diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-25 18:35:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-25 18:35:30 +0300 |
commit | 748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e (patch) | |
tree | c0413d934d9a197b2ef99dc1085c8bfd398664ad | |
parent | b5f2dcca2affb4d92663d870acba2b4ca1611d00 (diff) | |
download | mv-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.gz mv-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.bz2 mv-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.xz mv-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.zip |
Rebuild translations and update all translations.
-rw-r--r-- | po/da.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 233 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 233 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 184 |
17 files changed, 1740 insertions, 1780 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <none@none.none>\n" @@ -32,40 +32,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Opsætning" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Log Ind" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Vælg Karakter" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -75,53 +75,53 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Adgangskode:" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ændre" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Frameld" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ugyldig opdaterings host: " -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "Regnbuefarvet" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Hellebard" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Næste" @@ -2248,258 +2248,258 @@ msgstr "Accepter handel" msgid "Theme Changed" msgstr "Ændre" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Meget lille" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Lille" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Middel" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Stor" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Ingen tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bobler uden navne" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bobler med navne" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "deaktiveret" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "lav" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "høj" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "mellem" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "maks" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Fuld Skærm" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Relation" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Brugerdefineret cursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Synlige navne" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekter" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Vis besked når noget samles op" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "i chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "som partikeleffekt" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Aktiver joystick" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Baggrund" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "FPS-grænse:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "FPS-grænse:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Gennemsigtighed" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgivende FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Partikeldetaljer" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nej" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "opsætning og genoprettelse af gammel opsætning fejlede også!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "opsætning og genoprettelse af gammel opsætning fejlede også!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Skifter til fuld skærm" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Skrifter til OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ændringerne til OpenGL kræver at du genstarter klienten." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Skærmopløsning ændret" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Ændrede Partikeleffekter." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Ændringerne træder i kraft når du er går til et nyt kort." @@ -2538,35 +2538,35 @@ msgstr "Anmodning om byttehandel." msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vil gerne handle med dig. Accepterer du?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Færdigheder" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Færdigheds-points: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Færdigheds-points: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Færdigheder" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niveau: %d" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <Necromong@inbox.ru>, 2011. # <jack@krass.com>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -31,35 +32,35 @@ msgstr "ausweichen" msgid "miss" msgstr "verfehlt" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -69,50 +70,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Fordere Registrierungsdetails an" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern:" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Unbekannter Update-Rechner: %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" "Kann keinen tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert bereits " "einer, oder der Spieler bist du." @@ -287,7 +288,8 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." +msgstr "" +"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -694,8 +696,8 @@ msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "" @@ -2088,243 +2090,243 @@ msgstr "" msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Kein Text" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Blasen, keine Namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Blasen mit Namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "Aus" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "Niedrig" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "Hoch" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Sichtbare Namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekte" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Protokoliere NPC Gespräche" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Benachrichtigung beim Aufheben" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "im Chatfenster" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "als Partikeleffekt" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Chat über Spielern" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI Transparenz" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Hintergrundeffekte" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " "anzupassen." -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Änderung werden beim nächsten Kartenwechsel übernommen." @@ -2363,35 +2365,35 @@ msgstr "Erbitte einen Handel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Fertigkeiten" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Erhöhen" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" @@ -3123,11 +3125,10 @@ msgid "Change" msgstr "Ändern" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser" -" Gegenstände hinzufügen." +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " +"Gegenstände hinzufügen." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 msgid "You don't have enough money." @@ -3476,8 +3477,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Befehl: /unignore <Spieler>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4222,8 +4222,8 @@ msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -"Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider" -" nicht ganz so genial, wie Du dachtest..." +"Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider " +"nicht ganz so genial, wie Du dachtest..." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114 msgid "I guess this did not run too well." @@ -4893,8 +4893,8 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" -"/exp > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Erfahrungspunkte in der" -" Party" +"/exp > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Erfahrungspunkte in der " +"Party" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:84 msgid "This command invites <nick> to party with you." @@ -5192,8 +5192,7 @@ msgstr "Nachricht" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr " "heilen." @@ -5334,8 +5333,8 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:255 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner hat keinen freien" -" Platz mehr." +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner hat keinen freien " +"Platz mehr." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:260 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." @@ -5389,5 +5388,3 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" - - diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a491d45e4..32c2bb0f5 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:01+0000\n" "Last-Translator: issyl0 <isabell121@gmail.