summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-29 01:36:01 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-29 01:36:01 +0300
commit2c02156250d1bb64e6923ad5be1837ccfb2fa27c (patch)
treee07e333abcf1ab7a5c42a020eee01f7c44836286 /po/de.po
parentb0ce837b66ddc34a9b2a9346291b252f748c577f (diff)
downloadmv-2c02156250d1bb64e6923ad5be1837ccfb2fa27c.tar.gz
mv-2c02156250d1bb64e6923ad5be1837ccfb2fa27c.tar.bz2
mv-2c02156250d1bb64e6923ad5be1837ccfb2fa27c.tar.xz
mv-2c02156250d1bb64e6923ad5be1837ccfb2fa27c.zip
Rebuild and update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po580
1 files changed, 292 insertions, 288 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 811a51fcf..30e52ebb6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 22:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 01:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/"
"de/)\n"
@@ -25,6 +25,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: src/actionmanager.cpp:817
+msgid "Ignoring incoming trade requests"
+msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen"
+
+#: src/actionmanager.cpp:826
+msgid "Accepting incoming trade requests"
+msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen"
+
#: src/actorspritemanager.cpp:1164
msgid "Visible on map"
msgstr "Sichtbar au der Karte"
@@ -42,16 +50,16 @@ msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1595 src/gui/whoisonline.cpp:763
+#: src/being.cpp:1595 src/gui/whoisonline.cpp:764
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1600 src/gui/whoisonline.cpp:768
+#: src/being.cpp:1600 src/gui/whoisonline.cpp:769
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:969 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:969 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
@@ -330,43 +338,35 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
-#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:425
+#: src/game.cpp:243 src/gui/widgets/chattab.cpp:433
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:427
+#: src/game.cpp:247 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:435
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:513
+#: src/game.cpp:505
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter"
-#: src/game.cpp:521
+#: src/game.cpp:513
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!"
-#: src/game.cpp:563
+#: src/game.cpp:555
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
-#: src/game.cpp:564
+#: src/game.cpp:556
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
-#: src/game.cpp:1277
-msgid "Ignoring incoming trade requests"
-msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen"
-
-#: src/game.cpp:1287
-msgid "Accepting incoming trade requests"
-msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen"
-
-#: src/game.cpp:1801
+#: src/game.cpp:1087
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Karte konnte nicht geladen werden."
-#: src/game.cpp:1802
+#: src/game.cpp:1088
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s"
@@ -400,13 +400,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:139
-#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:693
-#: src/keyboardconfig.cpp:53 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
+#: src/gui/popupmenu.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:693 src/keyboarddata.h:82
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:298
-#: src/keyboardconfig.cpp:66
+#: src/keyboarddata.h:124
msgid "Talk"
msgstr "Sprechen"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:47
#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:261
-#: src/keyboardconfig.cpp:88
+#: src/keyboarddata.h:208
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -574,14 +574,14 @@ msgstr "Name :"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:102 src/gui/charcreatedialog.cpp:108
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:85
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:88
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/charcreatedialog.cpp:109
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/outfitwindow.cpp:84
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/outfitwindow.cpp:87
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -615,8 +615,8 @@ msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:127 src/gui/register.cpp:103
-#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:122
-#: src/gui/setup_other.cpp:165 src/gui/setup_visual.cpp:86
+#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:128
+#: src/gui/setup_other.cpp:170 src/gui/setup_visual.cpp:86
msgid "Other"
msgstr "Sonstig"
@@ -694,64 +694,64 @@ msgstr "Level: %d"
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70
+#: src/gui/chatwindow.cpp:118 src/gui/inventorywindow.cpp:70
#: src/gui/setup_visual.cpp:92
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:117
+#: src/gui/chatwindow.cpp:119
msgid "black"
msgstr "schwarz"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:118
+#: src/gui/chatwindow.cpp:120
msgid "red"
msgstr "rot"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:119
+#: src/gui/chatwindow.cpp:121
