summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-07-29 21:47:14 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-07-29 21:47:14 +0300
commitb59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763 (patch)
tree9316064f37958caa69c6e5782fc2e8f147b85f6e /po/de.po
parentcc7fe248d97a11102823d6e8a3b1d631357f5707 (diff)
downloadmv-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.tar.gz
mv-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.tar.bz2
mv-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.tar.xz
mv-b59601f599e84ed3b271a15ae4033f44e2c55763.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po775
1 files changed, 396 insertions, 379 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index adda8db02..bf95909ca 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 03:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 00:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-29 21:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"de/)\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/actionmanager.cpp:825
+#: src/actionmanager.cpp:835
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen"
-#: src/actionmanager.cpp:834
+#: src/actionmanager.cpp:844
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen"
@@ -40,29 +40,29 @@ msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen"
msgid "Visible on map"
msgstr "Sichtbar auf der Karte"
-#: src/being.cpp:340
+#: src/being.cpp:335
msgid "Human"
msgstr "Mensch"
-#: src/being.cpp:557
+#: src/being.cpp:520
msgid "dodge"
msgstr "ausweichen"
-#: src/being.cpp:557
+#: src/being.cpp:520
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1609 src/gui/whoisonline.cpp:766
+#: src/being.cpp:1556 src/gui/whoisonline.cpp:765
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:771
+#: src/being.cpp:1561 src/gui/whoisonline.cpp:770
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
@@ -160,15 +160,15 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
"Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..."
-#: src/commandhandler.cpp:224
+#: src/commandhandler.cpp:229
msgid "Unknown command."
msgstr "Unbekannter Befehl."
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!"
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:363
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -177,160 +177,160 @@ msgstr ""
"Kann keinen Tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert er bereits, "
"oder du bist es selbst."
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:383
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Anfrage den Kanal %s betreten zu dürfen."
-#: src/commandhandler.cpp:394 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126
+#: src/commandhandler.cpp:399 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126
msgid "Party name is missing."
msgstr "Name der Gruppe fehlt."
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Name der Gilde fehlt."
-#: src/commandhandler.cpp:418 src/commandhandler.cpp:535
-#: src/commandhandler.cpp:576 src/commandhandler.cpp:616
+#: src/commandhandler.cpp:423 src/commandhandler.cpp:540
+#: src/commandhandler.cpp:581 src/commandhandler.cpp:621
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bitte gib einen Namen an."
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)"
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "Message closes chat."
msgstr "Nachricht schließt den Chat."
-#: src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat."
-#: src/commandhandler.cpp:486
+#: src/commandhandler.cpp:491
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat."
-#: src/commandhandler.cpp:514
+#: src/commandhandler.cpp:519
msgid "friend"
msgstr "Freund"
-#: src/commandhandler.cpp:519
+#: src/commandhandler.cpp:524
msgid "disregarded"
msgstr "missachtet"
-#: src/commandhandler.cpp:524
+#: src/commandhandler.cpp:529
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:543
+#: src/commandhandler.cpp:548
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Spieler ist bereits %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:562
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Spieler erfolgreich %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:565
+#: src/commandhandler.cpp:570
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!"
-#: src/commandhandler.cpp:588
+#: src/commandhandler.cpp:593
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:595
+#: src/commandhandler.cpp:600
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:597
+#: src/commandhandler.cpp:602
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!"
-#: src/commandhandler.cpp:603
+#: src/commandhandler.cpp:608
msgid "blacklisted"
msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt"
-#: src/commandhandler.cpp:608
+#: src/commandhandler.cpp:613
msgid "enemy"
msgstr "Feind"
-#: src/commandhandler.cpp:623
+#: src/commandhandler.cpp:628
msgid "Player already erased!"
msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!"
-#: src/commandhandler.cpp:634
+#: src/commandhandler.cpp:639
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!"
-#: src/commandhandler.cpp:636
+#: src/commandhandler.cpp:641
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!"
-#: src/commandhandler.cpp:949 src/commandhandler.cpp:995
+#: src/commandhandler.cpp:954 src/commandhandler.cpp:1000
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Client läuft seit: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:959
+#: src/commandhandler.cpp:964
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d Woche"
msgstr[1] "%d Wochen"
-#: src/commandhandler.cpp:968
+#: src/commandhandler.cpp:973
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
-#: src/commandhandler.cpp:976
+#: src/commandhandler.cpp:981
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"
-#: src/commandhandler.cpp:984
+#: src/commandhandler.cpp:989
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
-#: src/commandhandler.cpp:992
+#: src/commandhandler.cpp:997
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d Sekunde"
msgstr[1] "%d Sekunden"
-#: src/commandhandler.cpp:1071
+#: src/commandhandler.cpp:1076
msgid "font cache size"
msgstr "Schrift-Cache Größe"
-#: src/commandhandler.cpp:1083
+#: src/commandhandler.cpp:1088
msgid "Cache size:"
msgstr "Cache-Größe:"
-#: src/commandhandler.cpp:1087
+#: src/commandhandler.cpp:1092
msgid "Created:"
msgstr "Erstellt:"
-#: src/commandhandler.cpp:1089
+#: src/commandhandler.cpp:1094
msgid "Deleted:"
msgstr "Gelöscht:"
-#: src/commandhandler.cpp:1262 src/commandhandler.cpp:1269
+#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296
msgid "Resource images:"
msgstr "Bild-Quellen:"
-#: src/commandhandler.cpp:1264 src/commandhandler.cpp:1271
+#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:"
@@ -340,27 +340,27 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
-#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:450
+#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:449
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
+#: src/game.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:451
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:525
+#: src/game.cpp:529
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter "
-#: src/game.cpp:533
+#: src/game.cpp:537
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!"