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -32,40 +32,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Connecting to map server..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Login" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Select Character" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connecting to map server..." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Password:" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Change" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Member was promoted successfully." -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Unregister" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Invalid update host: " -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Error creating updates directory!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "Rainbow" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Polearm" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Next" @@ -2251,258 +2251,258 @@ msgstr "Agree trade" msgid "Theme Changed" msgstr "Change" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart your client for the change to take effect." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Tiny" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Small" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Medium" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Large" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "No text" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bubbles, no names" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bubbles with names" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "off" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "low" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "high" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "medium" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Full screen" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Relation" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Custom cursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Visible names" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Particle effects" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Show pickup notification" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "in chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "as particle" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Enable joystick" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Background" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Overhead text" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui opacity" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambient FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Particle Detail" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Font size" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "No" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "mode and restoration of old mode also failed!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "mode and restoration of old mode also failed!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Switching to full screen" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Restart needed for changes to take effect." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Changing OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applying change to OpenGL requires restart." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Screen resolution changed" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Particle effect settings changed." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Changes will take effect on map change." @@ -2541,35 +2541,35 @@ msgstr "Request for Trade" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wants to trade with you, do you accept?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Skills" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Up" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Skill points: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Skill points: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Skills" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Level: %d" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. # Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:11+0000\n" +"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"manaplus/team/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -32,35 +33,35 @@ msgstr "evade" msgid "miss" msgstr "falla" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando jugadores" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando el servidor del juego" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -70,50 +71,50 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado correctamente!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." @@ -287,7 +288,8 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "" +"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Rango PVP: %d" #: src/gui/beingpopup.cpp:146 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Comentario: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265 msgid "Bot Checker" @@ -694,8 +696,8 @@ msgstr "arco iris 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "> Siguiente" @@ -1358,7 +1360,7 @@ msgstr "Desvestir" #: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:398 #: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:703 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Agregar comentario" #: src/gui/popupmenu.cpp:277 msgid "Kick" @@ -1467,12 +1469,12 @@ msgstr "Nombre:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Comentario: " #: src/gui/popupmenu.cpp:1541 msgid "Add to trade" @@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de ventanas de dialogo" #: src/gui/setup_chat.cpp:97 msgid "Use local time" -msgstr "" +msgstr "Usar hora local" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" @@ -2088,242 +2090,242 @@ msgstr "Fuente segura" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie el juego para que los cambios tengan efecto." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "Diminuto (10)" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "Pequeño (11)" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "Medio (12)" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "Extenso (13)" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "Grande (14)" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "Enorme (15)" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL Rápido" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL Seguro" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Sin texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Burbujas sin nombres" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Burbujas con nombres" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "apagado" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "bajo" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "medio" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleración de hardware" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor propio" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Nombres Visibles" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Efectos de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Log dealogos con un NPC" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso al coger algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "en chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar los objetos escudos" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de bajo tráfico" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "Dibujar trayectoria" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "Mostrar trabajo" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Habilitar caché de opacidad" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limites alternativas FPS: " -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Sobrecarga de texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidad" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "Detalle de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "Nada" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa." @@ -2362,35 +2364,35 @@ msgstr "Propuesta de intercambio" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Incrementar" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Puntos de habilidades: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidades %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivel: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivel: %d (%+d)" @@ -3122,8 +3124,7 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." @@ -3475,8 +3476,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jugador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4919,8 +4919,7 @@ msgstr "Comando: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "" -"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" +msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -5015,8 +5014,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo" -" GM." +"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " +"GM." