summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/perserver
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-27 01:39:45 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-27 01:39:45 +0300
commit8b4892c3ae052a48f6de65846981373584329f1a (patch)
tree540058a7a471a38fd3efd67dc9ac058adcf774b5 /data/perserver
parent209a5bb20f9ae861f078622804a81cfee2af2945 (diff)
downloadmv-8b4892c3ae052a48f6de65846981373584329f1a.tar.gz
mv-8b4892c3ae052a48f6de65846981373584329f1a.tar.bz2
mv-8b4892c3ae052a48f6de65846981373584329f1a.tar.xz
mv-8b4892c3ae052a48f6de65846981373584329f1a.zip
Fix deadmessages.xml for translation.
Diffstat (limited to 'data/perserver')
-rw-r--r--data/perserver/default/deadmessages.xml13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/data/perserver/default/deadmessages.xml b/data/perserver/default/deadmessages.xml
index afc59015f..18bdec7b1 100644
--- a/data/perserver/default/deadmessages.xml
+++ b/data/perserver/default/deadmessages.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
<messages>
<its:rules xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="1.0">
<its:translateRule selector="//message" translate="yes"/>
- <its:translateRule selector="//*" translate="no"/>
</its:rules>
<message>You are dead.</message>
@@ -16,17 +15,17 @@
<message>No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better place.</message>
<message>Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat failed.</message>
<message>I guess this did not run too well.</message>
- // NetHack reference:
+ <!-- NetHack reference: -->
<message>Do you want your possessions identified?</message>
- // Secret of Mana reference:
+ <!-- // Secret of Mana reference: -->
<message>Sadly, no trace of you was ever found...</message>
- // Final Fantasy VI reference:
+ <!-- // Final Fantasy VI reference: -->
<message>Annihilated.</message>
- // Earthbound reference:
+ <!-- // Earthbound reference: -->
<message>Looks like you got your head handed to you.</message>
- // Leisure Suit Larry 1 reference:
+ <!-- // Leisure Suit Larry 1 reference: -->
<message>You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one.</message>
- // Monty Python references (Dead Parrot sketch mostly):
+ <!-- // Monty Python references (Dead Parrot sketch mostly): -->
<message>You're not dead yet. You're just resting.</message>
<message>You are no more.</message>
<message>You have ceased to be.</message>