msgid "green"
msgstr "grün"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:120
+#: src/gui/chatwindow.cpp:122
msgid "blue"
msgstr "blau"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121
+#: src/gui/chatwindow.cpp:123
msgid "gold"
msgstr "gold"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:122
+#: src/gui/chatwindow.cpp:124
msgid "yellow"
msgstr "gelb"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:123
+#: src/gui/chatwindow.cpp:125
msgid "pink"
msgstr "rosa"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:124
+#: src/gui/chatwindow.cpp:126
msgid "purple"
msgstr "lila"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:125
+#: src/gui/chatwindow.cpp:127
msgid "grey"
msgstr "grau"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:126
+#: src/gui/chatwindow.cpp:128
msgid "brown"
msgstr "braun"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:127
+#: src/gui/chatwindow.cpp:129
msgid "rainbow 1"
msgstr "Regenbogen 1"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:128
+#: src/gui/chatwindow.cpp:130
msgid "rainbow 2"
msgstr "Regenbogen 2"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:129
+#: src/gui/chatwindow.cpp:131
msgid "rainbow 3"
msgstr "Regenbogen 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/inventorywindow.cpp:90
+#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79
#: src/gui/logindialog.cpp:107 src/gui/setup_relations.cpp:227
#: src/gui/setup_theme.cpp:102 src/gui/setup_theme.cpp:148
@@ -761,16 +761,16 @@ msgstr "Regenbogen 3"
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/setup_chat.cpp:47
+#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:47
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:656
+#: src/gui/chatwindow.cpp:665
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Anwesend: %s ;%d Spieler sind anwesend."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1043
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1052
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüsternd zu %s: %s"
@@ -943,25 +943,25 @@ msgstr "Eingehend: %d bytes/s"
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Ausgehend: %d bytes/s"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:48
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:51
msgid "Did You Know?"
msgstr "Wusstest du schon?"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 src/gui/helpwindow.cpp:60
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:67 src/gui/helpwindow.cpp:63
#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/npcdialog.cpp:54
#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:65
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68
msgid "< Previous"
msgstr "< Zurück"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:66
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69
msgid "Next >"
msgstr "Vor >"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:67
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70
msgid "Auto open this window"
msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch"
@@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben."
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:539 src/gui/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:160
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:544 src/gui/popupmenu.cpp:1855
#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:1998
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:44
+#: src/gui/helpwindow.cpp:47
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "nach Anzahl"
msgid "by type"
msgstr "nach Art"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:112 src/gui/windowmenu.cpp:78
#: src/inventory.cpp:250
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -1042,20 +1042,20 @@ msgstr "Plätze:"
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:541
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:546
#: src/gui/popupmenu.cpp:1857 src/gui/popupmenu.cpp:1953
#: src/gui/popupmenu.cpp:2000
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:545
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:550
#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 src/gui/popupmenu.cpp:1918
#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:2004
#: src/gui/skilldialog.cpp:242
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:641
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:646
#: src/gui/popupmenu.cpp:1866 src/gui/popupmenu.cpp:1962
#: src/gui/popupmenu.cpp:2009
msgid "Drop..."
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Wegwerfen"
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/outfitwindow.cpp:63
#: src/gui/popupmenu.cpp:609
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstung"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Ausrüstung"
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/inventorywindow.cpp:632
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/inventorywindow.cpp:637
#: src/gui/popupmenu.cpp:1841 src/gui/popupmenu.cpp:1974
#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/setup.cpp:74
msgid "Store"
@@ -1085,9 +1085,9 @@ msgstr "Aufbewahren"
