summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-08-15 02:31:10 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-08-15 02:31:10 +0300
commit2bf8653077fa659a7df391e0111044edbdcd5cd2 (patch)
tree000490bcfd170bfa5755ab0579494e266aaf14bb /data/translations
parent18b8d9888cd5ee8a533a1059f109d8de1c6b04d1 (diff)
downloadmv-2bf8653077fa659a7df391e0111044edbdcd5cd2.tar.gz
mv-2bf8653077fa659a7df391e0111044edbdcd5cd2.tar.bz2
mv-2bf8653077fa659a7df391e0111044edbdcd5cd2.tar.xz
mv-2bf8653077fa659a7df391e0111044edbdcd5cd2.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'data/translations')
-rw-r--r--data/translations/help/ru.po57
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po
index 51e8718ca..8998e12b7 100644
--- a/data/translations/help/ru.po
+++ b/data/translations/help/ru.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# en#
# Translators:
+# Alexandr Uspensky <AlexandrUSP@yandex.com>, 2012.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2012.
# <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012.
# Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandr Uspensky <AlexandrUSP@yandex.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,16 +190,16 @@ msgid ""
msgstr "Вы можете двигаться к Вратам автоматически.\nОткройте окно Общество (F11) и выберите Навигационную панель,\nзатем клик на требуемые Врата."
msgid "##2LeftAlt + 7##P \"Emote Shortcut 7\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 7##P \"Эмоция 7\""
msgid "##2LeftShift##P \"Stop Attack\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftShift##P \"Остановить атаку\""
msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
msgstr "/setdrop N - задать счетчику дропов нужное значение."
msgid "##2LeftAlt + 8##P \"Emote Shortcut 8\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 8##P \"Эмоция 8\""
msgid "##2RightWinKey##P \"Ignore input 2\""
msgstr ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid "Visit IRC channel:"
msgstr "Посетить IRC канал"
msgid "##2LeftAlt + Equals(=)##P \"Emote Shortcut 12\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + Equals(=)##P \"Эмоция 12\""
msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
msgstr "/createparty "
@@ -253,7 +254,7 @@ msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list."
msgstr "/unignore ИГРОК - убрать игрока из списка игнорирования."
msgid "##2LeftAlt + 6##P \"Emote Shortcut 6\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 6##P \"Эмоция 6\""
msgid "IGNORING COMMUNICATION"
msgstr "ИГНОРИРОВАНИЕ"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid "##2LEFT##P \"Move Left\""
msgstr "##2LEFT##P \"Двигаться влево\""
msgid "##2LeftAlt + 9##P \"Emote Shortcut 9\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 9##P \"Эмоция 9\""
msgid "About"
msgstr "Об игре"
@@ -291,7 +292,7 @@ msgid ""
msgstr "Вы можете использовать голосовой чат Mumble для связи с другими игроками.\nЗапустите Mumble перед запуском клиента и включите Mumble в настройках игры."
msgid "##2RightAlt##P \"Copy Outfit\""
-msgstr ""
+msgstr "##2RightAlt##P \"Копировать костюм\""
msgid "##20##P \"Item Shortcut 10\""
msgstr ""
@@ -305,7 +306,7 @@ msgid "/who - print online players number to chat."
msgstr "/who - вывести количество пользователей онлайн в чат."
msgid "##2r##P \"Enable/Disable Trading\""
-msgstr ""
+msgstr "##2r##P \"Разрешить/запретить торговлю\""
msgid "/uptime - show client uptime."
msgstr "/uptime - показать время работы клиента."
