summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-29 01:43:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-29 01:43:30 +0300
commita73e3c92a07d9739df4a709e4b3694366199982b (patch)
tree16e34cc4ad6a3b7dfcff875be6b44a68d076b053 /po/cs.po
parentf540d735b639386b2753f5c2aede844b8dad5df8 (diff)
downloadmv-a73e3c92a07d9739df4a709e4b3694366199982b.tar.gz
mv-a73e3c92a07d9739df4a709e4b3694366199982b.tar.bz2
mv-a73e3c92a07d9739df4a709e4b3694366199982b.tar.xz
mv-a73e3c92a07d9739df4a709e4b3694366199982b.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po372
1 files changed, 208 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3ebf95d0a..0362e6b13 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:59+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-29 01:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgid "miss"
msgstr "minul"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1540 src/gui/whoisonline.cpp:759
+#: src/being.cpp:1542 src/gui/whoisonline.cpp:764
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1545 src/gui/whoisonline.cpp:764
+#: src/being.cpp:1547 src/gui/whoisonline.cpp:769
msgid "I"
msgstr ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zaměňuji herní servery"
-#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1337 src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1338 src/client.cpp:1473
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256
#: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228
@@ -97,50 +97,50 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/client.cpp:1346
+#: src/client.cpp:1348
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
-#: src/client.cpp:1372
+#: src/client.cpp:1374
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
-#: src/client.cpp:1373
+#: src/client.cpp:1375
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
-#: src/client.cpp:1392
+#: src/client.cpp:1394
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
-#: src/client.cpp:1393
+#: src/client.cpp:1395
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
-#: src/client.cpp:1413
+#: src/client.cpp:1415
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
-#: src/client.cpp:1414
+#: src/client.cpp:1416
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
-#: src/client.cpp:1632 src/client.cpp:1665 src/client.cpp:1680
-#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118
+#: src/client.cpp:1635 src/client.cpp:1668 src/client.cpp:1683
+#: src/client.cpp:2114 src/client.cpp:2121
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1818
+#: src/client.cpp:1821
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Neplatný host updatů: %s"
-#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858
+#: src/client.cpp:1855 src/client.cpp:1861
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!"
-#: src/client.cpp:1879
+#: src/client.cpp:1882
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
+#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126
msgid "Party name is missing."
msgstr "Chybí jméno party."
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:413
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:425
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:415
+#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:427
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgid "(empty)"
msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70
-#: src/gui/setup_visual.cpp:85
+#: src/gui/setup_visual.cpp:87
msgid "default"
msgstr "výchozí"
@@ -744,11 +744,10 @@ msgstr "duhová 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:225
-#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211
+#: src/gui/setup_relations.cpp:225 src/gui/setup_theme.cpp:102
+#: src/gui/setup_theme.cpp:148 src/gui/setup_video.cpp:211
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:101 src/gui/textcommandeditor.cpp:140
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -957,7 +956,7 @@ msgid "Auto open this window"
msgstr "Automaticky otevírat toto okno"
#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:78
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:45
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1692,8 +1691,8 @@ msgstr "Resetovat žlutý pruh"
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:87
-#: src/gui/setup_theme.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:983
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:62
+#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:983
#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 src/gui/socialwindow.cpp:1053
msgid "(default)"
msgstr ""
@@ -1771,8 +1770,8 @@ msgstr "Připojit"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:275
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:398
+#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:285
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:409
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -1802,39 +1801,88 @@ msgstr "potřebuje novější verzi"
msgid "requires v%s"
msgstr "potřebuje v%s"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:40
+#: src/gui/setup_audio.cpp:45
+msgid "(no sound)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:55
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: src/gui/setup_audio.cpp:64
+msgid "Basic settings"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:66
msgid "Enable Audio"
msgstr "Zapnout audio"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:49
+#: src/gui/setup_audio.cpp:68
msgid "Enable music"
msgstr "Zapnout hudbu"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:52
+#: src/gui/setup_audio.cpp:71
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Zapnout zvukové efekty hry"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:55
+#: src/gui/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Zapnout zvukové efekty gui"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:58
+#: src/gui/setup_audio.cpp:77
msgid "Sfx volume"
msgstr "Hlasitost efektů"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:61
+#: src/gui/setup_audio.cpp:80
msgid "Music volume"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:64
+#: src/gui/setup_audio.cpp:83
+msgid "Sound effects"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:85
+msgid "Information dialog sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:88
+msgid "Request dialog sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:91
+msgid "Whisper message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:94
+msgid "Guild / Party message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:97
+msgid "Highlight message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:100