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 msgid "Client too old." @@ -5179,8 +5178,7 @@ msgstr "Mensaje" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 @@ -5372,5 +5370,3 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" - - @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -30,35 +30,35 @@ msgstr "väistö" msgid "miss" msgstr "huti" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -68,50 +68,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai" -" käytit omaa nimeäsi." +"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai " +"käytit omaa nimeäsi." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Orvot resurssikuvat:" #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti" -" \"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." +"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti " +"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "sateenkaari 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "> Seuraava" @@ -1701,8 +1701,8 @@ msgstr "Huomaa" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" msgstr "" -"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet" -" musiikit" +"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet " +"musiikit" #: src/gui/setup_audio.cpp:133 msgid "Sound Engine" @@ -2088,241 +2088,240 @@ msgstr "" msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "Pikkiriikkinen (10)" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "Pieni (11)" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "Keskikokoinen (12)" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "Kookas (13)" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "Suuri (14)" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "Jättimäinen (15)" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Ei kiihdytystä" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Nopea OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Turvallinen OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Ei tekstiä" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Puhekuplat nimillä" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "pois päältä" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "matala" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "korkea" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "keskitaso" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "maksimi" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "Rautakiihdytys" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Näytä nimet" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Hiukkastehosteet" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Näytä ottoviesti" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "keskusteluikkunassa" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "leijuvana" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Piilota kilpihahmo" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "Matalan liikenteen tila" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "Piirrä polku" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "Näytä työ" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Ota käyttöön läpinäkyvyysvälimuisti" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "Näytä tausta" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Kuva" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Tekstinä yläpuolella" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Taustaäänet" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "-" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" +msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Anna uusi tarkkuus: " -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Hiukkastehosteiden asetuksia on muutettu." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Muutokset astuvat voimaan kartan vaihtuessa." @@ -2361,35 +2360,35 @@ msgstr "Kaupantekoehdotus" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Taidot" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Taitojoukko %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Taito %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Taso: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Taso: %d (%+d)" @@ -3121,8 +3120,7 @@ msgid "Change" msgstr "Muuta" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 @@ -3472,8 +3470,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Komento: /unignore <pelaajan nimi>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." @@ -4551,8 +4548,7 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." +msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 msgid "Wrong name." @@ -5177,10 +5173,8 @@ msgstr "Viesti" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." -msgstr "" -"Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5371,5 +5365,3 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" - - @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. # Bernard <nard@bh28.net>, 2011. @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -32,35 +33,35 @@ msgstr "esquivé" msgid "miss" msgstr "raté" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -70,50 +71,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " -"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" +"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -289,7 +290,8 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -697,8 +699,8 @@ msgstr "arc en ciel 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "PNJ" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr ">suivant" @@ -2090,247 +2092,247 @@ msgstr "Police sécurisée" msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "Minuscule (10)" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "Petite (11)" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "Moyenne (12)" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "Grande (13)" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "Grand (14)" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "Immense (15)" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Open GL rapide." -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL sécurisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Pas de texte" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bulles sans noms" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bulles avec noms" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "aucun" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "léger" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "élevé" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "moyen" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "Accélération matériel" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Afficher les noms" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Effets de particules" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Afficher les messages de ramassage" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "dans la conversation" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "avec des particules" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Cacher le bouclier" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "Mode traffic faible" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "Afficher le chemin" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "Afficher les compétences" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Activer le cache transparence" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "Montrer le fond" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS :" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alterner les limites FPS" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Texte aérien" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacité de l'interface" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Effets ambiants" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "Détail des particules" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "Rien" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Passage en plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entrer la nouvelle résolution : " -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " "réduite." -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Paramètres d'effet de particules modifiés." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Les changements seront appliqués au changement de carte." @@ -2369,35 +2371,35 @@ msgstr "Demande d'échange" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Compétences" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Augmenter" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niveau : %d (%+d)" @@ -2543,8 +2545,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1309 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà" -" dans une." