other.cpp:237 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Sonstig" @@ -750,74 +751,74 @@ msgstr "Level: %d" msgid "(empty)" msgstr "(leer)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:138 src/gui/inventorywindow.cpp:63 +#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:63 #: src/gui/setup_visual.cpp:66 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/gui/chatwindow.cpp:139 +#: src/gui/chatwindow.cpp:140 msgid "black" msgstr "schwarz" -#: src/gui/chatwindow.cpp:140 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 msgid "red" msgstr "rot" -#: src/gui/chatwindow.cpp:141 +#: src/gui/chatwindow.cpp:142 msgid "green" msgstr "grün" -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 msgid "blue" msgstr "blau" -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 +#: src/gui/chatwindow.cpp:144 msgid "gold" msgstr "gold" -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 msgid "yellow" msgstr "gelb" -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 +#: src/gui/chatwindow.cpp:146 msgid "pink" msgstr "rosa" -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 msgid "purple" msgstr "lila" -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 +#: src/gui/chatwindow.cpp:148 msgid "grey" msgstr "grau" -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 msgid "brown" msgstr "braun" -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 +#: src/gui/chatwindow.cpp:150 msgid "rainbow 1" msgstr "Regenbogen 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 msgid "rainbow 2" msgstr "Regenbogen 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 +#: src/gui/chatwindow.cpp:152 msgid "rainbow 3" msgstr "Regenbogen 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1570 -#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:179 src/gui/setupactiondata.h:1570 +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:714 +#: src/gui/chatwindow.cpp:716 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1138 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1140 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "Spielerposition:" #: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" -msgstr "" +msgstr "Draw calls:" #: src/gui/debugwindow.cpp:162 #, c-format @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "%d FPS (altes OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:182 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Ziel ID:" #: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:339 #: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Target type:" -msgstr "" +msgstr "Art des Ziels:" #: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target level:" @@ -1005,19 +1006,19 @@ msgstr "Eingehend: %d bytes/s" msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "Wusstest du schon?" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 msgid "< Previous" msgstr "< Zurück" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 msgid "Next >" msgstr "Vor >" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "Auto open this window" msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" @@ -1071,9 +1072,8 @@ msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: src/gui/helpwindow.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Did you know..." -msgstr "Wusstest du schon" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 #: src/inventory.cpp:259 @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Custom update host" msgstr "Updateserver verwalten" -#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/widgets/chattab.cpp:169 +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Update host: %s" #: src/gui/logindialog.cpp:278 msgid "Open register url" -msgstr "" +msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:60 msgid "health bar" @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "Einfügen" #: src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Open link" -msgstr "" +msgstr "Link öffnen" #: src/gui/popupmenu.cpp:2148 msgid "Show window" -msgstr "" +msgstr "Fenster anzeigen" #: src/gui/popupmenu.cpp:2203 msgid "Be friend" @@ -1789,10 +1789,6 @@ msgstr "Server wechseln" msgid "Switch character" msgstr "Spielfigur wechseln" -#: src/gui/quitdialog.cpp:98 -msgid "Rate in google play" -msgstr "" - #: src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" @@ -1834,8 +1830,8 @@ msgstr "Wähle deinen Server" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:415 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -1959,7 +1955,7 @@ msgstr "OK auswählen" #: src/gui/setupactiondata.h:161 msgid "Stop or sit" -msgstr "" +msgstr "Stoppen oder Sitzen" #: src/gui/setupactiondata.h:166 msgid "Return to safe video mode" @@ -1993,7 +1989,7 @@ msgstr "Kurztaste %d" #: src/gui/setupactiondata.h:304 msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +msgstr "Zeige das Fenster-Menü" #: src/gui/setupactiondata.h:309 msgid "Hide Windows" @@ -2321,7 +2317,7 @@ msgstr "Modifikationstaste" #: src/gui/setupactiondata.h:1160 msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" #: src/gui/setupactiondata.h:1174 msgid "Move Keys" @@ -2478,7 +2474,7 @@ msgstr "Lautstärke der Musik" #: src/gui/setup_audio.cpp:85 msgid "Enable music fade out" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" #: src/gui/setup_audio.cpp:89 msgid "Audio frequency" @@ -2542,11 +2538,11 @@ msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" #: src/gui/setup_audio.cpp:126 msgid "Show window sound" -msgstr "" +msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" #: src/gui/setup_audio.cpp:129 msgid "Hide window sound" -msgstr "" +msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" #: src/gui/setup_audio.cpp:135 msgid "Enable mumble voice chat" @@ -2556,123 +2552,131 @@ msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" msgid "Download music" msgstr "Lade Musik herunter" -#: src/gui/setup_chat.cpp:54 +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +#: src/gui/setup_chat.cpp:58 msgid "Auto hide chat window." msgstr "Automatisches Verstecken des Chats" -#: src/gui/setup_chat.cpp:59 +#: src/gui/setup_chat.cpp:61 msgid "Protect chat focus." -msgstr "" +msgstr "Bewahre Chatfokus" -#: src/gui/setup_chat.