-#: src/game.cpp:594
+#: src/game.cpp:598
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
-#: src/game.cpp:595
+#: src/game.cpp:599
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Name"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:139
#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:544
#: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:271
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Sprechen"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:199
#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:332
#: src/gui/popupmenu.cpp:446 src/gui/popupmenu.cpp:555
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622 src/gui/setupactiondata.h:1542
+#: src/gui/popupmenu.cpp:622 src/gui/setupactiondata.h:1552
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Bewegen"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:146
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:152
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzten"
@@ -438,16 +438,16 @@ msgstr "Menge:"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:135
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:794
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:141
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:792
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:136
-#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:806
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:142
+#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:804
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -459,13 +459,13 @@ msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/selldialog.cpp:95
-#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:592
-#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:824
+#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:590
+#: src/gui/statuswindow.cpp:791 src/gui/statuswindow.cpp:822
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/setup_other.cpp:147
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/setup_other.cpp:147
msgid "Shop"
msgstr "Laden"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Verkaufen"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1929
#: src/gui/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popupmenu.cpp:2005
#: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/quitdialog.cpp:55
-#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490
+#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1500
#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/registerdialog.cpp:103
-#: src/gui/setupactiondata.h:1475 src/gui/setupactiondata.h:1548
+#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558
#: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128
#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96
msgid "Other"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Gib dein Passwort ein:"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:282
-#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245
+#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:245
#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Delete"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Level: %d"
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:73
+#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:74
#: src/gui/setup_visual.cpp:102
msgid "default"
msgstr "Standard"
@@ -747,27 +747,27 @@ msgstr "Regenbogen 2"
msgid "rainbow 3"
msgstr "Regenbogen 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:93
+#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:94
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:76
#: src/gui/logindialog.cpp:104 src/gui/setup_relations.cpp:224
#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155
#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/textcommandeditor.cpp:100
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160
-#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
+#: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/setupactiondata.h:1547
+#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/setupactiondata.h:1557
#: src/gui/setup_chat.cpp:47
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:678
+#: src/gui/chatwindow.cpp:680
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1093
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1095
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüstern zu %s: %s"
@@ -945,10 +945,10 @@ msgstr "Ausgehend: %d bytes/s"
msgid "Did You Know?"
msgstr "Wusstest du schon?"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:64
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:58
-#: src/gui/npcdialog.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:502
-#: src/gui/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:65
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:60
+#: src/gui/npcdialog.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/questswindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -994,99 +994,100 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:180
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:163
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:579 src/gui/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:164
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:591 src/gui/popupmenu.cpp:1659
#: src/gui/popupmenu.cpp:1760 src/gui/popupmenu.cpp:1816
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:48
+#: src/gui/helpwindow.cpp:49
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:74
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
msgid "by name"
msgstr "nach Name"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:76
msgid "by id"
msgstr "nach Id"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:76
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
msgid "by weight"
msgstr "nach Gewicht"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:78
msgid "by amount"
msgstr "nach Anzahl"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:78
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:79
msgid "by type"
msgstr "nach Art"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/windowmenu.cpp:85
#: src/inventory.cpp:252
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:140
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141
msgid "Slots:"
msgstr "Plätze:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:152
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:153
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:581
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:593
#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 src/gui/popupmenu.cpp:1762
#: src/gui/popupmenu.cpp:1818
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:585
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:597
#: src/gui/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popupmenu.cpp:1729