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:643 src/gui/popupmenu.cpp:1871
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:1871
#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2014
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ","
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:69
+#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Kill stats"
msgstr "Besiegte Gegner Statistik"
@@ -1346,22 +1346,22 @@ msgstr "Senden"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Es misslang den Brief zu senden oder er war ungültig."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:86 src/gui/outfitwindow.cpp:553
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:89 src/gui/outfitwindow.cpp:532
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Ausrüstung: %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:555
-#: src/gui/windowmenu.cpp:302
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:91 src/gui/outfitwindow.cpp:534
+#: src/gui/windowmenu.cpp:311
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Taste: %s"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:91
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:94
msgid "Unequip first"
msgstr "Zuerst ausziehen"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:94
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:97
msgid "Away outfit"
msgstr "Abwesend-Outfit"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "Spells"
msgstr "Zaubersprüche"
@@ -1897,103 +1897,111 @@ msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten"
msgid "Download music"
msgstr "Lade Musik herunter"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:54 src/gui/setup_colors.cpp:54
+#: src/gui/setup_chat.cpp:54
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:56
+msgid "Auto hide chat window."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:54
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:56
+#: src/gui/setup_chat.cpp:62
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:59
+#: src/gui/setup_chat.cpp:65
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Zeige Chatfarben-Liste"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:63
+#: src/gui/setup_chat.cpp:69
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:65
+#: src/gui/setup_chat.cpp:71
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:69
+#: src/gui/setup_chat.cpp:75
msgid "Limits"
msgstr "Limit"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:71
+#: src/gui/setup_chat.cpp:77
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:74
+#: src/gui/setup_chat.cpp:80
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:78
+#: src/gui/setup_chat.cpp:84
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:80
+#: src/gui/setup_chat.cpp:86
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:83
+#: src/gui/setup_chat.cpp:89
msgid "Show chat history"
msgstr "Zeige Chat-Historie"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/setup_chat.cpp:93
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:89
+#: src/gui/setup_chat.cpp:95
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:93
+#: src/gui/setup_chat.cpp:99
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:95
+#: src/gui/setup_chat.cpp:101
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Alle privaten Nachrichten in Tabs öffnen"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/setup_chat.cpp:104
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:101
+#: src/gui/setup_chat.cpp:107
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:104
+#: src/gui/setup_chat.cpp:110
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Handel-Tab einschalten"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:107
+#: src/gui/setup_chat.cpp:113
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Kampf-Tab einschalten"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/setup_chat.cpp:116
msgid "Show battle events"
msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:113
+#: src/gui/setup_chat.cpp:119
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Größe der Chat-Tabs anpassen"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:117
+#: src/gui/setup_chat.cpp:123
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:119
+#: src/gui/setup_chat.cpp:125
msgid "Use local time"
msgstr "Benutze lokale Zeit"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:124
+#: src/gui/setup_chat.cpp:130
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Wörter hervorheben (welche mit Komma getrennt sind)"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:127
+#: src/gui/setup_chat.cpp:133
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
@@ -2252,35 +2260,43 @@ msgstr "Aktiviere auction bot unterstützung"
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support"
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_other.cpp:167
+msgid "Auto hide shortcuts buttons."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:172
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung"
-#: src/gui/setup_other.cpp:170
+#: src/gui/setup_other.cpp:175
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Botprüfer einschalten"
