summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-04 23:03:38 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-02-04 23:03:38 +0300
commit0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41 (patch)
tree3a3bd26cb4305c728f843538fd44b72d3314f6a0 /po/ca.po
parent8ad2fe11ef255b3443eb8b98d3eb40a54b04cbb4 (diff)
downloadmv-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.gz
mv-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.bz2
mv-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.tar.xz
mv-0b67538b1d403a14f4754aaa7fe3aabc098abe41.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po405
1 files changed, 200 insertions, 205 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7a1b5501a..c0cb70754 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-30 11:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 12:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
+#: src/client.cpp:1145 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
msgid "Video"
msgstr "Vídeo "
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Adéu, torna quan vulguis... "
#. TRANSLATORS: directory creation error
#: src/client.cpp:1997 src/client.cpp:2012 src/client.cpp:2057
-#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2522 src/client.cpp:2530
+#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2524 src/client.cpp:2532
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2998
+#: src/client.cpp:3000
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -888,25 +888,25 @@ msgstr ""
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1340
+#: src/commands.cpp:1342
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1347
+#: src/commands.cpp:1349
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1354
+#: src/commands.cpp:1356
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1474 src/commands.cpp:1483
+#: src/commands.cpp:1476 src/commands.cpp:1485
msgid "Resource images:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1477 src/commands.cpp:1486
+#: src/commands.cpp:1479 src/commands.cpp:1488
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -942,23 +942,23 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depurador "
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:573
+#: src/game.cpp:572
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:583
+#: src/game.cpp:582
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Error al guardar la captura de pantalla! "
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:654
+#: src/game.cpp:653
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:657
+#: src/game.cpp:656
msgid "Network Error"
msgstr "Error de xarxa "
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Pes: %s"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
-msgstr ""
+msgstr "Intercanvi "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade attack player
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:785
-#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
+#: src/gui/setupactiondata.h:1912 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307
msgid "Move"
msgstr "Moure"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/setupactiondata.h:1920
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
-msgstr "Encanteris"
+msgstr "Conjurs "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:94
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Store"
msgstr "Botiga "
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Recupera-ho tot"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:693 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Utilitzar "
@@ -1674,9 +1674,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:682
msgid "Unequip"
msgstr "Des-equipar "
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Des-equipar "
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:687 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equipar "
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Equipar "
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:790
msgid "Drop..."
msgstr "Deixar caure... "
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 src/gui/windowmenu.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:795
msgid "Drop"
msgstr "Deixar caure "
@@ -1768,12 +1768,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:57
msgid "Target & Attack"
-msgstr ""
+msgstr "Enfoca i Ataca"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:63
msgid "Move to Target"
-msgstr ""
+msgstr "Mou-te al Objectiu "
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:69
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:99
-msgid "Stop Attack"
+msgid "Stop Attack / Modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
@@ -2313,100 +2313,95 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupactiondata.h:1371
-msgid "Modifier key"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1377
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1392
+#: src/gui/setupactiondata.h:1386
msgid "Move Keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737
+#: src/gui/setupactiondata.h:1392 src/gui/setupactiondata.h:1731
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou Amunt "
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743
+#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou Abaix "
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749
+#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743
msgid "Move Left"
-msgstr ""
+msgstr "Mou Esquerra "
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755
+#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749
msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mou Dreta "
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1422
+#: src/gui/setupactiondata.h:1416
msgid "Move Forward"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1428
+#: src/gui/setupactiondata.h:1422
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1440
-#: src/gui/setupactiondata.h:1446 src/gui/setupactiondata.h:1452
-#: src/gui/setupactiondata.h:1458 src/gui/setupactiondata.h:1464
-#: src/gui/setupactiondata.h:1470 src/gui/setupactiondata.h:1476
-#: src/gui/setupactiondata.h:1482 src/gui/setupactiondata.h:1488
-#: src/gui/setupactiondata.h:1494 src/gui/setupactiondata.h:1500
-#: src/gui/setupactiondata.h:1506 src/gui/setupactiondata.h:1512
-#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setupactiondata.h:1524
-#: src/gui/setupactiondata.h:1530 src/gui/setupactiondata.h:1536
-#: src/gui/setupactiondata.h:1542 src/gui/setupactiondata.h:1548
-#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setupactiondata.h:1560
-#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/setupactiondata.h:1572
-#: src/gui/setupactiondata.h:1578 src/gui/setupactiondata.h:1584
-#: src/gui/setupactiondata.h:1590 src/gui/setupactiondata.h:1596
-#: src/gui/setupactiondata.h:1602 src/gui/setupactiondata.h:1608
-#: src/gui/setupactiondata.h:1614 src/gui/setupactiondata.h:1620
-#: src/gui/setupactiondata.h:1626 src/gui/setupactiondata.h:1632