#: src/gui/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popupmenu.cpp:1822
#: src/gui/skilldialog.cpp:242
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/inventorywindow.cpp:681
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:693
#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1771
#: src/gui/popupmenu.cpp:1827
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:1679
#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popupmenu.cpp:1836
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/outfitwindow.cpp:64
-#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1546
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1556
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstung"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:180
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:182
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:672
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:684
#: src/gui/popupmenu.cpp:1644 src/gui/popupmenu.cpp:1783
#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 src/gui/setup.cpp:74
msgid "Store"
msgstr "Aufbewahren"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1686
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:1686
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:683 src/gui/popupmenu.cpp:1675
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:695 src/gui/popupmenu.cpp:1675
#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1832
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr ","
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Kill stats"
msgstr "Besiegte Gegner Statistik"
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "überspringen"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/widgets/chattab.cpp:174
+#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -1319,13 +1320,13 @@ msgstr "Pfeile Balken"
msgid "status bar"
msgstr "Status Balken"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:300 src/gui/statuswindow.cpp:275
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:300 src/gui/statuswindow.cpp:273
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:306 src/gui/statuswindow.cpp:150
-#: src/gui/statuswindow.cpp:281 src/gui/statuswindow.cpp:347
+#: src/gui/statuswindow.cpp:279 src/gui/statuswindow.cpp:345
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
@@ -1334,24 +1335,24 @@ msgstr "Stufe: %d"
msgid "Need"
msgstr "Muss"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:56
+#: src/gui/npcdialog.cpp:58
msgid "Stop waiting"
msgstr "Stoppe Warten"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:57
+#: src/gui/npcdialog.cpp:59
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:59
+#: src/gui/npcdialog.cpp:61
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
+#: src/gui/npcdialog.cpp:66 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
#: src/gui/setup_other.cpp:156
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:504
+#: src/gui/npcdialog.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:504
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid "Outfit: %d"
msgstr "Ausrüstung: %d"
#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:537
-#: src/gui/windowmenu.cpp:285
+#: src/gui/windowmenu.cpp:292
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Taste: %s"
@@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "Bewege Kamera"
msgid "Clear outfit"
msgstr "Leere Ausrüstungsfenster"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "Spells"
msgstr "Zaubersprüche"
@@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Zeigen"
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Setze gelben Balken zurück"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/statuswindow.cpp:248
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/statuswindow.cpp:246
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiere zu Chat"
@@ -1722,6 +1723,14 @@ msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen"
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen"
+#: src/gui/questswindow.cpp:85 src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "Quests"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/questswindow.cpp:186 src/gui/setup_input.cpp:353
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
#: src/gui/quitdialog.cpp:52
msgid "Switch server"
msgstr "Server wechseln"
@@ -1898,137 +1907,144 @@ msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte"
msgid "Select OK"
msgstr "OK auswählen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:172
+#: src/gui/setupactiondata.h:163
+msgid "Return to safe video mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setupactiondata.h:177
msgid "Shortcuts modifiers keys"
msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:177
+#: src/gui/setupactiondata.h:182
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Item-Tastenkürzel"
-#: src/gui/setupactiondata.h:182
+#: src/gui/setupactiondata.h:187
msgid "Shortcuts keys"
msgstr "Kurzbefehlstasten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:187 src/gui/setupactiondata.h:192
-#: src/gui/setupactiondata.h:197 src/gui/setupactiondata.h:202
-#: src/gui/setupactiondata.h:207 src/gui/setupactiondata.h:212
-#: src/gui/setupactiondata.h:217 src/gui/setupactiondata.h:222
-#: src/gui/setupactiondata.h:227 src/gui/setupactiondata.h:232
-#: src/gui/setupactiondata.h:237 src/gui/setupactiondata.h:242
-#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:252
-#: src/gui/setupactiondata.h:257 src/gui/setupactiondata.h:262
-#: src/gui/setupactiondata.h:267 src/gui/setupactiondata.h:272
-#: src/gui/setupactiondata.h:277 src/gui/setupactiondata.h:282
+#: src/gui/setupactiondata.h:192 src/gui/setupactiondata.h:197
+#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/setupactiondata.h:207
+#: src/gui/setupactiondata.h:212 src/gui/setupactiondata.h:217
+#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:227
+#: src/gui/setupactiondata.h:232 src/gui/setupactiondata.h:237
+#: src/gui/setupactiondata.h:242 src/gui/setupactiondata.h:247
+#: src/gui/setupactiondata.h:252 src/gui/setupactiondata.h:257
+#: src/gui/setupactiondata.h:262 src/gui/setupactiondata.h:267
+#: src/gui/setupactiondata.h:272 src/gui/setupactiondata.h:277
+#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:287
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Kurztaste %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:296
+#: src/gui/setupactiondata.h:301
msgid "Hide Windows"
msgstr "Fenster ausblenden"
-#: src/gui/setupactiondata.h:301
+#: src/gui/setupactiondata.h:306
msgid "Help Window"
msgstr "Hilfefenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:306
+#: src/gui/setupactiondata.h:311
msgid "Status Window"
msgstr "Statusfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:311
+#: src/gui/setupactiondata.h:316