+msgid "Global message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:103
+msgid "Error message sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:106
+msgid "Trade request sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:122
+#: src/gui/setup_other.cpp:165
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: src/gui/setup_audio.cpp:111
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "Povolit mumble hlasový chat"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:67
+#: src/gui/setup_audio.cpp:114
msgid "Download music"
msgstr "Stahovat hudbu"
@@ -1930,10 +1978,6 @@ msgstr "Čas"
msgid "Use local time"
msgstr "Použít místní čas"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:122 src/gui/setup_other.cpp:165
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
-
#: src/gui/setup_chat.cpp:124
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)"
@@ -1997,31 +2041,31 @@ msgstr "Použít"
msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetovat okna"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:115
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:72
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:47
msgid "Enable joystick"
msgstr "Zapnout joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:75
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:50
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:78
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:53
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:147
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:122
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:149
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:124
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
@@ -2373,132 +2417,132 @@ msgstr "Vztahy"
msgid "When ignoring:"
msgstr "Když ignoruji:"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:107
+#: src/gui/setup_theme.cpp:82
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Mrňavý (10)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/setup_theme.cpp:83
msgid "Small (11)"
msgstr "Malý (11)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:109
+#: src/gui/setup_theme.cpp:84
msgid "Medium (12)"
msgstr "Střední (12)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:110
+#: src/gui/setup_theme.cpp:85
msgid "Large (13)"
msgstr "Velký (13)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:111
+#: src/gui/setup_theme.cpp:86
msgid "Big (14)"
msgstr "Větší (14)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:112
+#: src/gui/setup_theme.cpp:87
msgid "Huge (15)"
msgstr "Obrovský (15)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:145
+#: src/gui/setup_theme.cpp:120
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:146
+#: src/gui/setup_theme.cpp:121
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:147
+#: src/gui/setup_theme.cpp:122
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:148
+#: src/gui/setup_theme.cpp:123
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:149
+#: src/gui/setup_theme.cpp:124
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:150
+#: src/gui/setup_theme.cpp:125
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:151
+#: src/gui/setup_theme.cpp:126
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:152
+#: src/gui/setup_theme.cpp:127
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:153
+#: src/gui/setup_theme.cpp:128
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:154
+#: src/gui/setup_theme.cpp:129
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:155
+#: src/gui/setup_theme.cpp:130
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:156
+#: src/gui/setup_theme.cpp:131
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:157
+#: src/gui/setup_theme.cpp:132
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:158
+#: src/gui/setup_theme.cpp:133
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:190
+#: src/gui/setup_theme.cpp:165
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:192
+#: src/gui/setup_theme.cpp:167
msgid "Gui theme"
msgstr "Téma GUI"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:193
+#: src/gui/setup_theme.cpp:168
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:194
+#: src/gui/setup_theme.cpp:169
msgid "Main Font"
msgstr "Hlavní font"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:195
+#: src/gui/setup_theme.cpp:170
msgid "Bold font"
msgstr "Tučný font"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:196
+#: src/gui/setup_theme.cpp:171
msgid "Particle font"
msgstr "Font částic"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:197
+#: src/gui/setup_theme.cpp:172
msgid "Help font"
msgstr "Pomocný font"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:198
+#: src/gui/setup_theme.cpp:173
msgid "Secure font"
msgstr "Bezpečný font"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:199
+#: src/gui/setup_theme.cpp:174
msgid "Japanese font"
msgstr "Japonský font"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:236
+#: src/gui/setup_theme.cpp:211
msgid "Font size"
msgstr "Velikost písma"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:377
+#: src/gui/setup_theme.cpp:352
msgid "Theme Changed"
msgstr "Téma změněno"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:378 src/gui/setup_video.cpp:502
-#: src/gui/setup_video.cpp:507
+#: src/gui/setup_theme.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:503
+#: src/gui/setup_video.cpp:510
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn."
@@ -2535,13 +2579,13 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "Omezení FPS:"
#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:257
-#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:549
+#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:553
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Altern. FPS omezení:"
#: src/gui/setup_video.cpp:255 src/gui/setup_video.cpp:258
-#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:535
-#: src/gui/setup_video.cpp:547
+#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:539
+#: src/gui/setup_video.cpp:551
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -2582,7 +2626,7 @@ msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)"
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Zadej nové rozlišení:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:501 src/gui/setup_video.cpp:506
+#: src/gui/setup_video.cpp:502 src/gui/setup_video.cpp:509
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozlišení obrazovky změněno"
@@ -2594,83 +2638,83 @@ msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna."