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " +"dans une." #: src/gui/socialwindow.cpp:1315 #, c-format @@ -3133,8 +3135,7 @@ msgid "Change" msgstr "Changer" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." @@ -3380,8 +3381,7 @@ msgstr "Commande : /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "" -"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." +msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" @@ -3491,10 +3491,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commande : /unignore <joueur>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "BC" @@ -4137,8 +4135,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:71 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" -" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" +msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #: src/main.cpp:72 msgid " --safemode : Start game in safe mode" @@ -5219,11 +5216,10 @@ msgstr "Message" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus" -" en mesure de regagner vos points de vie." +"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " +"en mesure de regagner vos points de vie." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5419,5 +5415,3 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" - - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -33,40 +33,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Korisničko ime" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Odaberi lika" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -76,54 +76,54 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lozinka" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Izmijeni" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Član je uspješno unaprijeđen." -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Odjavi" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Duga" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Zatvori" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Slijedeći" @@ -2258,256 +2258,256 @@ msgstr "Složi se za trgovanje" msgid "Theme Changed" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Sićušno" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Maleno" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Srednje" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Veliko" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Nema teksta" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Mjehurići, bez imena" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Mjehurići s imenima" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "isključeno" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "nisko" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "visoko" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "srednje" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Odnos" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastiti kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Vidljiva imena" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Efekt čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju." #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "u chat-u" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "kao čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Pozadina" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst iznad glave" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Prozirnost sučelja" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekti okruženja" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Detalji Čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ne" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Promjena OpenGL-a" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte." @@ -2546,35 +2546,35 @@ msgstr "Zahtjev za Trgovanje" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s želi trgovati s vama, prihvaćate li?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Vještine" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Gore" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Bodovi vještine: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Bodovi vještine: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Vještine" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivo: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivo: %d" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n" "Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -32,40 +32,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Beállítások" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Belépés" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába." -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Szerver" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Szerver" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Jelszó:" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Változtatás" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "A tag előléptetése sikeres." -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Regisztráció megszüntetése" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: " -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "Szivárvány" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Gépjátékos" msgid "Clear" msgstr "Szálfegyver" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Következő" @@ -2252,258 +2252,258 @@ msgstr "Üzlet elfogadása" msgid "Theme Changed" msgstr "Változtatás" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Apró" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Kicsi" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Közepes" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Nagy" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Nincs szöveg" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Buborékok, nincs név." -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Buborékok nevekkel" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "ki" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "alacsony" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "magas" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "közepes" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max." -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Kapcsolat" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Egyéni kurzor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Látható nevek" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Játékbéli effektek" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Értesítés tárgy felvételkor" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "Chat-en belül" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "Karakter felett" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Joystick engedélyezése" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Háttér" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Fej feletti szöveg" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Menük áttetszősége" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Környezeti effektek" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Effektek részletessége" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Betűméret" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nem" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen." -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen." -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Átállás teljes képernyőre" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGL átállítása" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "A képernyő felbontása megváltozott" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Effektek beállítása megváltozott." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "A változások érvénybe lépéséhez töltsön be egy új térképet." @@ -2542,35 +2542,35 @@ msgstr "Üzleti ajánlat" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s üzletelni akar veled. Te akarsz vele?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Képességek" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Fejleszt" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Képesség pontok: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Képesség pontok: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Képességek" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Szint: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Szint: %d" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <guglielmo__@hotmail.it>, 2011. # WildX <guglielmo__@hotmail.it>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -31,35 +32,35 @@ msgstr "Schivato" msgid "miss" msgstr "Mancato" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Accesso" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Ricerca personaggi" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -69,50 +70,50 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Cambiamento password" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Cambio Email" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Invalido aggiornamento host: %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." @@ -128,8 +129,8 @@ msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" "Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure " "sei tu." @@ -287,8 +288,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false\" " -"(falso), \"1\", \"0\"." +"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false" +"\" (falso), \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -695,8 +696,8 @@ msgstr "Arcobaleno 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "" @@ -2089,239 +2090,239 @@ msgstr "" msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Nessun testo" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Nuvolette senza nomi" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Nuvolette con nomi" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "Spento" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "Basso" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "Alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "medio" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "massimo" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursore personalizzato" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Nomi visibili" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Effetti particelle" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "in chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Testo sovrastante" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacità IU" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Suoni ambientali" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Dimensione caratteri" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "I cambi saranno effettuati al cambio della mappa." @@ -2360,35 +2361,35 @@ msgstr "Richiesta di commercio" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Abilità" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Su" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" @@ -3120,11 +3121,10 @@ msgid "Change" msgstr "Cambia" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla" -" finestra." +"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " +"finestra." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 msgid "You don't have enough money." @@ -3471,8 +3471,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <giocatore>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4900,8 +4899,7 @@ msgstr "Comando: /item <politica>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" -"Questo comando modifica la politica di condivisione degli oggetti nel " -"gruppo." +"Questo comando modifica la politica di condivisione degli oggetti nel gruppo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:98 msgid "" @@ -5167,8 +5165,7 @@ msgstr "Messaggio" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Stai trasportando più della metà del tuo peso. Non puoi recuperare le " "energie." @@ -5361,5 +5358,3 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Oggetto sconosciuto" - - diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index bfb5e458f..3cd91bc4c 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -30,35 +30,35 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -68,50 +68,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "" @@ -2082,239 +2082,239 @@ msgstr "" msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" @@ -2353,35 +2353,35 @@ msgstr "" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n" "Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -32,40 +32,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met de map server..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Kies Personage" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de map server..." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Wachtwoord:" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Veranderen" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd." -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Registreren" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige updatahost: " -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "Regenboog" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Sluiten" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Volgende" @@ -2247,258 +2247,258 @@ msgstr "Handel goedkeuren" msgid "Theme Changed" msgstr "Veranderen" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Klein" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Klein" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Middelmatig" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Groot" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Geen tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bellen, geen namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bellen met namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "uit" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "laag" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "hoog" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "gemiddeld" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Relatie" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Zichtbare namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "in chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "als deeltje" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Joystick activeren" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Achtergrond" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiet:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "FPS limiet:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Dekking van de GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgevingseffecten" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Deeltjes details" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nee" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "modus en herstel van oude modus ook gefaald!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "modus en herstel van oude modus ook gefaald!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Overgaan naar volledig scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Veranderen van OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Schermresolutie veranderd" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Deeltjes effecten instellingen gewijzigd." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map." @@ -2537,35 +2537,35 @@ msgstr "Handel aanvragen" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Vaardigheidspunten: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Vaardigheidspunten: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Vaardigheden" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Level: %d" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index e182b7846..c4e7c04a7 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011. # Maarten Vanraes <maarten.vanraes@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/nl_BE/)\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"manaplus/team/nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_BE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -30,35 +31,35 @@ msgstr "ontwijkt" msgid "miss" msgstr "mist" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -68,50 +69,50 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige update host %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." @@ -127,8 +128,8 @@ msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" "Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds " "bestaat, of het is jezelf." @@ -285,7 +286,8 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -692,8 +694,8 @@ msgstr "regenboog 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1217,7 +1219,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "" @@ -2086,241 +2088,241 @@ msgstr "" msgid "Theme Changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Snelle OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Veilige OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Geen tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bellen, geen namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bellen met namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "uit" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "laag" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "hoog" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "gemiddeld" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "Hw acceleratie" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Zichtbare namen" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "in chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "als deeltje" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Dekking van de GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgevingseffecten" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte" -" resolutie" +"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " +"resolutie" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map." @@ -2359,35 +2361,35 @@ msgstr "Handel aanvragen" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" @@ -3119,11 +3121,10 @@ msgid "Change" msgstr "Veranderen" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in" -" het venster." +"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " +"het venster." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 msgid "You don't have enough money." @@ -3474,8 +3475,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commando: /unignore <speler>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4907,8 +4907,8 @@ msgid "" "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" "<beleid> kan een van de volgende zijn om voorwerpdeling in te schakelen: " -"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", " -"\"no\", \"false\"." +"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", \"no" +"\", \"false\"." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -5173,8 +5173,7 @@ msgstr "Bericht" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven " "herstellen." @@ -5368,5 +5367,3 @@ msgstr "Magie %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" - - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n" "Last-Translator: Maciej Benke <syngress_stc@vp.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -35,40 +35,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem map..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Użytkownik" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Wybierz postać" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie z serwerem map..." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Serwer" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -78,54 +78,54 @@ msgstr "Serwer" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Hasło:" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Zmień" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Członek został pomyślnie wypromowany." -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestruj" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacji: " -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "Tęcza" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Kij" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Następna" @@ -2259,258 +2259,258 @@ msgstr "Akceptuj handel" msgid "Theme Changed" msgstr "Zmień" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Uruchom ponownie twojego klienta, aby mogły zajść zmiany." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Drobna" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Mała" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Średnia" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Duża" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Brak tekstu" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bąbelki, brak imion" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bąbelki z imionami" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "wyłączone" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "niskie" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "wysokie" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "średnie" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Pełen ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Relacja" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Widoczne imiona" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Efekty cząsteczkowe" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Pokaż powiadomienie o podniesieniu" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "w czacie" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "jako cząsteczkę" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Włącz joystick" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Tło" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "Limit FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limit FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst nad głową" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Przezroczystość GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekty otoczenia" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Detale cząsteczek" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nie" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "tryb i przywrócenie starego trybu również nie powiodło się!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "tryb i przywrócenie starego trybu również nie powiodło się!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Przełączanie na pełen ekran" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Zmień na OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Zmieniono rozdzielczość ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Zmieniono ustawienia ef. cząsteczek" -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Efekty nastąpią po zmianie mapy." @@ -2549,35 +2549,35 @@ msgstr "Prośba o Handel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce handlować z tobą, zgadzasz się?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Punkty umiejętności: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Punkty umiejętności: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Poziom: %d" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <freya.df@gmail.com>, 2011. # freya <freya.df@gmail.com>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-22 04:18+0000\n" +"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -31,35 +32,35 @@ msgstr "desviou" msgid "miss" msgstr "errou" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -69,50 +70,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" -" já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " +"já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -286,7 +287,8 @@ msgstr "Recursos de imagens orfãos:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "" +"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -347,7 +349,7 @@ msgstr "Posição no PVP: %d" #: src/gui/beingpopup.cpp:146 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Comentário: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265 msgid "Bot Checker" @@ -693,8 +695,8 @@ msgstr "arco-íris 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "> Próximo" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgstr "Deixar sem Roupas" #: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:398 #: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:703 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar comentário" #: src/gui/popupmenu.cpp:277 msgid "Kick" @@ -1466,12 +1468,12 @@ msgstr "Nome: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Comentário:" #: src/gui/popupmenu.cpp:1541 msgid "Add to trade" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" #: src/gui/setup_chat.cpp:97 msgid "Use local time" -msgstr "" +msgstr "Usar hora local" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" @@ -2086,243 +2088,243 @@ msgstr "Fonte Segura" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "Minúsculo (10)" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "Pequeno (11)" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "Médio (12)" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "Largo (13)" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "Grande (14)" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "Enorme (15)" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Rápido OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Sem texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bolhas, sem nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bolhas com nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "off" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleração por HW" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "em chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar sprite de escudo" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de baixo tráfego" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronizar movimento" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Desenhar atalhos no mapa" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "Desenhar caminho" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "Mostrar job" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Habilitar cache de opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alt: " -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." @@ -2361,35 +2363,35 @@ msgstr "Proposta de negociação" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "+" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nível: %d (%+d)" @@ -3121,8 +3123,7 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3470,8 +3471,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -4926,8 +4926,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "" -"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -4944,8 +4943,7 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " -"grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5179,8 +5177,7 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5375,5 +5372,3 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" - - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9c304ba6a..8d4753e37 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <alasmirt@gmail.com>, 2011. # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011. # <freya.df@gmail.com>, 2011. @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" -"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-22 04:16+0000\n" +"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"manaplus/team/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -33,35 +34,35 @@ msgstr "desviou" msgid "miss" msgstr "errou" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -71,50 +72,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" -" já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " +"já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -288,7 +289,8 @@ msgstr "Recurso de imagem orfão:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "" +"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "Posição no PVP: %d" #: src/gui/beingpopup.cpp:146 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Comentário: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265 msgid "Bot Checker" @@ -695,8 +697,8 @@ msgstr "arco-íris 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1220,7 +1222,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "> Próximo" @@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr "Despir" #: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:398 #: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:703 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Add comentário" #: src/gui/popupmenu.cpp:277 msgid "Kick" @@ -1468,12 +1470,12 @@ msgstr "Nome: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Comentário:" #: src/gui/popupmenu.cpp:1541 msgid "Add to trade" @@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" #: src/gui/setup_chat.cpp:97 msgid "Use local time" -msgstr "" +msgstr "Usar tempo local" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" @@ -2088,243 +2090,243 @@ msgstr "Fonte segura" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "Minúsculo (10)" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "Pequeno (11)" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "Médio (12)" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "Largo (13)" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "Grande (14)" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "Enorme (15)" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Rápido OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Sem texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bolhas, sem nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bolhas com nomes" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "off" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleração por HW" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "em chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Ocultar sprite de escudo" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "Modo de baixo tráfego" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "Sincronizar movimento" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Desenhar atalhos no mapa" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "Desenhar caminho" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "Mostrar job" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Habilitar cache de opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "Mostrar imagem de fundo" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alt: " -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Texto sobrescrito como:" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa." @@ -2363,35 +2365,35 @@ msgstr "Proposta de negociação" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "+" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nível: %d (%+d)" @@ -3123,8 +3125,7 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3472,8 +3473,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -4928,8 +4928,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "" -"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -4946,8 +4945,7 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " -"grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5181,8 +5179,7 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5377,5 +5374,3 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" - - @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:35+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" +"ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 msgid "Visible on map" @@ -30,35 +32,35 @@ msgstr "уворот" msgid "miss" msgstr "промах" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -68,50 +70,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" -" уже создана, или этот игрок вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " +"уже создана, или этот игрок вы сами." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -290,7 +292,9 @@ msgstr "Удаленных изображений:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." +msgstr "" +"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " +"\"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -697,8 +701,8 @@ msgstr "радуга 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 msgid "> Next" msgstr "> Далее" @@ -2092,245 +2096,245 @@ msgstr "Безопасный шрифт" msgid "Theme Changed" msgstr "Тема изменена" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезегрузите игру дабы изменения вступили в силу." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Tiny (10)" msgstr "Маленький (10)" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Small (11)" msgstr "Маленький (11)" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Medium (12)" msgstr "Средний (12)" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Large (13)" msgstr "Большой (13)" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "Боьшой (14)" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "Огромный (15)" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Программно" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Быстрый OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Бозопасный OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Нет текста" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Пузырьки, без названий" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Пузырьки с названиями" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "выкл" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "низ." -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "выс." -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "средне" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "макс." -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Hw acceleration" msgstr "Аппаратное ускорение" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Игровой курсор" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Видимые имена" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Эффекты частиц" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Сохранять текст NPC" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Показать уведомление о подборе предмета" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "в чате" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "как частицу" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Спрятать картинку счита" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "Режим экономии" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "Синх. движение" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Рисовать клавищи на карте" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "Рисовать путь" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "Показывать уровень работы" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Включить кеш прозрачности" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 msgid "Show background" msgstr "Показать фон" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "FPS limit:" msgstr "Ограничить кадр/с:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Текст над головами" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Непрозрачность интерфейса" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Эффекты окружающей среды" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "Particle detail" msgstr "Детализация частиц" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" -" удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " "также не удалось!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Переключение в полноэкранный режим" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Новое разрешение: " -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " "разрешении" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Настройки эффектов частиц изменены." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Изменения вступят в силу после загрузки новой карты." @@ -2369,35 +2373,35 @@ msgstr "Запрос на Торговлю" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Умения" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Верх" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Очков навыков осталось: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Умение %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Умение %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Уровень: %d (%+d)" @@ -3129,8 +3133,7 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3473,16 +3476,15 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" -" отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4561,8 +4563,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 msgid "Wrong name." @@ -4920,7 +4921,8 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " +msgstr "" +"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -4943,8 +4945,8 @@ msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий" -" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" +"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий " +"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:113 msgid "Command: /exp" @@ -5183,8 +5185,7 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось " "восстановить здоровье." @@ -5379,5 +5380,3 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" - - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -32,40 +32,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: src/client.cpp:875 +#: src/client.cpp:896 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:906 +#: src/client.cpp:927 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Användarnamn" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:960 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1031 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Välj karaktär" -#: src/client.cpp:1062 +#: src/client.