-#: src/gui/setup_other.cpp:173
+#: src/gui/setup_other.cpp:178
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:177
+#: src/gui/setup_other.cpp:182
msgid "Enable debug log"
msgstr "Debug-Protokoll benutzen"
-#: src/gui/setup_other.cpp:180
+#: src/gui/setup_other.cpp:185
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus"
-#: src/gui/setup_other.cpp:183
+#: src/gui/setup_other.cpp:188
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Zeige das Schild nicht an"
-#: src/gui/setup_other.cpp:187
+#: src/gui/setup_other.cpp:192
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:191
+#: src/gui/setup_other.cpp:196
msgid "Show background"
msgstr "Zeige Hintergrund"
@@ -2780,7 +2796,7 @@ msgstr "Erbitte einen Handel"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:230 src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Skills"
msgstr "Fähigkeiten"
@@ -2919,7 +2935,7 @@ msgstr "Gilde erstellen"
msgid "Create Party"
msgstr "Party erstellen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1239 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1239 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Social"
msgstr "Sozial"
@@ -3027,7 +3043,7 @@ msgstr "Partyname"
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Name deiner Party wählen."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "Specials"
msgstr "Special"
@@ -3409,7 +3425,7 @@ msgstr "Wer ist Online -"
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wer ist Online - Fehler"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:669
+#: src/gui/whoisonline.cpp:670
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere"
@@ -3591,83 +3607,83 @@ msgstr ""
"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert "
"wird."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "BC"
msgstr "BP"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:67
msgid "Bot checker"
msgstr "Bot Überprüfer"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Wer ist Online"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:69
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "KS"
msgstr "BGS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Smilies"
msgstr "Similies"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "INV"
msgstr "INV"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "SKI"
msgstr "FÄH"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "SOC"
msgstr "SOZ"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "SH"
msgstr "TK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "SP"
msgstr "ZS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "DR"
msgstr "WW"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "YK"
msgstr "WS"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Did you know"
msgstr "Wusstest du schon"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "SET"
msgstr "EINST"
@@ -3691,449 +3707,437 @@ msgstr "Lager"
msgid "Cart"
msgstr "Einkaufswagen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:47
+#: src/keyboardconfig.cpp:72 src/keyboarddata.h:497 src/keyboarddata.h:503
+#: src/keyboarddata.h:509 src/keyboarddata.h:515 src/keyboarddata.h:521
+#: src/keyboarddata.h:527 src/keyboarddata.h:533 src/keyboarddata.h:539
+#: src/keyboarddata.h:545 src/keyboarddata.h:551 src/keyboarddata.h:557
+#: src/keyboarddata.h:563 src/keyboarddata.h:569 src/keyboarddata.h:575
+#: src/keyboarddata.h:581 src/keyboarddata.h:587 src/keyboarddata.h:593
+#: src/keyboarddata.h:599 src/keyboarddata.h:605 src/keyboarddata.h:611
+#: src/keyboarddata.h:617 src/keyboarddata.h:623 src/keyboarddata.h:629
+#: src/keyboarddata.h:635 src/keyboarddata.h:641 src/keyboarddata.h:647
+#: src/keyboarddata.h:653 src/keyboarddata.h:659 src/keyboarddata.h:665
+#: src/keyboarddata.h:671 src/keyboarddata.h:677 src/keyboarddata.h:683
+#: src/keyboarddata.h:689 src/keyboarddata.h:695 src/keyboarddata.h:701
+#: src/keyboarddata.h:707 src/keyboarddata.h:713 src/keyboarddata.h:719
+#: src/keyboarddata.h:725 src/keyboarddata.h:731 src/keyboarddata.h:737
+#: src/keyboarddata.h:743 src/keyboarddata.h:749 src/keyboarddata.h:755
+#: src/keyboarddata.h:761 src/keyboarddata.h:767 src/keyboarddata.h:773
+#: src/keyboarddata.h:779
+#, c-format
+msgid "Emote Shortcut %d"
+msgstr "Gefühlstaste %d"
+
+#: src/keyboardconfig.cpp:77 src/keyboarddata.h:227 src/keyboarddata.h:233
+#: src/keyboarddata.h:239 src/keyboarddata.h:245 src/keyboarddata.h:251
+#: src/keyboarddata.h:257 src/keyboarddata.h:263 src/keyboarddata.h:269
+#: src/keyboarddata.h:275 src/keyboarddata.h:281 src/keyboarddata.h:287
+#: src/keyboarddata.h:293 src/keyboarddata.h:299 src/keyboarddata.h:305
+#: src/keyboarddata.h:311 src/keyboarddata.h:317 src/keyboarddata.h:323
+#: src/keyboarddata.h:329 src/keyboarddata.h:335 src/keyboarddata.h:341
+#, c-format
+msgid "Item Shortcut %d"
+msgstr "Kurztaste %d"
+
+#: src/keyboardconfig.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
+"strange behaviour."
+msgstr ""
+"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten. Ändere die Tastenbelegung oder "
+"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern."