@@ -320,7 +321,7 @@ msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
msgstr "/imitation ИГРОК - начать режим имитации."
msgid "##2LeftAlt + EmoteKey##P \"Smilie\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + EmoteKey##P \"Смайл\""
msgid "##22##P \"Item Shortcut 2\""
msgstr ""
@@ -344,13 +345,13 @@ msgid "Server news"
msgstr "Новости сервера"
msgid "##2LeftAlt + 4##P \"Emote Shortcut 4\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 4##P \"Эмоция 4\""
msgid "Website: http://manaplus.evolonline.org/"
msgstr "Сайт: http://manaplus.evolonline.org/"
msgid "##2F3##P \"Inventory Window\""
-msgstr ""
+msgstr "##2F3##P \"Окно инвентаря\""
msgid "ABOUT MANAPLUS"
msgstr "Об игре MANAPLUS"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
msgstr "/addignoreattack МОНСТР - добавить монстра в список игнорирования при атаке."
msgid "##2KeyPad[+]##P \"Toggle camera mode\""
-msgstr ""
+msgstr "##2KeyPad[+]##P \"Переключить режим камеры\""
msgid "##2Home##P \"Item Shortcut 15\""
msgstr ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgid "##2Tab##P \"Chat Auto Complete\""
msgstr ""
msgid "##2LeftAlt + 5##P \"Emote Shortcut 5\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 5##P \"Эмоция 5\""
msgid ""
" - ##2save player list##P: Should your acquaintance list be saved when you\n"
@@ -459,7 +460,7 @@ msgid "##POther skills can be obtain by doing quests and missions in game."
msgstr ""
msgid "##2RightControl##P \"Wear Outfit\""
-msgstr ""
+msgstr "##2RightControl##P \"Надеть костюм\""
msgid ""
"You can buy or sell items from players shops.\n"
@@ -467,25 +468,25 @@ msgid ""
msgstr "Вы можете покупать и продавать предметы\nв пользовательский маназинах.\nНажмите правой кнопкой на пользователе\nи выберите \"Купить\" или \"Продать\""
msgid "/erase NICK - add nick to erased list."
-msgstr ""
+msgstr "/erase ИГРОК - добавить игрока в список стертых."
msgid "/pricesave - save shop price to disc."
-msgstr ""
+msgstr "/pricesave - сохранить цены магазина."
msgid "COMMUNICATION:"
msgstr "ОБЩЕНИЕ"
msgid "##2SpaceBar##P \"Select OK\""
-msgstr ""
+msgstr "##2SpaceBar##P \"Select OK\""
msgid "##2Emote:##P enables the ability to express emotions."
-msgstr ""
+msgstr "##2Emote:##P даёт возможность выражать эмоции."
msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
msgstr "/friend ИГРОК, /befriend ИГРОК - добавить игрока в список друзей."
msgid "##2i##P \"Switch Quick Drop Counter\""
-msgstr ""
+msgstr "##2i##P \"Switch Quick Drop Counter\""
msgid ""
"##2ManaPlus##P is extended client based on old code from ##2Mana##P client.\n"
@@ -500,13 +501,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 2##P \"Эмоция 2\""
msgid "##2F7##P \"Chat Window\""
-msgstr ""
+msgstr "##2F7##P \"Окно чата\""
msgid "##2LeftAlt + 1##P \"Emote Shortcut 1\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 1##P \"Эмоция 1\""
msgid "##2F11##P \"Social Window\""
msgstr "##2F11##P \"Окно Общество\""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgid "Powered By"
msgstr "Сделано при помощи"
msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
-msgstr ""
+msgstr "/disconnect - быстро отключиться от сервера."
msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
msgstr ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Commands"
msgstr "Команды"
msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
-msgstr ""
+msgstr "/undress NICK - снять всю одежду с NICK. Только местное действие."
msgid ""
" Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
@@ -763,13 +764,13 @@ msgid "##2LeftAlt + Backspace##P \"Emote Shortcut 13\""
msgstr ""
msgid "##2p##P \"Screenshot\""
-msgstr ""
+msgstr "##2p##P \"Скриншот\""
msgid "##2x##P \"Target & Attack\""
msgstr "##2x##P \"Выбрать цель и атаковать\""
msgid "##2b##P \"Use magic attack\""
-msgstr ""
+msgstr "##2b##P \"Использовать магическую атаку\""
msgid "##2KeyPad[4]##P \"Change Imitation mode\""
msgstr ""