summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-17 16:57:43 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-17 16:57:43 +0300
commit359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81 (patch)
tree2bc26b087a1ead3837cdf8be92fcc46b804335d3 /po/cs.po
parent4129e2ef64e5c81f93009d98e50436c1b4d93016 (diff)
downloadmv-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.tar.gz
mv-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.tar.bz2
mv-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.tar.xz
mv-359b092c19076412081ff083fb999cd50a8f2b81.zip
Update translations and fix pl translation issues.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po557
1 files changed, 278 insertions, 279 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1663ab3d0..a7599b1cb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-16 12:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-17 16:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:841
+#: src/actionmanager.cpp:843
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:851
+#: src/actionmanager.cpp:853
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
@@ -54,12 +54,12 @@ msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850
+#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855
+#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Vidíš %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
@@ -190,37 +190,37 @@ msgstr "Plovoucí bublina"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:921 src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
+#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:930 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:933
+#: src/client.cpp:932
msgid "About"
msgstr "O ManaPlus"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:936 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -235,41 +235,41 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
+#: src/client.cpp:939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:628
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1064
+#: src/client.cpp:1063
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1112
+#: src/client.cpp:1111
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1155
+#: src/client.cpp:1154
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1279
+#: src/client.cpp:1278
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vyžaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1318
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1331
+#: src/client.cpp:1330
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vyměňuji herní servery"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1397 src/client.cpp:1583
+#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1582
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
@@ -296,37 +296,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1409
+#: src/client.cpp:1408
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1450
+#: src/client.cpp:1449
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1452
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1475
+#: src/client.cpp:1474
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1477
+#: src/client.cpp:1476
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1500
+#: src/client.cpp:1499
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1502
+#: src/client.cpp:1501
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Obecný"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1182,8 +1182,8 @@ msgstr "Maximální (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
@@ -1409,25 +1409,25 @@ msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:135
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Parta: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:150
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:164
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP hodnost: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentář: %s"
@@ -1457,27 +1457,27 @@ msgstr "Vytvořit partu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:581
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/gui/setupactiondata.h:1919
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:450
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 src/gui/popups/popupmenu.cpp:583
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 src/gui/setupactiondata.h:1919
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:203
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Váha: %s"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Váha: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:701
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
@@ -1509,8 +1509,8 @@ msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/setupactiondata.h:64
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/setupactiondata.h:64
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
msgid "Attack"
@@ -1518,40 +1518,40 @@ msgstr "Útok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:438
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234
msgid "Nuke"
msgstr "Vyhladit"
@@ -1569,9 +1569,9 @@ msgstr "Vyhladit"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:796
#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Jdi sem"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Jdi sem"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/setupactiondata.h:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/setupactiondata.h:106
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
msgid "Talk"
msgstr "Promluv"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72
msgid "Buy"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123
msgid "Sell"
@@ -1614,26 +1614,26 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Vyřadit ze seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Přidat do prioritního seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292
msgid "Add to attack list"
msgstr "Přidat do seznamu útoku"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
@@ -1649,44 +1649,44 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:446
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:488
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2097 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
msgid "Add to chat"
msgstr "Přidat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -1696,20 +1696,20 @@ msgstr "Přejmenovat"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552
msgid "Warp"
msgstr "Přesun"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559
msgid "Move camera"
msgstr "Přesunout kameru"
@@ -1718,77 +1718,77 @@ msgstr "Přesunout kameru"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/setupactiondata.h:2042
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/setupactiondata.h:2042
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579
msgid "Clear outfit"
msgstr "Vyčistit výstroj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:633 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:640
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vypnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:646
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:652
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:664
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
@@ -1798,85 +1798,85 @@ msgstr "Opustit"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
msgid "window"
msgstr "okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1385
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1411
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1947
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu k obchodu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše k obchodu"
@@ -1885,64 +1885,64 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2132 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:736 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
@@ -1952,9 +1952,9 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -1962,41 +1962,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vyčistit okno upuštění"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -2004,144 +2004,144 @@ msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