+
+#: src/keyboardconfig.cpp:201
+#, c-format
+msgid "key_%d"
+msgstr ""
+
+#: src/keyboardconfig.cpp:203
+msgid "unknown key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
+#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:234
+msgid "u key"
+msgstr ""
+
+#: src/keyboarddata.h:52
msgid "Basic Keys"
msgstr "Normale Tasten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:48
+#: src/keyboarddata.h:58
msgid "Move Up"
msgstr "Laufe Hoch"
-#: src/keyboardconfig.cpp:49
+#: src/keyboarddata.h:64
msgid "Move Down"
msgstr "Laufe Runter"
-#: src/keyboardconfig.cpp:50
+#: src/keyboarddata.h:70
msgid "Move Left"
msgstr "Laufe nach Links"
-#: src/keyboardconfig.cpp:51
+#: src/keyboarddata.h:76
msgid "Move Right"
msgstr "Laufe nach Rechts"
-#: src/keyboardconfig.cpp:54
+#: src/keyboarddata.h:88
msgid "Target & Attack"
msgstr "Zielen & Angreifen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:56
+#: src/keyboarddata.h:94
msgid "Move to Target"
msgstr "Gehe zu Ziel"
-#: src/keyboardconfig.cpp:58
+#: src/keyboarddata.h:100
msgid "Change Move to Target type"
msgstr "Verändere Bewege dich zum Ziel-Typus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:60
+#: src/keyboarddata.h:106
msgid "Move to Home location"
msgstr "Gehe zu Stammplatz"
-#: src/keyboardconfig.cpp:62
+#: src/keyboarddata.h:112
msgid "Set home location"
msgstr "Setzte Stammplatz"
-#: src/keyboardconfig.cpp:64
+#: src/keyboarddata.h:118
msgid "Move to navigation point"
msgstr "Bewege zum Navigationspunkt"
-#: src/keyboardconfig.cpp:67
+#: src/keyboarddata.h:130
msgid "Stop Attack"
msgstr "Angriff abbrechen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:69
+#: src/keyboarddata.h:136
msgid "Untarget"
msgstr "Deselektieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:70
+#: src/keyboarddata.h:142
msgid "Target Closest"
msgstr "Markiere Nähesten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:72
+#: src/keyboarddata.h:148
msgid "Target NPC"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:73
+#: src/keyboarddata.h:154
msgid "Target Player"
msgstr "Spieler anvisieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:75
+#: src/keyboarddata.h:160
msgid "Pickup"
msgstr "Aufheben"
-#: src/keyboardconfig.cpp:76
+#: src/keyboarddata.h:166
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "Verändere den Aufnahme-Typ"
-#: src/keyboardconfig.cpp:78
+#: src/keyboarddata.h:172
msgid "Hide Windows"
msgstr "Fenster ausblenden"
-#: src/keyboardconfig.cpp:80
+#: src/keyboarddata.h:178
msgid "Sit"
msgstr "Sitzen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:81
+#: src/keyboarddata.h:184
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: src/keyboardconfig.cpp:82
+#: src/keyboarddata.h:190
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Handeln erlauben/verbieten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:84
+#: src/keyboarddata.h:196
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte"
-#: src/keyboardconfig.cpp:86
+#: src/keyboarddata.h:202
msgid "Select OK"
msgstr "OK auswählen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:89
+#: src/keyboarddata.h:215
msgid "Shortcuts Keys"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/keyboardconfig.cpp:90
+#: src/keyboarddata.h:221
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Item-Tastenkürzel"
-#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94
-#: src/keyboardconfig.cpp:96 src/keyboardconfig.cpp:98
-#: src/keyboardconfig.cpp:100 src/keyboardconfig.cpp:102
-#: src/keyboardconfig.cpp:104 src/keyboardconfig.cpp:106
-#: src/keyboardconfig.cpp:108 src/keyboardconfig.cpp:110
-#: src/keyboardconfig.cpp:112 src/keyboardconfig.cpp:114
-#: src/keyboardconfig.cpp:116 src/keyboardconfig.cpp:118
-#: src/keyboardconfig.cpp:120 src/keyboardconfig.cpp:123
-#: src/keyboardconfig.cpp:125 src/keyboardconfig.cpp:127
-#: src/keyboardconfig.cpp:129 src/keyboardconfig.cpp:131
-#: src/keyboardconfig.cpp:383
-#, c-format
-msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr "Kurztaste %d"
-
-#: src/keyboardconfig.cpp:132
+#: src/keyboarddata.h:347
msgid "Windows Keys"
msgstr "Fenster Tasten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:133
+#: src/keyboarddata.h:353
msgid "Help Window"
msgstr "Hilfefenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:135
+#: src/keyboarddata.h:359
msgid "Status Window"
msgstr "Statusfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:137
+#: src/keyboarddata.h:365
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventarfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:139
+#: src/keyboarddata.h:371
msgid "Equipment Window"
msgstr "Ausrüstungsfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:141
+#: src/keyboarddata.h:377
msgid "Skill Window"
msgstr "Fertigkeitenfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:143
+#: src/keyboarddata.h:383
msgid "Minimap Window"
msgstr "Kartenfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/keyboarddata.h:389
