summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-01-21 16:58:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-01-21 16:58:30 +0300
commit4a42a69707d294dcfc5a0108da9cbfd6ab80f3c3 (patch)
treefeec54d2a7748d0f73c328bf14977d37ea817af9
parent70137946c742a4de3ebeae07c38d94b8acde9e81 (diff)
downloadmv-4a42a69707d294dcfc5a0108da9cbfd6ab80f3c3.tar.gz
mv-4a42a69707d294dcfc5a0108da9cbfd6ab80f3c3.tar.bz2
mv-4a42a69707d294dcfc5a0108da9cbfd6ab80f3c3.tar.xz
mv-4a42a69707d294dcfc5a0108da9cbfd6ab80f3c3.zip
Update translations.
-rw-r--r--po/ca.po464
-rw-r--r--po/cs.po464
-rw-r--r--po/de.po464
-rw-r--r--po/eo.po464
-rw-r--r--po/es.po464
-rw-r--r--po/fi.po464
-rw-r--r--po/fr.po464
-rw-r--r--po/id.po464
-rw-r--r--po/it.po464
-rw-r--r--po/ja.po464
-rw-r--r--po/manaplus.pot464
-rw-r--r--po/nl.po464
-rw-r--r--po/nl_BE.po464
-rw-r--r--po/pl.po464
-rw-r--r--po/pt.po464
-rw-r--r--po/pt_BR.po464
-rw-r--r--po/ru.po464
-rw-r--r--po/sr.po464
-rw-r--r--po/sv.po464
-rw-r--r--po/sv_SE.po464
-rw-r--r--po/tr.po464
-rw-r--r--po/uk.po464
-rw-r--r--po/zh_CN.po464
-rw-r--r--po/zh_HK.po464
24 files changed, 5568 insertions, 5568 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d61313d75..e40904e04 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Arxiu enviat"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible al mapa"
@@ -390,70 +390,70 @@ msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objecte es massa pesant."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objecte esta massa lluny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventari està complet."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pila d'objectes es massa gran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objecte pertany a una altra persona."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -462,58 +462,58 @@ msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "treball"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -523,69 +523,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completament"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Parpelleig de nom"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bombolla '...' flotant"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bombolla flotant"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -619,32 +619,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connectant al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Iniciant sessió"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrant al mon de joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sol·licitant personatges"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connectant al servidor de joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Canviant servidors de joc"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Canviant servidors de joc"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -674,27 +674,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sol·licitant detalls de registre"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Canvi de contrasenya"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Canvi de correu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Correu canviat amb èxit!"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
@@ -1341,61 +1341,61 @@ msgstr "Per defecte"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "negre"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "roig"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "verd"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "blau"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "daurat"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "groc"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "lila"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "gris"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "marró"
@@ -1496,113 +1496,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Intercanvi"
@@ -1956,9 +1956,9 @@ msgstr "Parlar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Conjunt"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Conjurs"
@@ -2346,14 +2346,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Deixar caure"
@@ -2840,16 +2840,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventari"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
@@ -2858,9 +2858,9 @@ msgstr "Emmagatzematge"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Motxilla"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Bàsic"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres"
@@ -3222,13 +3222,13 @@ msgstr "Dreceres"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Xat"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Xat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3271,296 +3271,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Ser"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Efectes de partícules"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de vida del Jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de vida de monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de vida de monstres (segon color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Cop Crític"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Cops fallats"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Diners: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Afegeix"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Sortir"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preu: %s / Total: %s"
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Encercla objectiu del monstre"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6114,199 +6114,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Qui està en línia"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadística de morts"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Equipament"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilitats"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6329,25 +6329,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7785,27 +7785,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Complet"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui Està En Línia - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui Està En Línia - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza"
@@ -9793,7 +9793,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10818,56 +10818,56 @@ msgstr ""
"Les opcions per a /%s son \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "setmana %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d setmanes"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "Dia %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dies"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "Hora %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hores"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "Minut %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "Segon %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 84f79dcec..2afc44534 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Soubor byl uploadován"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
@@ -394,70 +394,70 @@ msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Byl jsi zabit %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Předmět je příliš těžký."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Předmět je příliš daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventář je plný."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Hromada je příliš velká."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Předmět patří někomu jinému."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -467,58 +467,58 @@ msgstr[2] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "zk"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "práce"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Nasledovat: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitace: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vidíš %s"
@@ -528,69 +528,69 @@ msgstr "Vidíš %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Zobrazovat '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Blikat jménem"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Plovoucí '...' bublina"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Plovoucí bublina"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "O ManaPlus"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -624,32 +624,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vyžaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vyměňuji herní servery"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -679,27 +679,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Obecný"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1348,61 +1348,61 @@ msgstr "výchozí"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "černá"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "červená"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "zelená"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "modrá"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "zlatá"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "žlutá"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "růžová"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "fialová"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "šedá"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "hnědá"