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventarfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:316
+#: src/gui/setupactiondata.h:321
msgid "Equipment Window"
msgstr "Ausrüstungsfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:321
+#: src/gui/setupactiondata.h:326
msgid "Skill Window"
msgstr "Fertigkeitenfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:326
+#: src/gui/setupactiondata.h:331
msgid "Minimap Window"
msgstr "Kartenfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:331
+#: src/gui/setupactiondata.h:336
msgid "Chat Window"
msgstr "Chatfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:336
+#: src/gui/setupactiondata.h:341
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Kurztastenfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:341
+#: src/gui/setupactiondata.h:346
msgid "Setup Window"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:346
+#: src/gui/setupactiondata.h:351
msgid "Debug Window"
msgstr "Debugfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:351
+#: src/gui/setupactiondata.h:356
msgid "Social Window"
msgstr "Gesellschaftsfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:356
+#: src/gui/setupactiondata.h:361
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Gefühle Kurztastenfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:361
+#: src/gui/setupactiondata.h:366
msgid "Outfits Window"
msgstr "Kleidungs Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:366
+#: src/gui/setupactiondata.h:371
msgid "Shop Window"
msgstr "Kauf Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:371
+#: src/gui/setupactiondata.h:376
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:376
+#: src/gui/setupactiondata.h:381
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Besiegte Gegner Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:381
+#: src/gui/setupactiondata.h:386
msgid "Commands Window"
msgstr "Befehls Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:386
+#: src/gui/setupactiondata.h:391
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Bot Prüfer Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:391
+#: src/gui/setupactiondata.h:396
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Wer ist Online Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:396
+#: src/gui/setupactiondata.h:401
msgid "Did you know Window"
msgstr "Wusstest du schon Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:401
+#: src/gui/setupactiondata.h:406
+msgid "Quests Window"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setupactiondata.h:411
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab"
-#: src/gui/setupactiondata.h:406
+#: src/gui/setupactiondata.h:416
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Nächster Gesellschaftstab"
-#: src/gui/setupactiondata.h:420
+#: src/gui/setupactiondata.h:430
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "Gefühle Modifier-Tasten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:425
+#: src/gui/setupactiondata.h:435
msgid "Emote modifier key"
msgstr "Gefühl Modifier-Taste"
-#: src/gui/setupactiondata.h:430
+#: src/gui/setupactiondata.h:440
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:435 src/gui/setupactiondata.h:440
#: src/gui/setupactiondata.h:445 src/gui/setupactiondata.h:450
#: src/gui/setupactiondata.h:455 src/gui/setupactiondata.h:460
#: src/gui/setupactiondata.h:465 src/gui/setupactiondata.h:470
@@ -2052,31 +2068,31 @@ msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten"
#: src/gui/setupactiondata.h:645 src/gui/setupactiondata.h:650
#: src/gui/setupactiondata.h:655 src/gui/setupactiondata.h:660
#: src/gui/setupactiondata.h:665 src/gui/setupactiondata.h:670
+#: src/gui/setupactiondata.h:675 src/gui/setupactiondata.h:680
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Gefühlstaste %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:684
+#: src/gui/setupactiondata.h:694
msgid "Outfits keys"
msgstr "Ausrüstungstasten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:689
+#: src/gui/setupactiondata.h:699
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Ausrüstung anziehen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:694
+#: src/gui/setupactiondata.h:704
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Ausrüstung kopieren"
-#: src/gui/setupactiondata.h:699
+#: src/gui/setupactiondata.h:709
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog"
-#: src/gui/setupactiondata.h:704
+#: src/gui/setupactiondata.h:714
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle"
-#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:714
#: src/gui/setupactiondata.h:719 src/gui/setupactiondata.h:724
#: src/gui/setupactiondata.h:729 src/gui/setupactiondata.h:734
#: src/gui/setupactiondata.h:739 src/gui/setupactiondata.h:744
@@ -2100,175 +2116,175 @@ msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle"
#: src/gui/setupactiondata.h:919 src/gui/setupactiondata.h:924
#: src/gui/setupactiondata.h:929 src/gui/setupactiondata.h:934
#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:944
+#: src/gui/setupactiondata.h:949 src/gui/setupactiondata.h:954
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:958
+#: src/gui/setupactiondata.h:968
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Chat ein/aus"
-#: src/gui/setupactiondata.h:963
+#: src/gui/setupactiondata.h:973
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Im Chat hoch scrollen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:968
+#: src/gui/setupactiondata.h:978
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Im Chat runter scrollen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:973
+#: src/gui/setupactiondata.h:983
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Voriges Chatunterfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:978
+#: src/gui/setupactiondata.h:988
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Nächstes Chatunterfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:983
+#: src/gui/setupactiondata.h:993
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:988
+#: src/gui/setupactiondata.h:998
msgid "Previous chat line"
msgstr "Vorherige Chat-Zeile"
-#: src/gui/setupactiondata.h:993
+#: src/gui/setupactiondata.h:1003
msgid "Next chat line"
msgstr "Nächste Chat-Zeile"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1007
+#: src/gui/setupactiondata.h:1017
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignoriere Eingabe 1"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1012
+#: src/gui/setupactiondata.h:1022
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignoriere Eingabe 2"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1017
+#: src/gui/setupactiondata.h:1027
msgid "Direct Up"
msgstr "Richtung oben"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1022
+#: src/gui/setupactiondata.h:1032
msgid "Direct Down"