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/client.cpp:1125 +#: src/client.cpp:1146 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lösenord:" -#: src/client.cpp:1153 +#: src/client.cpp:1174 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1172 +#: src/client.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ändra" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Medlem befordrad." -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrera" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457 -#: src/client.cpp:1873 +#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1894 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: " -#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!" -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1669 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "Regnbåge" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 -#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 +#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Spjut" -#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +#: src/gui/npcdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "> Next" msgstr "Nästa" @@ -2254,258 +2254,258 @@ msgstr "Godkänn handel" msgid "Theme Changed" msgstr "Ändra" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 -#: src/gui/setup_video.cpp:727 +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 +#: src/gui/setup_video.cpp:775 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starta om din klient för att ändringen ska börja gälla." -#: src/gui/setup_video.cpp:146 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 #, fuzzy msgid "Tiny (10)" msgstr "Pytteliten" -#: src/gui/setup_video.cpp:147 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 #, fuzzy msgid "Small (11)" msgstr "Liten" -#: src/gui/setup_video.cpp:148 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 #, fuzzy msgid "Medium (12)" msgstr "Mellan" -#: src/gui/setup_video.cpp:149 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 #, fuzzy msgid "Large (13)" msgstr "Stor" -#: src/gui/setup_video.cpp:150 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Big (14)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:151 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Huge (15)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:175 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 #, fuzzy msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:176 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 #, fuzzy msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:203 +#: src/gui/setup_video.cpp:251 msgid "No text" msgstr "Ingen text" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:253 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:255 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Textbubblor utan namn" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:257 msgid "Bubbles with names" msgstr "Textbubblor med namn" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:270 msgid "off" msgstr "av" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 +#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 msgid "low" msgstr "låg" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "high" msgstr "hög" -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "medium" msgstr "medium" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "max" msgstr "maximal" -#: src/gui/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/setup_video.cpp:327 msgid "Full screen" msgstr "Helskärm" -#: src/gui/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Relation" -#: src/gui/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Custom cursor" msgstr "Särskild muspekare" -#: src/gui/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Visible names" msgstr "Synliga namn" -#: src/gui/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekter" -#: src/gui/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:288 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Show pickup notification" msgstr "Visa erhållna saker" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:290 +#: src/gui/setup_video.cpp:338 msgid "in chat" msgstr "i chattfönster" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:340 msgid "as particle" msgstr "som partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:342 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:344 msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:346 msgid "Sync player move" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:348 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 msgid "Draw path" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:351 msgid "Show job" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Aktivera joystick" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Bakgrund" -#: src/gui/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "FPS-gräns:" -#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "FPS-gräns:" -#: src/gui/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/setup_video.cpp:372 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:377 msgid "Overhead text" msgstr "Text ovanför huvudet" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:378 msgid "Gui opacity" msgstr "Genomskinlighet" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:379 msgid "Ambient FX" msgstr "Omgivande FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:380 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Partikeldetaljer" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsgrad" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 -#: src/gui/setup_video.cpp:815 +#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 +#: src/gui/setup_video.cpp:866 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nej" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!" -#: src/gui/setup_video.cpp:541 +#: src/gui/setup_video.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!" -#: src/gui/setup_video.cpp:552 +#: src/gui/setup_video.cpp:600 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Byte till helskärm" -#: src/gui/setup_video.cpp:553 +#: src/gui/setup_video.cpp:601 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas." -#: src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Ändrar OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:566 +#: src/gui/setup_video.cpp:614 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Ändringar i OpenGL kräver omstart." -#: src/gui/setup_video.cpp:705 +#: src/gui/setup_video.cpp:753 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:706 +#: src/gui/setup_video.cpp:754 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 +#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Skärmupplösning ändrad" -#: src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:772 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:758 +#: src/gui/setup_video.cpp:809 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Inställningar för partikeleffekter ändrade." -#: src/gui/setup_video.cpp:759 +#: src/gui/setup_video.cpp:810 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Förändringar kommer att börja gälla när du byter karta." @@ -2544,35 +2544,35 @@ msgstr "Förfrågan om byteshandel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vill byteshandla med dig, accepterar du?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Färdigheter" -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 +#: src/gui/skilldialog.cpp:283 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/gui/skilldialog.cpp:307 +#: src/gui/skilldialog.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Färdighetspoäng: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:383 +#: src/gui/skilldialog.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Färdighetspoäng: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:395 +#: src/gui/skilldialog.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Färdigheter" -#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 +#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 +#: src/gui/skilldialog.cpp:537 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivå: %d" |