diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-29 20:11:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-29 20:11:23 +0300 |
commit | 57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429 (patch) | |
tree | 9b057c46893e5b50613c22efdde8bbf008ebcbd6 /data/translations/help/pt_BR.po | |
parent | ce2bd403c4d9297768d67ec615c2748fe4674333 (diff) | |
download | mv-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.tar.gz mv-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.tar.bz2 mv-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.tar.xz mv-57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/pt_BR.po | 36 |
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po index 3a43e35ea..76a52d70b 100644 --- a/data/translations/help/pt_BR.po +++ b/data/translations/help/pt_BR.po @@ -8,11 +8,12 @@ # Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014 # Jonatas L. Nogueira <cpntb1@ymail.com>, 2014 # Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013 +# Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-27 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-28 22:29+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,6 +58,9 @@ msgstr "\"Janela de missões\"" msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Janela descarte rápido\"" +msgid "Official site:" +msgstr "" + msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." @@ -186,9 +190,6 @@ msgstr "/dropn - descarta N itens de qualquer slot." msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." msgstr "/enableaway - Ativa mensagens de ausência na aba atual." -msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." -msgstr "/enemy NICK - adiciona um jogador a lista de inimigos." - msgid "Support" msgstr "Suporte" @@ -198,10 +199,6 @@ msgstr "\"Copiar roupa equipada\"" msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - vestir as próximas roupas." -msgid "" -"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." -msgstr "/cleangraphics - remove todos os gráficos em cache. Útil para desenvolvedores de conteúdo." - msgid "\"Outfit shortcut 3\"" msgstr "\"Atalho de roupa 3\"" @@ -387,8 +384,11 @@ msgstr "/present - Exibe número de jogadores visíveis no chat." msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." msgstr "/dumpogl - Exibe todas as variáveis OpenGL no arquivo de registro." -msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." -msgstr "/emotepet N - utiliza número de emoticon N através de seu animal de estimação." +msgid "Contributors to client development" +msgstr "Contribuidores para o desenvolvimento do cliente" + +msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms." +msgstr "" msgid "" "You can do basic searching in help by using command\n" @@ -762,6 +762,9 @@ msgstr "/dumpgl - exibe versão do OpenGL no chat." msgid "MOUSE:" msgstr "MOUSE:" +msgid "Current server support url:" +msgstr "" + msgid "Player relations" msgstr "Relações com jogadores" @@ -969,8 +972,8 @@ msgstr "TECLADO:" msgid "Windows" msgstr "Janelas" -msgid "Contributors to client development" -msgstr "Contribuidores para o desenvolvimento do cliente" +msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." +msgstr "/emotepet N - utiliza número de emoticon N através de seu animal de estimação." msgid "" "Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" @@ -980,6 +983,10 @@ msgstr "Senão veja a seção @@team|Development Team@@ para ter uma lista de de msgid "\"Item shortcut 11\"" msgstr "\"Atalho de item 11\"" +msgid "" +"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers." +msgstr "" + msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" msgstr "\"Emular clique direito no teclado\"" @@ -1090,6 +1097,9 @@ msgstr "\"Atalho de emoticon 6\"" msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - desconexão rápida do servidor." +msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list." +msgstr "" + msgid "\"Item shortcut 1\"" msgstr "\"Atalho de item 1\"" |