msgstr "Richtung unten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1027
+#: src/gui/setupactiondata.h:1037
msgid "Direct Left"
msgstr "Richtung links"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1032
+#: src/gui/setupactiondata.h:1042
msgid "Direct Right"
msgstr "Richtung rechts"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1037
+#: src/gui/setupactiondata.h:1047
msgid "Crazy moves"
msgstr "Verrückte Bewegungen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1042
+#: src/gui/setupactiondata.h:1052
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1047
+#: src/gui/setupactiondata.h:1057
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1052
+#: src/gui/setupactiondata.h:1062
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Lass N Items fallen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1057
+#: src/gui/setupactiondata.h:1067
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "Ändere den Abwurfzähler"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1062
+#: src/gui/setupactiondata.h:1072
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Heile Ziel/dich selbst"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1067
+#: src/gui/setupactiondata.h:1077
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Benutze #itenplz Spruch"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1072
+#: src/gui/setupactiondata.h:1082
msgid "Use magic attack"
msgstr "Benutze magische Angriff"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1077
+#: src/gui/setupactiondata.h:1087
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Wechsle magische Angriff"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1082
+#: src/gui/setupactiondata.h:1092
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Wechsle PVP Attacke"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1087
+#: src/gui/setupactiondata.h:1097
msgid "Change move type"
msgstr "Wechsle die Bewegungsart"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1092
+#: src/gui/setupactiondata.h:1102
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Verändere die Angriffswaffe"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1097
+#: src/gui/setupactiondata.h:1107
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Wechsle Angriffsart"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1102
+#: src/gui/setupactiondata.h:1112
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Wechsle Folgenmodus"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1107
+#: src/gui/setupactiondata.h:1117
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Wechsle Imitierenmodus"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1112
+#: src/gui/setupactiondata.h:1122
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1117
+#: src/gui/setupactiondata.h:1127
msgid "On / Off audio"
msgstr "An/Aus Audio"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1122
+#: src/gui/setupactiondata.h:1132
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1137
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1132
+#: src/gui/setupactiondata.h:1142
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Ändere Kameramodus"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1137
+#: src/gui/setupactiondata.h:1147
msgid "Modifier key"
msgstr "Modifikationstaste"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1151
+#: src/gui/setupactiondata.h:1161
msgid "Move Keys"
msgstr "Bewegungstasten"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1435
+#: src/gui/setupactiondata.h:1166 src/gui/setupactiondata.h:1445
msgid "Move Up"
msgstr "Laufe Hoch"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1161 src/gui/setupactiondata.h:1440
+#: src/gui/setupactiondata.h:1171 src/gui/setupactiondata.h:1450
msgid "Move Down"
msgstr "Laufe Runter"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1166 src/gui/setupactiondata.h:1445
+#: src/gui/setupactiondata.h:1176 src/gui/setupactiondata.h:1455
msgid "Move Left"
msgstr "Laufe nach Links"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1171 src/gui/setupactiondata.h:1450
+#: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1460
msgid "Move Right"
msgstr "Laufe nach Rechts"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1176
+#: src/gui/setupactiondata.h:1186
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1186
#: src/gui/setupactiondata.h:1191 src/gui/setupactiondata.h:1196
#: src/gui/setupactiondata.h:1201 src/gui/setupactiondata.h:1206
#: src/gui/setupactiondata.h:1211 src/gui/setupactiondata.h:1216
@@ -2292,71 +2308,72 @@ msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt"
#: src/gui/setupactiondata.h:1391 src/gui/setupactiondata.h:1396
#: src/gui/setupactiondata.h:1401 src/gui/setupactiondata.h:1406
#: src/gui/setupactiondata.h:1411 src/gui/setupactiondata.h:1416
+#: src/gui/setupactiondata.h:1421 src/gui/setupactiondata.h:1426
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1430
+#: src/gui/setupactiondata.h:1440
msgid "Move & selection"
msgstr "Auswählen & Bewegen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1455
+#: src/gui/setupactiondata.h:1465
msgid "Move Home"
msgstr "Bewegen zum Anfang"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1460
+#: src/gui/setupactiondata.h:1470
msgid "Move End"
msgstr "Bewegen zum Ende"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1465
+#: src/gui/setupactiondata.h:1475
msgid "Page up"
msgstr "Seite hoch"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1470
+#: src/gui/setupactiondata.h:1480
msgid "Page down"
msgstr "Seite runter"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1480
+#: src/gui/setupactiondata.h:1490
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1485
+#: src/gui/setupactiondata.h:1495
msgid "Select2"
msgstr "Auswahl 2"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1500
+#: src/gui/setupactiondata.h:1510
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1505
+#: src/gui/setupactiondata.h:1515
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1510
+#: src/gui/setupactiondata.h:1520
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1515
+#: src/gui/setupactiondata.h:1525
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1541
+#: src/gui/setupactiondata.h:1551
msgid "Basic"
msgstr "Normal"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1543 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1544 src/gui/setup_other.cpp:181
+#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:181
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1545
+#: src/gui/setupactiondata.h:1555
msgid "Emotes"
msgstr "Gefühle"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1549
+#: src/gui/setupactiondata.h:1559
msgid "Gui"
msgstr "GUI"
@@ -2660,10 +2677,6 @@ msgstr ""
"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder "
"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern."