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:79 +#: src/gui/setup_chat.cpp:65 src/gui/setup_colors.cpp:79 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 +#: src/gui/setup_chat.cpp:67 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +#: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Show chat colors list" msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" -#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +#: src/gui/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/gui/setup_chat.cpp:74 +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" -#: src/gui/setup_chat.cpp:78 +#: src/gui/setup_chat.cpp:80 msgid "Limits" msgstr "Limit" -#: src/gui/setup_chat.cpp:80 +#: src/gui/setup_chat.cpp:82 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" -#: src/gui/setup_chat.cpp:83 +#: src/gui/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" -#: src/gui/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/setup_chat.cpp:89 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/gui/setup_chat.cpp:89 +#: src/gui/setup_chat.cpp:91 msgid "Enable chat Log" msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:92 +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Show chat history" msgstr "Zeige Chat-Historie" -#: src/gui/setup_chat.cpp:95 +#: src/gui/setup_chat.cpp:97 msgid "Show guild online messages" -msgstr "" +msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +#: src/gui/setup_chat.cpp:101 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:101 +#: src/gui/setup_chat.cpp:103 msgid "Hide shop messages" msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 +#: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: src/gui/setup_chat.cpp:107 +#: src/gui/setup_chat.cpp:109 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" -#: src/gui/setup_chat.cpp:110 +#: src/gui/setup_chat.cpp:112 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" -#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +#: src/gui/setup_chat.cpp:118 msgid "Enable trade tab" msgstr "Handels-Tab einschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:119 +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 msgid "Enable gm tab" +msgstr "GM-Tab einschalten" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:127 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 +#: src/gui/setup_chat.cpp:130 msgid "Enable battle tab" msgstr "Kampf-Tab einschalten" -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 +#: src/gui/setup_chat.cpp:133 msgid "Show battle events" msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/gui/setup_chat.cpp:134 +#: src/gui/setup_chat.cpp:142 msgid "Use local time" msgstr "Benutze lokale Zeit" -#: src/gui/setup_chat.cpp:139 +#: src/gui/setup_chat.cpp:147 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" -#: src/gui/setup_chat.cpp:142 +#: src/gui/setup_chat.cpp:150 msgid "Show MVP messages" msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" @@ -2774,7 +2778,7 @@ msgstr "Kalibrieren" #: src/gui/setup_joystick.cpp:48 msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +msgstr "Joysticks erkennen" #: src/gui/setup_joystick.cpp:49 msgid "Enable joystick" @@ -2893,7 +2897,7 @@ msgstr "Scroll Radius" #: src/gui/setup_other.cpp:123 msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" +msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" #: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Moving" @@ -2921,7 +2925,7 @@ msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" #: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" +msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" #: src/gui/setup_other.cpp:148 msgid "Player" @@ -2968,9 +2972,8 @@ msgid "Enable advert protocol" msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" #: src/gui/setup_other.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Anzeige der Erfahrungspunkte" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -3010,7 +3013,7 @@ msgstr "Wiederholungszeitraum" #: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" #: src/gui/setup_other.cpp:223 msgid "Shortcut buttons" @@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "OpenGL-Log aktivieren" #: src/gui/setup_other.cpp:255 msgid "Enable input log" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" #: src/gui/setup_other.cpp:258 msgid "Low traffic mode" @@ -3099,11 +3102,11 @@ msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" @@ -3153,7 +3156,7 @@ msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:129 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" @@ -3402,7 +3405,7 @@ msgstr "NPC-Schriftgröße" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme #: src/gui/setup_theme.cpp:227 msgid "i" -msgstr "" +msgstr "i" #: src/gui/setup_theme.cpp:229 msgid "Theme" @@ -3410,7 +3413,7 @@ msgstr "Theme" #: src/gui/setup_theme.cpp:395 msgid "Theme info" -msgstr "" +msgstr "Theme Info" #: src/gui/setup_theme.cpp:416 msgid "Theme Changed" @@ -3435,27 +3438,27 @@ msgstr "Groß" #: src/gui/setup_touch.cpp:54 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Touch" #: src/gui/setup_touch.cpp:62 msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +msgstr "Onscreen Tastatur" #: src/gui/setup_touch.cpp:64 msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" #: src/gui/setup_touch.cpp:67 msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +msgstr "Tastatur-Icon Aktion" #: src/gui/setup_touch.cpp:72 msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +msgstr "Onscreen Joystick" #: src/gui/setup_touch.cpp:74 msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +msgstr "Zeige Onscreen Joystick" #: src/gui/setup_touch.cpp:77 msgid "Joystick size" @@ -3463,25 +3466,25 @@ msgstr "Joystickgröße" #: src/gui/setup_touch.cpp:81 msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +msgstr "Onscreen Tasten" #: src/gui/setup_touch.cpp:83 msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +msgstr "Zeige Onscreen Tasten" #: src/gui/setup_touch.cpp:86 msgid "Buttons format" -msgstr "" +msgstr "Tastenformat" #: src/gui/setup_touch.cpp:89 msgid "Buttons size" -msgstr "" +msgstr "Tastengröße" #: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96 #: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104 #, c-format msgid "Button %u action" -msgstr "" +msgstr "Taste %u Aktion" #: src/gui/setup_video.cpp:180 msgid "Software" @@ -3497,7 +3500,7 @@ msgstr "Sicheres OpenGL" #: src/gui/setup_video.cpp:185 msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" +msgstr "Mobile OpenGL" #: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Full screen" @@ -3505,7 +3508,7 @@ msgstr "Vollbild" #: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Show cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor anzeigen" #: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Custom cursor" @@ -3698,7 +3701,7 @@ msgstr "Gamma" #: src/gui/setup_visual.cpp:135 msgid "Enable gamma control" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Gamma Control" #: src/gui/setup_visual.cpp:145 msgid "Vsync" @@ -3710,7 +3713,7 @@ msgstr "Spielfenster zentrieren" #: src/gui/setup_visual.cpp:153 msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "" +msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" #: src/gui/shopwindow.cpp:74 msgid "Personal Shop" @@ -3760,7 +3763,7 @@ msgstr "grundlegend" #: src/gui/skilldialog.cpp:434 msgid "basic, 1" -msgstr "" +msgstr "basic, 1" #: src/gui/skilldialog.cpp:470 #, c-format @@ -4373,33 +4376,33 @@ msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" msgid "Battle" msgstr "Kampf" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151 msgid "Global announcement:" msgstr "Globale Ansage:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:156 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globale Ansage von %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:181 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:516 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:523 #, c-format msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgstr "%s ist jetzt Online." -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:518 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 #, c-format msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgstr "%s ist jetzt Offline." #: src/gui/widgets/gmtab.cpp:35 msgid "GM" -msgstr "" +msgstr "GM" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 @@ -4446,12 +4449,16 @@ msgstr "/kick > Jemanden aus deiner Gilde werfen" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:310 msgid "Eq." -msgstr "" +msgstr "Eq." #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:79 msgid "Open url" msgstr "URL öffnen" +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:30 +msgid "Lang" +msgstr "" + #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" @@ -4502,7 +4509,7 @@ msgstr "Wer ist Online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. #: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "HLP" -msgstr "" +msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:74 @@ -4530,7 +4537,7 @@ msgstr "Similies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. #: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "CH" -msgstr "" +msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. #: src/gui/windowmenu.cpp:93 @@ -4554,7 +4561,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. #: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "MAP" -msgstr "" +msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. #: src/gui/windowmenu.cpp:108 @@ -4602,22 +4609,22 @@ msgstr "Wusstest du schon" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. #: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "SHP" -msgstr "" +msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. #: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "OU" -msgstr "" +msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. #: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" -msgstr "" +msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. #: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "WIN" -msgstr "" +msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. #: src/gui/windowmenu.cpp:154 @@ -4670,349 +4677,349 @@ msgstr "Lager" msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" -#: src/localplayer.cpp:363 +#: src/localplayer.cpp:364 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" -#: src/localplayer.cpp:1375 +#: src/localplayer.cpp:1376 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." -#: src/localplayer.cpp:1378 +#: src/localplayer.cpp:1379 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." -#: src/localplayer.cpp:1381 +#: src/localplayer.cpp:1382 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." -#: src/localplayer.cpp:1384 +#: src/localplayer.cpp:1385 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." -#: src/localplayer.cpp:1387 +#: src/localplayer.cpp:1388 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." -#: src/localplayer.cpp:1390 +#: src/localplayer.cpp:1391 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." -#: src/localplayer.cpp:1393 +#: src/localplayer.cpp:1394 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1417 +#: src/localplayer.cpp:1418 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#: src/localplayer.cpp:1622 src/localplayer.cpp:1656 src/localplayer.cpp:1657 +#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" -#: src/localplayer.cpp:1662 src/localplayer.cpp:1669 src/localplayer.cpp:1676 +#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 msgid "job" msgstr "Job" -#: src/localplayer.cpp:1858 +#: src/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" -#: src/localplayer.cpp:1859 +#: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1885 +#: src/localplayer.cpp:1886 