msgid "Undress"
msgstr "Svléknout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2418
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
msgid "Open link"
msgstr "Otevřít odkaz"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
msgid "Show window"
msgstr "Zobrazit okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612
msgid "Black list"
msgstr "Černá listina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
msgid "Set as enemy"
msgstr "Nastavit jako nepřítele"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644
msgid "Imitation"
msgstr "Imitace"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit předměty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Odeber ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
msgid "Unprotect item"
msgstr "Přestat chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796
msgid "Protect item"
msgstr "Chránit předmět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
@@ -2149,56 +2149,56 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 src/gui/windowmenu.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:749
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860
msgid "GM commands"
msgstr "GM příkazy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
msgid "Check ip"
msgstr "Zkontrolovat ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2866
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
msgid "Recall"
msgstr "Zavolej zpět"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874
msgid "Revive"
msgstr "Oživ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Zkladní"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Zkratky"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:94
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3202,26 +3202,26 @@ msgstr "Bod na cestě"
msgid "Tiles border"
msgstr "Okraj dílků"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Úroveň: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:574 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Ob."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:76
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74
msgid "Open url"
msgstr "Otevři web adresu"
@@ -4114,9 +4114,9 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:107
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:125
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:122
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -4287,9 +4287,9 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198
msgid "Shop"
msgstr "Obchod"
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Zapnout mód obchodu"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:85
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -4418,9 +4418,8 @@ msgstr "Povolit záznam vstupu"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
-#, fuzzy
msgid "Upload log file"
-msgstr "Nahrány záznmy do:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
@@ -5269,180 +5268,180 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Viditelní hráči: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Who is online"
msgstr "Kdo je online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "HLP"
msgstr "POM"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "ÚK"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Úkoly"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "BC"
msgstr "OB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Bot checker"
msgstr "Ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "KS"
msgstr "SZ"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiky zabíjení"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "EQU"
msgstr "VYB"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
msgid "Equipment"
msgstr "Vybavení"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:135
#: src/inventory.cpp:262
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111
msgid "SKI"
msgstr "DOV"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
msgid "Skills"
msgstr "Dovednosti"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
+#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:120
msgid "SH"
msgstr "ZK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124
msgid "SP"
msgstr "KO"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "YK"
msgstr "VŽ"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Did you know"
msgstr "Víte že"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SHP"
msgstr "OBCH"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "OU"
msgstr "VÝ"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "UP"
msgstr "AK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157
msgid "WIN"
msgstr "OKN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "SET"
msgstr "NAS"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568
+#: src/gui/windowmenu.cpp:296 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:572
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Klávesa: %s"
@@ -5454,7 +5453,7 @@ msgstr "Ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -5487,8 +5486,8 @@ msgstr "Počet:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -5499,8 +5498,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -5632,7 +5631,7 @@ msgstr "Jméno:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5644,7 +5643,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5796,19 +5795,19 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Zadej heslo:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:639
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1082
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1527
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "mazlíček patřící %s"
@@ -5855,7 +5854,7 @@ msgstr "Automaticky otevírat toto okno"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/okdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5919,8 +5918,8 @@ msgstr "Písma"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:179 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -5938,7 +5937,7 @@ msgstr "Věděl jsi že..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5950,47 +5949,47 @@ msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
msgid "All"
msgstr "Vše"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Přidat k nákupu."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Přidat k prodeji."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
msgid "Unknown."
msgstr "Neznámý."
@@ -6191,13 +6190,13 @@ msgstr "pruh šípů"
msgid "status bar"
msgstr "stavový řádek"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:135
msgid "job bar"
msgstr "pruh práce"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:342
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -6205,7 +6204,7 @@ msgstr "Úroveň: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:349
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379
#, c-format
@@ -6213,29 +6212,29 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:403
msgid "Need"
msgstr "Potřebuješ"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:389
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Prácovní úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
msgid "Stop waiting"
msgstr "Zastavit čekání"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
msgid "Next"
msgstr "Další"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
@@ -6244,7 +6243,7 @@ msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
msgid "Add"
@@ -6266,18 +6265,18 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:566
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Výstroj: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
msgid "Unequip first"
msgstr "Nejdřív odstrojit"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
msgid "Away outfit"
msgstr "Výstroj pro \"Away\""
@@ -6791,27 +6790,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:89 src/gui/windows/whoisonline.cpp:628
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:100
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103
msgid "Update"
msgstr "Obnovit"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:230
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - Update"