summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-16 15:29:02 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-16 15:29:02 +0300
commit76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a (patch)
tree3dc257e11d0d4bd8dbd65a266ad2b2d4dc994258 /po/cs.po
parenta9a838708956e001461c6d835d228aad8ce30902 (diff)
downloadmv-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.gz
mv-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.bz2
mv-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.tar.xz
mv-76fa9a033af74ce304b6db01884dde7da8df7d5a.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po314
1 files changed, 157 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 17b3d423f..b6d113e79 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 01:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:1155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:136
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
@@ -620,10 +620,10 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery"
#: src/client.cpp:1605 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1800
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:359
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:218
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:260
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
@@ -1195,16 +1195,16 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1232
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:185
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1950
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
@@ -1424,8 +1424,8 @@ msgstr "Přidat vše do transakce"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:777 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:693 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:688 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
msgid "Use"
msgstr "Použít"
@@ -1682,8 +1682,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:677
msgid "Unequip"
msgstr "Odstranit z vybavení"
@@ -1691,16 +1691,16 @@ msgstr "Odstranit z vybavení"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:785
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
@@ -1715,14 +1715,14 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:795
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2791 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
@@ -1879,9 +1879,9 @@ msgstr "Vybrat OK"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/setupactiondata.h:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:253
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -2447,8 +2447,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:116
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
@@ -2469,8 +2469,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/setupactiondata.h:1833 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:261 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205
msgid "Delete"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:204
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:205
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:600
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:601
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
#, c-format
@@ -2764,61 +2764,61 @@ msgstr "Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154
msgid "black"
msgstr "černá"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:155
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156
msgid "red"
msgstr "červená"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:157
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158
msgid "green"
msgstr "zelená"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:159
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160
msgid "blue"
msgstr "modrá"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:161
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162
msgid "gold"
msgstr "zlatá"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:163
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164
msgid "yellow"
msgstr "žlutá"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:165
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:166
msgid "pink"
msgstr "růžová"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:167
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:168
msgid "purple"
msgstr "fialová"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:169
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:170
msgid "grey"
msgstr "šedá"
#. TRANSLATORS: color name
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:171
+#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:172
msgid "brown"
msgstr "hnědá"
@@ -2828,14 +2828,14 @@ msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
msgid "Open url"
msgstr "Otevři web adresu"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:363 src/gui/widgets/setupitem.cpp:499
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -3427,8 +3427,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:151
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:70
msgid "default"
msgstr "výchozí"
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "Shop"
msgstr "Obchod"
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:80
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "Equipment"
msgstr "Vybavení"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:162
#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
@@ -4882,31 +4882,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:72
msgid "by name"
msgstr "dle jména"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:74
msgid "by id"
msgstr "dle id"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:76
msgid "by weight"
msgstr "dle váhy"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:78
msgid "by amount"
msgstr "dle množství"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:80
msgid "by type"
msgstr "dle typu"
@@ -4955,8 +4955,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:592
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
@@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "Emailové adresy nesouhlasí."
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:98
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 src/gui/windows/registerdialog.cpp:91
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Nová hesla nesouhlasí."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:66
msgid "New Character"
msgstr ""
@@ -5064,9 +5064,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:184
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:89 src/gui/windows/logindialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:89
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -5074,11 +5074,11 @@ msgstr "Jméno:"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:172
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5087,108 +5087,108 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:87
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:174
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
msgid "Hair color:"
msgstr "Barva vlasů:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
msgid "Hair style:"
msgstr "Účes:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100
msgid "^"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:110
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:112
msgid "Female"
msgstr "Žena"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Rozdělte prosím %d bodů"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:176
msgid "Race:"
msgstr "Rasa:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:186
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:361
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:458
msgid "Character stats OK"
msgstr "Stav postavy je OK"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:474
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Odstraňte prosím %d bodů"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:63
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Potvrďte smazání postavy"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:65
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:89
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:96
msgid "Switch Login"
msgstr "Přepnout přihlášení"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:587
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216
msgid "Info"
msgstr "informaceInfo"
@@ -5196,25 +5196,25 @@ msgstr "informaceInfo"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52
msgid "Unregister"
msgstr "Zrušit registraci"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:144
msgid "Change Email"
msgstr "Změnit email"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:182
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:256
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5224,48 +5224,48 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298
msgid "Incorrect password"
msgstr "Špatné heslo"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:434
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:434
msgid "Enter password:"
msgstr "Zadej heslo:"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:173
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:174
msgid "rainbow 1"
msgstr "duhová 1"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:175
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:176
msgid "rainbow 2"
msgstr "duhová 2"
#. TRANSLATORS: chat color
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:177
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:178
msgid "rainbow 3"
msgstr "duhová 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:756
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:757
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1170
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1614
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1615
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5511,51 +5511,51 @@ msgstr "Automaticky otevírat toto okno"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 src/gui/windows/textdialog.cpp:48
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
msgid "Edit Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:91
msgid "Address:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:93
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:95
msgid "Server type:"
msgstr "Typ serveru:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:97
msgid "Description:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:99
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:220
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5729,61 +5729,61 @@ msgid "jacko spawning"
msgstr "Jack O se rodí"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82
msgid "Auto Close"
msgstr "Automaticky zavírat"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:145 src/gui/windows/logindialog.cpp:162
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:146 src/gui/windows/logindialog.cpp:163
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:153
msgid "Remember username"
msgstr "Pamatovat přihlášení"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:155
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:156
msgid "Update:"
msgstr "Updaty:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:160
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161
msgid "Change Server"
msgstr "Změnit server"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:164 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:165 src/gui/windows/registerdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Register"
msgstr "Registrace"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:167
msgid "Custom update host"
msgstr "Vlastní host updatů"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:180
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:181
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:190
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:191
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:306
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:257
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79
msgid "Add"
@@ -5917,40 +5917,40 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Výstroj pro \"Away\""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62
msgid "Switch server"
msgstr "Přepnout server"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
msgid "Switch character"
msgstr "Přepnout postavu"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrdit:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:133
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:205
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:214
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
@@ -5958,14 +5958,14 @@ msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:232
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
@@ -5981,53 +5981,53 @@ msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Zvolte server"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:263
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:279
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:531
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:532
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:537
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:538
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Čekám na odezvu serveru..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:542
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:543
msgid "Preparing download"
msgstr "Připravuji stažení"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:547
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:548
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:638
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:639
msgid "requires a newer version"
msgstr "potřebuje novější verzi"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:643
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:644
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "potřebuje v%s"
@@ -6588,12 +6588,12 @@ msgid "Name: %s"
msgstr "Jméno: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:159
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizuje se..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:184
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
@@ -6647,17 +6647,17 @@ msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - "
#. TRANSLATORS: world select dialog name
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:85
msgid "Select World"
msgstr "Zvol svět"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:91
msgid "Change Login"
msgstr "Změň přihlášení"
#. TRANSLATORS: world dialog button
-#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:93
msgid "Choose World"
msgstr "vyber svět"