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "" +msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" -#: src/localplayer.cpp:1890 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1894 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1908 +#: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1909 +#: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" +msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1936 +#: src/localplayer.cpp:1937 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1937 +#: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" -#: src/localplayer.cpp:1959 src/localplayer.cpp:1963 src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" -#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1982 +#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" -#: src/localplayer.cpp:1961 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" -#: src/localplayer.cpp:1962 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" -#: src/localplayer.cpp:1983 +#: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" -#: src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2037 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2038 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2057 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2058 +#: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2081 +#: src/localplayer.cpp:2082 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2082 +#: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2105 +#: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2106 +#: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2128 +#: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2129 +#: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2158 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2180 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" -#: src/localplayer.cpp:2181 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2182 src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2195 +#: src/localplayer.cpp:2196 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2196 +#: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2221 +#: src/localplayer.cpp:2222 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2222 +#: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" -#: src/localplayer.cpp:3779 +#: src/localplayer.cpp:3771 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3781 src/localplayer.cpp:3796 +#: src/localplayer.cpp:3773 src/localplayer.cpp:3788 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3788 +#: src/localplayer.cpp:3780 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3790 src/localplayer.cpp:3798 +#: src/localplayer.cpp:3782 src/localplayer.cpp:3790 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:4139 +#: src/localplayer.cpp:4131 #, c-format msgid "You see %s" -msgstr "" +msgstr "Du siehst %s" #: src/main.cpp:56 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -5040,7 +5047,7 @@ msgstr "-l --log-file : Log Datei benutzen" #: src/main.cpp:64 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" +msgstr "-a --chat-log-dir : Verzeichnis für Chat-Logs" #: src/main.cpp:65 msgid " -v --version : Display the version" @@ -5076,7 +5083,7 @@ msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #: src/main.cpp:74 msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" +msgstr "-H --update-host : Benutze diesen Update host" #: src/main.cpp:75 msgid " -D --default : Choose default character server and character" @@ -5110,7 +5117,7 @@ msgstr "-T --Tests: Beginne Treibertest und Autokonfiguration" #: src/main.cpp:88 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" +msgstr "-O --no-opengl : Deaktiviert OpenGL für diese Sitzung" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:64 msgid "Strength:" @@ -5683,7 +5690,7 @@ msgstr "Intelligenz %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Dexterity %+d" -msgstr "Ausdauer %+d" +msgstr "Geschicklichkeit %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format @@ -5740,7 +5747,7 @@ msgstr "Intelligenz" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Dexterity" -msgstr "Ausdauer" +msgstr "Geschicklichkeit" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 msgid "Luck" @@ -5854,7 +5861,7 @@ msgstr "Du hast die Gilde verlassen." #: src/notifications.h:140 msgid "Could not invite user to guild." -msgstr "" +msgstr "Konnte SpielerIn nicht in die Gilde einladen." #: src/notifications.h:141 msgid "User rejected guild invite." @@ -5972,12 +5979,12 @@ msgstr "Rüste dich erst mit Pfeilen aus." #: src/notifications.h:172 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" +msgstr "Handeln mit %s nicht möglich. Handelspartner ist zu weit entfernt." #: src/notifications.h:174 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Handeln mit %s nicht möglich. Handelspartner existiert nicht." #: src/notifications.h:176 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." @@ -5991,7 +5998,7 @@ msgstr "Handel mit %s abgebrochen." #: src/notifications.h:178 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" -msgstr "" +msgstr "Unbehandeltes Handel-Fehlschlags-Paket mit %s" #: src/notifications.h:179 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." @@ -6032,7 +6039,7 @@ msgstr "Spieler aus dem Kanal geworfen!" #: src/notifications.h:187 #, c-format msgid "MVP player: %s" -msgstr "" +msgstr "MVP SpielerIn: %s" #: src/notifications.h:188 msgid "All whispers ignored." @@ -6052,23 +6059,23 @@ msgstr "\"Kein Flüstern mehr ignorieren\" hat nicht funktioniert." #: src/notifications.h:193 msgid "pvp off, gvg off" -msgstr "" +msgstr "PvP aus, GvG aus" #: src/notifications.h:194 msgid "pvp on" -msgstr "" +msgstr "PvP an" #: src/notifications.h:195 msgid "gvg on" -msgstr "" +msgstr "GvG an" #: src/notifications.h:196 msgid "pvp on, gvg on" -msgstr "" +msgstr "PvP an, GvG an" #: src/notifications.h:197 msgid "unknown pvp" -msgstr "" +msgstr "unbekanntes PvP" #: src/playerrelations.cpp:476 msgid "Print '...'" |