-#: src/gui/setup_input.cpp:353
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
#: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten"
@@ -3514,7 +3527,7 @@ msgstr "Erbitte einen Handel"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "Skills"
msgstr "Fähigkeiten"
@@ -3535,27 +3548,27 @@ msgstr "grundlegend"
msgid "Skill: basic, Id: 1"
msgstr "Fähigkeit: Grundlegend, Id: 1"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:418
+#: src/gui/skilldialog.cpp:417
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Fähigkeiten Tab %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:430
+#: src/gui/skilldialog.cpp:429
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Fähigkeit %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:436
+#: src/gui/skilldialog.cpp:435
#, c-format
msgid "Skill: %s, Id: %d"
msgstr "Fähigkeiten: %s, Id: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:506 src/gui/skilldialog.cpp:597
+#: src/gui/skilldialog.cpp:504 src/gui/skilldialog.cpp:595
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:589
+#: src/gui/skilldialog.cpp:587
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Lvl: %d (%+d)"
@@ -3668,7 +3681,7 @@ msgstr "Gilde erstellen"
msgid "Create Party"
msgstr "Gruppe erstellen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "Social"
msgstr "Sozial"
@@ -3777,12 +3790,12 @@ msgstr "Gruppenname"
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Name deiner Gruppe wählen."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Specials"
msgstr "Special"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:151 src/gui/statuswindow.cpp:266
-#: src/gui/statuswindow.cpp:314
+#: src/gui/statuswindow.cpp:151 src/gui/statuswindow.cpp:264
+#: src/gui/statuswindow.cpp:312
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
@@ -3799,7 +3812,7 @@ msgstr "Exp:"
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:210 src/gui/statuswindow.cpp:401
+#: src/gui/statuswindow.cpp:210 src/gui/statuswindow.cpp:399
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
@@ -3808,12 +3821,12 @@ msgstr "Job: %d"
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:269 src/gui/statuswindow.cpp:321
+#: src/gui/statuswindow.cpp:267 src/gui/statuswindow.cpp:319
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Charakterpunkte: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:335
+#: src/gui/statuswindow.cpp:333
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Korrekturpunkte: %d"
@@ -4136,7 +4149,7 @@ msgstr "Stammplatz Grenze"
msgid "Road Point"
msgstr "Wegpunkt"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:618
+#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:617
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere"
@@ -4144,15 +4157,15 @@ msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:197
+#: src/gui/whoisonline.cpp:196
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wer ist Online "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:632
+#: src/gui/whoisonline.cpp:631
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wer ist Online - Fehler"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:672
+#: src/gui/whoisonline.cpp:671
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere"
@@ -4246,16 +4259,16 @@ msgstr "Gib einen Spieler an, der Moderator werden soll!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Gib einen Spieler an, der aus dem Kanal geworfen werden soll"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale Ansage:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:157
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale Ansage von %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s flüstert: %s"
@@ -4333,79 +4346,83 @@ msgstr ""
"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert "
"wird."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
-msgid "BC"
-msgstr "BP"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
-msgid "Bot checker"
-msgstr "Bot Überprüfer"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Who is online"
msgstr "Wer ist Online"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+msgid "QE"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+msgid "BC"
+msgstr "BP"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+msgid "Bot checker"
+msgstr "Bot Überprüfer"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "KS"
msgstr "BGS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "Smilies"
msgstr "Similies"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "INV"
msgstr "INV"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "SKI"
msgstr "FÄH"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "SOC"
msgstr "SOZ"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103
msgid "SH"
msgstr "TK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "SP"
msgstr "ZS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "DR"
msgstr "WW"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "YK"
msgstr "WS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Did you know"
msgstr "Wusstest du schon"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "SET"
msgstr "EINST"
@@ -4455,346 +4472,346 @@ msgstr "Lager"
msgid "Cart"
msgstr "Einkaufswagen"
-#: src/localplayer.cpp:382
+#: src/localplayer.cpp:380
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Du wurdest von einem %s getötet"
-#: src/localplayer.cpp:1435
+#: src/localplayer.cpp:1433
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
-#: src/localplayer.cpp:1438
+#: src/localplayer.cpp:1436
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
-#: src/localplayer.cpp:1441
+#: src/localplayer.cpp:1439
msgid "Item is too far away."
msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
-#: src/localplayer.cpp:1444
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventar ist voll."