msgid "Chat Window"
msgstr "Chatfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:147
+#: src/keyboarddata.h:395
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Kurztastenfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:149
+#: src/keyboarddata.h:401
msgid "Setup Window"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:151
+#: src/keyboarddata.h:407
msgid "Debug Window"
msgstr "Debugfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:153
+#: src/keyboarddata.h:413
msgid "Social Window"
msgstr "Gesellschaftsfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:155
+#: src/keyboarddata.h:419
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Kurztasten für Gefühle"
-#: src/keyboardconfig.cpp:157
+#: src/keyboarddata.h:425
msgid "Outfits Window"
msgstr "Kleidungs Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:159
+#: src/keyboarddata.h:431
msgid "Shop Window"
msgstr "Kauf Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:161
+#: src/keyboarddata.h:437
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:163
+#: src/keyboarddata.h:443
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Besiegte Gegner Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:165
+#: src/keyboarddata.h:449
msgid "Commands Window"
msgstr "Befehls Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:167
+#: src/keyboarddata.h:455
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Bot Prüfer Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:170
+#: src/keyboarddata.h:461
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Wer ist Online Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:172
+#: src/keyboarddata.h:467
msgid "Did you know Window"
msgstr "Wusstest du schon Fenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:175
+#: src/keyboarddata.h:473
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:177
+#: src/keyboarddata.h:479
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Nächster Gesellschaftstab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:179
+#: src/keyboarddata.h:485
msgid "Emotes Keys"
msgstr "Emotons Tasten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:180
+#: src/keyboarddata.h:491
msgid "Smilie"
msgstr "Grinsen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183
-#: src/keyboardconfig.cpp:185 src/keyboardconfig.cpp:187
-#: src/keyboardconfig.cpp:189 src/keyboardconfig.cpp:191
-#: src/keyboardconfig.cpp:193 src/keyboardconfig.cpp:195
-#: src/keyboardconfig.cpp:197 src/keyboardconfig.cpp:199
-#: src/keyboardconfig.cpp:201 src/keyboardconfig.cpp:203
-#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208
-#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:212
-#: src/keyboardconfig.cpp:214 src/keyboardconfig.cpp:216
-#: src/keyboardconfig.cpp:218 src/keyboardconfig.cpp:220
-#: src/keyboardconfig.cpp:222 src/keyboardconfig.cpp:224
-#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228
-#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:233
-#: src/keyboardconfig.cpp:236 src/keyboardconfig.cpp:239
-#: src/keyboardconfig.cpp:241 src/keyboardconfig.cpp:243
-#: src/keyboardconfig.cpp:245 src/keyboardconfig.cpp:247
-#: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251
-#: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255
-#: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:260
-#: src/keyboardconfig.cpp:262 src/keyboardconfig.cpp:264
-#: src/keyboardconfig.cpp:266 src/keyboardconfig.cpp:268
-#: src/keyboardconfig.cpp:270 src/keyboardconfig.cpp:272
-#: src/keyboardconfig.cpp:274 src/keyboardconfig.cpp:276
-#: src/keyboardconfig.cpp:278 src/keyboardconfig.cpp:280
-#: src/keyboardconfig.cpp:378
-#, c-format
-msgid "Emote Shortcut %d"
-msgstr "Gefühlstaste %d"
-
-#: src/keyboardconfig.cpp:282
+#: src/keyboarddata.h:785
msgid "Outfits Keys"
msgstr "Outfit Tasten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:283
+#: src/keyboarddata.h:790
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Ausrüstung anziehen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:285
+#: src/keyboarddata.h:793
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Ausrüstung kopieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:287
+#: src/keyboarddata.h:797
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum outfit Auswahldialog"
-#: src/keyboardconfig.cpp:289
+#: src/keyboarddata.h:802
msgid "Chat Keys"
msgstr "Chat Tasten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:290
+#: src/keyboarddata.h:805
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Chat ein/aus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:292
+#: src/keyboarddata.h:811
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Im Chat hochscrollen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:294
+#: src/keyboarddata.h:817
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Im Chat runter scrollen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:296
+#: src/keyboarddata.h:823