msgid "Visual"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:42
+#: src/gui/setup_visual.cpp:44
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:45
+#: src/gui/setup_visual.cpp:47
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:48
+#: src/gui/setup_visual.cpp:50
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:51
+#: src/gui/setup_visual.cpp:53
msgid "Gui opacity"
msgstr "Neprůhlednost GUI"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:55
+#: src/gui/setup_visual.cpp:57
msgid "No text"
msgstr "Bez textu"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:56
+#: src/gui/setup_visual.cpp:58
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/setup_visual.cpp:59
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bubliny, beze jmen"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:58
+#: src/gui/setup_visual.cpp:60
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bubliny se jmény"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:59
+#: src/gui/setup_visual.cpp:61
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:63 src/gui/setup_visual.cpp:86
+#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:88
msgid "off"
msgstr "vypnout"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:64 src/gui/setup_visual.cpp:73
+#: src/gui/setup_visual.cpp:66 src/gui/setup_visual.cpp:75
msgid "low"
msgstr "nízký"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:75
+#: src/gui/setup_visual.cpp:67 src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "high"
msgstr "vysoký"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:66
+#: src/gui/setup_visual.cpp:68
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:69
+#: src/gui/setup_visual.cpp:71
msgid "Particle effects"
msgstr "Částicové efekty"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:74
+#: src/gui/setup_visual.cpp:76
msgid "medium"
msgstr "střední"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:76
+#: src/gui/setup_visual.cpp:78
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:77
+#: src/gui/setup_visual.cpp:79
msgid "Particle detail"
msgstr "Detaily částic"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:81
+#: src/gui/setup_visual.cpp:83
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:87
+#: src/gui/setup_visual.cpp:89
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:88
+#: src/gui/setup_visual.cpp:90
msgid "Vsync"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2799,7 @@ msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:243
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
@@ -2787,7 +2831,7 @@ msgstr "Opustit gildu?"
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
+#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51
msgid "Party"
msgstr "Parta"
@@ -3400,8 +3444,8 @@ msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Pokud <nick> obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")."
@@ -3439,38 +3483,38 @@ msgstr "Globální oznámení od %s:"
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
msgid "Command: /leave"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:109 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
msgid "/help > Display this help."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr ""
@@ -4327,55 +4371,55 @@ msgstr "(?) imitace"
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2225
+#: src/localplayer.cpp:2226
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) u počítače"
-#: src/localplayer.cpp:2226
+#: src/localplayer.cpp:2227
msgid "(A) away"
msgstr "(A) pryč (away)"
-#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242
+#: src/localplayer.cpp:2228 src/localplayer.cpp:2243
msgid "(?) away"
msgstr "(?) away"
-#: src/localplayer.cpp:2240
+#: src/localplayer.cpp:2241
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) mód herní kamery"
-#: src/localplayer.cpp:2241
+#: src/localplayer.cpp:2242
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) mód volné kamery"
-#: src/localplayer.cpp:2266
+#: src/localplayer.cpp:2267
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty"
-#: src/localplayer.cpp:2267
+#: src/localplayer.cpp:2268
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty"
-#: src/localplayer.cpp:2268
+#: src/localplayer.cpp:2269
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3782
+#: src/localplayer.cpp:3783
msgid "Follow: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799
+#: src/localplayer.cpp:3785 src/localplayer.cpp:3800
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
-#: src/localplayer.cpp:3791
+#: src/localplayer.cpp:3792
msgid "Imitation: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801
+#: src/localplayer.cpp:3794 src/localplayer.cpp:3802
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
-#: src/localplayer.cpp:4149
+#: src/localplayer.cpp:4150
msgid "You see "
msgstr "Vidíte "
@@ -4710,107 +4754,107 @@ msgstr ""
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s byl vykopnut z vaší gildy."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
msgid "Command: /item"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
msgid "Command: /exp"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/net/ea/partyhandler.cpp:286
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Sdílení předmětů povoleno."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 src/net/ea/partyhandler.cpp:296
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Sdílení předmětů zakázáno."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/net/ea/partyhandler.cpp:306
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Sdílení předmětů není možné."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:158
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/net/ea/partyhandler.cpp:248
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Sdílení zkušeností povoleno."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 src/net/ea/partyhandler.cpp:258
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 src/net/ea/partyhandler.cpp:268
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Sdílení zkušeností není možné."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:197
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý."
@@ -5072,21 +5116,21 @@ msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní nen�
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:453
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Sebral jste %s."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "utratil jste %s."
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:505
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Nelze zlepšit tuto dovednost!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:623
msgid "Equip arrows first."
msgstr "nejdřív se vybavte šípy."