-#: src/localplayer.cpp:1447
+#: src/localplayer.cpp:1445
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stapel ist zu groß."
-#: src/localplayer.cpp:1450
+#: src/localplayer.cpp:1448
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
-#: src/localplayer.cpp:1453
+#: src/localplayer.cpp:1451
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1477
+#: src/localplayer.cpp:1475
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
-#: src/localplayer.cpp:1681 src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1716
+#: src/localplayer.cpp:1679 src/localplayer.cpp:1713 src/localplayer.cpp:1714
msgid "xp"
msgstr "Erfahrungspunkte"
-#: src/localplayer.cpp:1721 src/localplayer.cpp:1728 src/localplayer.cpp:1735
+#: src/localplayer.cpp:1719 src/localplayer.cpp:1726 src/localplayer.cpp:1733
msgid "job"
msgstr "Job"
-#: src/localplayer.cpp:1916
+#: src/localplayer.cpp:1914
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) normale Bewegungen"
-#: src/localplayer.cpp:1917
+#: src/localplayer.cpp:1915
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Bewegungen umkehren"
-#: src/localplayer.cpp:1918
+#: src/localplayer.cpp:1916
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt"
-#: src/localplayer.cpp:1919
+#: src/localplayer.cpp:1917
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) bewegt sich verrückt"
-#: src/localplayer.cpp:1920
+#: src/localplayer.cpp:1918
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen"
-#: src/localplayer.cpp:1921
+#: src/localplayer.cpp:1919
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) unbekannte Bewegung"
-#: src/localplayer.cpp:1943
+#: src/localplayer.cpp:1941
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1948
+#: src/localplayer.cpp:1946
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung"
-#: src/localplayer.cpp:1952
+#: src/localplayer.cpp:1950
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) verrückte Bewegung"
-#: src/localplayer.cpp:1966
+#: src/localplayer.cpp:1964
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel"
-#: src/localplayer.cpp:1967
+#: src/localplayer.cpp:1965
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1"
-#: src/localplayer.cpp:1968
+#: src/localplayer.cpp:1966
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2"
-#: src/localplayer.cpp:1969
+#: src/localplayer.cpp:1967
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3"
-#: src/localplayer.cpp:1970
+#: src/localplayer.cpp:1968
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5"
-#: src/localplayer.cpp:1971
+#: src/localplayer.cpp:1969
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7"
-#: src/localplayer.cpp:1972
+#: src/localplayer.cpp:1970
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite"
-#: src/localplayer.cpp:1973
+#: src/localplayer.cpp:1971
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite"
-#: src/localplayer.cpp:1974
+#: src/localplayer.cpp:1972
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1975
+#: src/localplayer.cpp:1973
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel"
-#: src/localplayer.cpp:1994
+#: src/localplayer.cpp:1992
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) normales Folgen"
-#: src/localplayer.cpp:1995
+#: src/localplayer.cpp:1993
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relatives Folgen"
-#: src/localplayer.cpp:1996
+#: src/localplayer.cpp:1994
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) gespiegeltes Folgen"
-#: src/localplayer.cpp:1997
+#: src/localplayer.cpp:1995
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) hinterher Folgen"
-#: src/localplayer.cpp:1998
+#: src/localplayer.cpp:1996
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus"
-#: src/localplayer.cpp:2017 src/localplayer.cpp:2021 src/localplayer.cpp:2044
+#: src/localplayer.cpp:2015 src/localplayer.cpp:2019 src/localplayer.cpp:2042
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2018 src/localplayer.cpp:2040
+#: src/localplayer.cpp:2016 src/localplayer.cpp:2038
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Normaler Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2019
+#: src/localplayer.cpp:2017
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild"
-#: src/localplayer.cpp:2020
+#: src/localplayer.cpp:2018
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild"
-#: src/localplayer.cpp:2041
+#: src/localplayer.cpp:2039
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) gehe und greife an"
-#: src/localplayer.cpp:2042
+#: src/localplayer.cpp:2040
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf"
-#: src/localplayer.cpp:2043
+#: src/localplayer.cpp:2041
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) ohne automatischen Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2095
+#: src/localplayer.cpp:2093
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1"
-#: src/localplayer.cpp:2096
+#: src/localplayer.cpp:2094
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1"
-#: src/localplayer.cpp:2097
+#: src/localplayer.cpp:2095
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben"
-#: src/localplayer.cpp:2098
+#: src/localplayer.cpp:2096
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben"
-#: src/localplayer.cpp:2099
+#: src/localplayer.cpp:2097
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben"
-#: src/localplayer.cpp:2100
+#: src/localplayer.cpp:2098
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben"
-#: src/localplayer.cpp:2101
+#: src/localplayer.cpp:2099
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben"
-#: src/localplayer.cpp:2102
+#: src/localplayer.cpp:2100
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) aufheben"
-#: src/localplayer.cpp:2115
+#: src/localplayer.cpp:2113
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Normale Kartenansicht"
-#: src/localplayer.cpp:2116
+#: src/localplayer.cpp:2114
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Debug Kartenansicht"
-#: src/localplayer.cpp:2117
+#: src/localplayer.cpp:2115
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Ultra Kartenansicht"
-#: src/localplayer.cpp:2118
+#: src/localplayer.cpp:2116
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2"
-#: src/localplayer.cpp:2119
+#: src/localplayer.cpp:2117
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Leere Kartenansicht"
-#: src/localplayer.cpp:2120
+#: src/localplayer.cpp:2118
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht"