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Voriger Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:298
+#: src/keyboarddata.h:829
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Nächster Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:301
+#: src/keyboarddata.h:835
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "Schließe aktuellen Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:303
+#: src/keyboarddata.h:840
msgid "Previous chat line"
msgstr "Vorherige Chat-Zeile"
-#: src/keyboardconfig.cpp:305
+#: src/keyboarddata.h:843
msgid "Next chat line"
msgstr "Nächste Chat-Zeile"
-#: src/keyboardconfig.cpp:307
+#: src/keyboarddata.h:846
msgid "Chat Auto Complete"
msgstr "Chat Autovervollständigung"
-#: src/keyboardconfig.cpp:309
+#: src/keyboarddata.h:849
msgid "Deactivate Chat Input"
msgstr "Deaktiviere Chateingabe"
-#: src/keyboardconfig.cpp:311
+#: src/keyboarddata.h:852
msgid "Other Keys"
msgstr "Andere Tasten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:312
+#: src/keyboarddata.h:855
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignoriere Eingabe 1"
-#: src/keyboardconfig.cpp:314
+#: src/keyboarddata.h:861
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignoriere Eingabe 2"
-#: src/keyboardconfig.cpp:316
+#: src/keyboarddata.h:867
msgid "Direct Up"
msgstr "Richtung oben"
-#: src/keyboardconfig.cpp:317
+#: src/keyboarddata.h:873
msgid "Direct Down"
msgstr "Richtung unten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:319
+#: src/keyboarddata.h:879
msgid "Direct Left"
msgstr "Richtung links"
-#: src/keyboardconfig.cpp:320
+#: src/keyboarddata.h:885
msgid "Direct Right"
msgstr "Richtung rechts"
-#: src/keyboardconfig.cpp:322
+#: src/keyboarddata.h:891
msgid "Crazy moves"
msgstr "Verrückte Bewegungen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:324
+#: src/keyboarddata.h:897
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:326
+#: src/keyboarddata.h:903
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:328
+#: src/keyboarddata.h:909
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Lass N Items fallen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:330
+#: src/keyboarddata.h:915
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:332
+#: src/keyboarddata.h:921
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "Heile Ziel/dich selbst"
-#: src/keyboardconfig.cpp:334
+#: src/keyboarddata.h:927
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "Benutze #itenplz Spruch"
-#: src/keyboardconfig.cpp:336
+#: src/keyboarddata.h:933
msgid "Use magic attack"
msgstr "Benutze magische Angriff"
-#: src/keyboardconfig.cpp:338
+#: src/keyboarddata.h:939
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Wechsle magische Angriff"
-#: src/keyboardconfig.cpp:341
+#: src/keyboarddata.h:945
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "Wechsle PVP Attacke"
-#: src/keyboardconfig.cpp:342
+#: src/keyboarddata.h:951
msgid "Change move type"
msgstr "Wechsle die Bewegungsart"
-#: src/keyboardconfig.cpp:344
+#: src/keyboarddata.h:957
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "Verändere die Angriffswaffe"
-#: src/keyboardconfig.cpp:346
+#: src/keyboarddata.h:963
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Wechsle Angriffsart"
-#: src/keyboardconfig.cpp:348
+#: src/keyboarddata.h:969
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Wechle Folgenmodus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:350
+#: src/keyboarddata.h:975
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Wechsle Imitierenmodus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:353
+#: src/keyboarddata.h:981
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikations Tasten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:354
+#: src/keyboarddata.h:987
msgid "On / Off audio"
msgstr "An/Aus Audio"
-#: src/keyboardconfig.cpp:356
+#: src/keyboarddata.h:993
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere abwesend Modus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:358
+#: src/keyboarddata.h:999
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur"
-#: src/keyboardconfig.cpp:360
+#: src/keyboarddata.h:1005
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "Ändere Kameramodus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:362
+#: src/keyboarddata.h:1011
msgid "Modifier key"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
-"strange behaviour."
-msgstr ""
-"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten. Ändere die Tastenbelegung oder "
-"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern."
-
-#: src/keyboardconfig.cpp:518
-#, c-format
-msgid "key_%d"
-msgstr ""
-
-#: src/keyboardconfig.cpp:520
-msgid "unknown key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars
-#: src/keyboardconfig.cpp:538 src/keyboardconfig.cpp:551
-msgid "u key"
-msgstr ""
-
#: src/localplayer.cpp:376
#, c-format
msgid "You were killed by %s"