-#: src/gui/setupactiondata.h:1638 src/gui/setupactiondata.h:1644
-#: src/gui/setupactiondata.h:1650 src/gui/setupactiondata.h:1656
-#: src/gui/setupactiondata.h:1662 src/gui/setupactiondata.h:1668
-#: src/gui/setupactiondata.h:1674 src/gui/setupactiondata.h:1680
-#: src/gui/setupactiondata.h:1686 src/gui/setupactiondata.h:1692
-#: src/gui/setupactiondata.h:1698 src/gui/setupactiondata.h:1704
-#: src/gui/setupactiondata.h:1710 src/gui/setupactiondata.h:1716
+#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434
+#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446
+#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458
+#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470
+#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482
+#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494
+#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506
+#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518
+#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530
+#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542
+#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554
+#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566
+#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578
+#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590
+#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602
+#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614
+#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626
+#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638
+#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650
+#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662
+#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674
+#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686
+#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698
+#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1731
+#: src/gui/setupactiondata.h:1725
msgid "Move & selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1761
+#: src/gui/setupactiondata.h:1755
msgid "Move Home"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1767
+#: src/gui/setupactiondata.h:1761
msgid "Move End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1773
+#: src/gui/setupactiondata.h:1767
msgid "Page up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1779
+#: src/gui/setupactiondata.h:1773
msgid "Page down"
msgstr ""
@@ -2415,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930
+#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1924
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329
@@ -2426,12 +2421,12 @@ msgid "Other"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1791
+#: src/gui/setupactiondata.h:1785
msgid "Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/setupactiondata.h:1791
msgid "Select2"
msgstr ""
@@ -2441,7 +2436,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
+#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
@@ -2450,45 +2445,45 @@ msgid "Delete"
msgstr "Esborra "
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1815
+#: src/gui/setupactiondata.h:1809
msgid "Backspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1821
+#: src/gui/setupactiondata.h:1815
msgid "Insert"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1827
+#: src/gui/setupactiondata.h:1821
msgid "Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1833
+#: src/gui/setupactiondata.h:1827
msgid "Mod"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1839
+#: src/gui/setupactiondata.h:1833
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1916
+#: src/gui/setupactiondata.h:1910
msgid "Basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1920 src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/setupactiondata.h:1914 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Dreceres "
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
+#: src/gui/setupactiondata.h:1916 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2491,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1924 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
+#: src/gui/setupactiondata.h:1918 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2504,20 +2499,20 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1928 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
+#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
msgid "Chat"
msgstr "Xat "
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1932
+#: src/gui/setupactiondata.h:1926
msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:111
msgid "Being"
-msgstr ""
+msgstr "Ser"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:113
@@ -2557,23 +2552,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:127
msgid "NPCs"
-msgstr ""
+msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100
msgid "Monsters"
-msgstr ""
+msgstr "Monstres "
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:131
msgid "Monster HP bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de vida de monstres "
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:134
msgid "Monster HP bar (second color)"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de vida de monstres (segon color) "
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:136
@@ -2604,12 +2599,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:146
msgid "Player HP bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de vida del Jugador "
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:150
msgid "Player HP bar (second color)"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color) "
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:152
@@ -2629,7 +2624,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:160
msgid "Critical Hit"
-msgstr ""
+msgstr "Cop Crític "
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:164
@@ -2649,7 +2644,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:172
msgid "Misses"
-msgstr ""
+msgstr "Cops fallats"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:174
@@ -2728,7 +2723,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:598
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:600
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
#, c-format
@@ -2821,24 +2816,24 @@ msgstr "Nivell: %d"
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34
msgid "Battle"
-msgstr ""
+msgstr "Batalla "
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:154
msgid "Global announcement:"
-msgstr ""
+msgstr "Anunci global:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Anunci global de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:186
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s xiuxiueigs: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
@@ -4371,8 +4366,8 @@ msgstr "Tema canviat "
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:517
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:495
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:504
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:508
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte."