-#: src/localplayer.cpp:2139
+#: src/localplayer.cpp:2137
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2140
+#: src/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2141
+#: src/localplayer.cpp:2139
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2142
+#: src/localplayer.cpp:2140
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2143
+#: src/localplayer.cpp:2141
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2144
+#: src/localplayer.cpp:2142
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magischer Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2163
+#: src/localplayer.cpp:2161
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) greife alle Spieler an"
-#: src/localplayer.cpp:2164
+#: src/localplayer.cpp:2162
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an"
-#: src/localplayer.cpp:2165
+#: src/localplayer.cpp:2163
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an"
-#: src/localplayer.cpp:2166
+#: src/localplayer.cpp:2164
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) greife keine Spieler an"
-#: src/localplayer.cpp:2167
+#: src/localplayer.cpp:2165
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) PVP Angriff"
-#: src/localplayer.cpp:2186
+#: src/localplayer.cpp:2184
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) normale Imitation"
-#: src/localplayer.cpp:2187
+#: src/localplayer.cpp:2185
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Ausrüstungsimitation"
-#: src/localplayer.cpp:2188
+#: src/localplayer.cpp:2186
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Imitation"
-#: src/localplayer.cpp:2216
+#: src/localplayer.cpp:2214
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: src/localplayer.cpp:2236
+#: src/localplayer.cpp:2234
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Anwesend"
-#: src/localplayer.cpp:2237
+#: src/localplayer.cpp:2235
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Abwesend"
-#: src/localplayer.cpp:2238 src/localplayer.cpp:2253
+#: src/localplayer.cpp:2236 src/localplayer.cpp:2251
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Abwesend"
-#: src/localplayer.cpp:2251
+#: src/localplayer.cpp:2249
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera"
-#: src/localplayer.cpp:2252
+#: src/localplayer.cpp:2250
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) freie Kamera"
-#: src/localplayer.cpp:2277
+#: src/localplayer.cpp:2275
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert"
-#: src/localplayer.cpp:2278
+#: src/localplayer.cpp:2276
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert"
-#: src/localplayer.cpp:2279
+#: src/localplayer.cpp:2277
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt"
-#: src/localplayer.cpp:3804
+#: src/localplayer.cpp:3802
msgid "Follow: "
msgstr "Folgen:"
-#: src/localplayer.cpp:3806 src/localplayer.cpp:3821
+#: src/localplayer.cpp:3804 src/localplayer.cpp:3819
msgid "Follow canceled"
msgstr "Folgen abgebrochen"
-#: src/localplayer.cpp:3813
+#: src/localplayer.cpp:3811
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitation: "
-#: src/localplayer.cpp:3815 src/localplayer.cpp:3823
+#: src/localplayer.cpp:3813 src/localplayer.cpp:3821
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation abgebrochen"
-#: src/localplayer.cpp:4174
+#: src/localplayer.cpp:4172
msgid "You see "
msgstr "Du siehst "
@@ -5628,132 +5645,132 @@ msgstr "Handel fehlgeschlagen."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Es ist nicht möglich, einen unverkäuflichen Gegenstand zu verkaufen."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:108 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Stärke %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:109 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Beweglichkeit %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:110 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Gesundheit %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:111 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligenz %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:112 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:114
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Ausdauer %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:113 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Glück %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentifizierung verweigert."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
msgid "No servers available."
msgstr "Keine Server verfügbar."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:152 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:152 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161
msgid "Duplicated login."
msgstr "Mehrfache Anmeldung."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:162 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:162 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
msgid "Strength"
msgstr "Stärke"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Agility"
msgstr "Beweglichkeit"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "Vitality"
msgstr "Gesundheit"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
msgid "Dexterity"
msgstr "Ausdauer"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
msgid "Luck"
msgstr "Glück"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung:"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Angriff:"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Verteidigung:"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Genauigkeit"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Ausweichen"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Kritisch"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack Delay"
msgstr "Angriffsverzögerung"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:284 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:284 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287
msgid "Walk Delay"
msgstr "Lauf-Verzögerung:"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:286 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:286 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289
msgid "Attack Range"
msgstr "Angriffsreichweite"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:288 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:288 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291
msgid "Damage per sec."
msgstr "Schaden pro Sek."