@@ -4459,106 +4454,106 @@ msgid "Button %u action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:190
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:193
msgid "FPS limit:"
msgstr "Límit d'FPS "
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:425
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:198
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:557
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límit d'FPS alternatiu: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:201
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:210
msgid "Show cursor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213
msgid "Custom cursor"
msgstr "Ratolí personalitzat "
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:217
msgid "Enable resize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:220
msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:423
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:537
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:427
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:554
msgid "None"
msgstr "Res"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat! "
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:356
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat! "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Canviant a pantalla completa "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:388
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Canviant a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici. "
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:468
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768) "
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Entra nova resolució: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:506
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat "
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:496
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa. "
@@ -4712,37 +4707,37 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:98
msgid "/ignore > Ignore the other player"
-msgstr ""
+msgstr "/ignore > Ignorar un altre jugador"
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:100
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
-msgstr ""
+msgstr "/unignore > Deixa d'ignorar un altre jugador "
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:102
msgid "/close > Close the whisper tab"
-msgstr ""
+msgstr "/close > Tanca la finestra de xiuxiueig "
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:113
msgid "Command: /close"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre: /close "
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:115
msgid "This command closes the current whisper tab."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta ordre tanca la finestra de xiuxiueig actual. "
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:120
msgid "Command: /ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre: /ignore "
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:122
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta ordre ignora un altre jugador independentment de la relació. "
#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:128
@@ -4753,16 +4748,16 @@ msgstr "Comandament: /unignore <jugador> "
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:130
msgid ""
"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta ordre deixa d'ignorar un jugador si estava sent ignorat. "
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
-msgstr ""
+msgstr "ONL"
#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
-msgstr ""
+msgstr "Qui està en línia "
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:71
@@ -4782,16 +4777,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
-msgstr ""
+msgstr "BC"
#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovador de Bot "
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
-msgstr ""
+msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
@@ -4810,20 +4805,20 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
-msgstr ""
+msgstr "EST"
#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat "
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
-msgstr ""
+msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
msgid "Equipment"
msgstr "Equipament "
@@ -4831,7 +4826,7 @@ msgstr "Equipament "
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV "
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
@@ -4848,7 +4843,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
-msgstr ""
+msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
@@ -4858,7 +4853,7 @@ msgstr "Habilitats "
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
-msgstr ""
+msgstr "SPE"
#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
@@ -4867,7 +4862,7 @@ msgstr "Especials "
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
-msgstr ""
+msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
@@ -4878,17 +4873,17 @@ msgstr "Social "
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
-msgstr ""
+msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
-msgstr ""
+msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
@@ -4923,7 +4918,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
-msgstr ""
+msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
@@ -5263,7 +5258,7 @@ msgstr "Canvia compta d'accés "
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Juga"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
@@ -6495,77 +6490,77 @@ msgstr "Punts de personatge: %d "
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:388
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Punts de correcció: %d"
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99
msgid "No Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cap objectiu "
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101
msgid "Allow Target"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita objectiu "
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103
msgid "Need Target"
-msgstr ""
+msgstr "Es necessita objectiu"
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109
msgid "General Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Màgia General "
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111
msgid "Life Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Màgia de Vida "
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113
msgid "War Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Màgia de Guerra "
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115
msgid "Transmute Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Màgia de Transmutació "
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117
msgid "Nature Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Màgia de la Natura "
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119
msgid "Astral Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Màgia Astral "
#. TRANSLATORS: command editor name
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162
msgid "Command Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor d'ordres "
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167
msgid "magic"
-msgstr ""
+msgstr "màgia "
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "altres "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171
msgid "Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Símbol: "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre: "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177
@@ -6575,105 +6570,105 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181
msgid "Target Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'objectiu: "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Icona: "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188
msgid "Mana:"
-msgstr ""
+msgstr "Mana: "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191
msgid "Magic level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell Màgic: "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195
msgid "Magic School:"
-msgstr ""
+msgstr "Escola de màgia: "
#. TRANSLATORS: command editor label
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198
msgid "School level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell d'escola: "
#. TRANSLATORS: command editor button
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar "
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59
msgid "Propose trade"
-msgstr ""
+msgstr "Proposar intercanvi "
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Confirmat. Espera... "
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63
msgid "Agree trade"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptar intercanvi"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Acceptat. Espera..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
msgid "Trade: You"
-msgstr ""
+msgstr "Intercanvi: Tu "
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184
#, c-format
msgid "You get %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aconsegueixes %s "
#. TRANSLATORS: trade window money change button
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82
msgid "Change"
-msgstr "canvi"
+msgstr "Canvi"
#. TRANSLATORS: trade window money label
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126
msgid "You give:"
-msgstr ""
+msgstr "Ofereixes: "
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389
msgid "You don't have enough money."
-msgstr ""
+msgstr "No tens diners suficients. "
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475
msgid ""
"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus d'objecte a la finestra."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nom: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:158
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzant... "
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:183
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Connectant... "
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:369
msgid "Show all news (can be slow)"
@@ -6682,62 +6677,62 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:757
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet. "
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:759
msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr ""
+msgstr "##1 Això es altament recomanat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:761
msgid "##1 you try again later."
-msgstr ""
+msgstr "##1 tornes a provar més tard. "
#. TRANSLATORS: updater window label
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:939
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Complet "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641
msgid "Who Is Online - Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant "
#. TRANSLATORS: who is online. button.
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza"
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212
msgid "Who Is Online - "
-msgstr ""
+msgstr "Qui Està En Línia - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:656
msgid "Who Is Online - error"
-msgstr ""
+msgstr "Qui Està En Línia - error "
#. TRANSLATORS: who is online window name
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:698
msgid "Who Is Online - Update"
-msgstr ""
+msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza "
#. TRANSLATORS: world select dialog name
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84
msgid "Select World"
-msgstr ""
+msgstr "Escolleix Món "
#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90
msgid "Change Login"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia de sessió "
#. TRANSLATORS: world dialog button
#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92
msgid "Choose World"
-msgstr ""
+msgstr "Tria Món "
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.