@@ -1503,113 +1503,113 @@ msgstr "Maximální (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(výchozí)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Činsky (Čína)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Česky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Holandsk (Belgie/Vlámsky)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Anglicky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finsky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Francouzsky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Německy"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italsky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japonsky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polsky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalsky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugalsky (Brazílie)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Rusky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Španělsky (Kastýlie)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Švédsky (Švédsko)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turecky"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Na černé listině"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Nepřítel"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
@@ -1963,9 +1963,9 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Vyčistit výstroj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
@@ -2353,14 +2353,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Človíček"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Žoldák"
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
@@ -2847,16 +2847,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Sklad"
@@ -2865,9 +2865,9 @@ msgstr "Sklad"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Košík"
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Zkladní"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
@@ -3229,13 +3229,13 @@ msgstr "Zkratky"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3278,296 +3278,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Ovládání"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Bytost"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Jména přátel"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Opovrhovaná jména"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorovaná jména"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Smazaná jména"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Jména ostatních hráčů"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Vlastní jméno"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Jména GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "Jména NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstra"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Mazlíčci"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Členové party"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Členové gildy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Částicové efekty"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Upozornění na sebrání"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Zkušenostní upozornění"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Hráčův pruh života"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Hráčův pruh života (druhá barva)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Pruh života monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Pruh života monster (druhá barva)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Hráč zasáhl monstrum"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstrum zasáhlo hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Jiný hráč zasáhne místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritický zásah"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Místní hráč zasáhne monstrum"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Kritický zásah místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Minutí místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Minutí"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Zvíraznění portálu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Výchozí zvíraznění kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Zvíraznění vzdušné kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Zvíraznění vodní kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciální zvíraznění pozemní kolize"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Zvíraznení choditelné plochy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Okraj dílků"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Útočný dosah místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Okraj zvíraznění útočného dosahu místního hráče"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Útočný dosah monstra"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Barva počtu předmětů na zemi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Domácí místo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Okraj domácího místa"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Bod na cestě"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Bod na cestě"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Vše"
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Vše"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Peníze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Ob."
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Otevři web adresu"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Přidat"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Ukončit"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s / Celkem %s"
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6126,199 +6126,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Viditelní hráči: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Kdo je online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "POM"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "ÚK"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Úkoly"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "SZ"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiky zabíjení"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "VYB"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Vybavení"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "DOV"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Dovednosti"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "ZK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "KO"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "VŽ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Víte že"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "OBCH"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "VÝ"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "AK"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "OKN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "NAS"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6341,25 +6341,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Vložit"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Vytvořit předměty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Počet:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Věděl jsi že..."
@@ -7802,27 +7802,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Obnovit"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - Update"
@@ -9816,7 +9816,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10840,56 +10840,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d týdnů"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d týdnů"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dní"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dní"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d hodin"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hodin"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d vteřinu"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d vteřin"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f36237f37..c9562dd71 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Datei hochgeladen"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "Schnell"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Auf der Karte sichtbar"
@@ -425,70 +425,70 @@ msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Du wurdest von %s getötet."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventar ist voll."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stapel ist zu groß."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -497,58 +497,58 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "EP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Folgen: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Folgen abgebrochen"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation abgebrochen"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du siehst %s"
@@ -558,69 +558,69 @@ msgstr "Du siehst %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Komplett ignorieren"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Drucke '..'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Blinkender Name"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Schwebende '...' Blase"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Schwebende Blase"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Über"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Hilfe"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -654,32 +654,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde zum Server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde zum Spielserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Spielserver wechseln"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Spielserver wechseln"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -709,27 +709,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Allgemein"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1385,61 +1385,61 @@ msgstr "Standard"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "schwarz"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "rot"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "grün"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "blau"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "gold"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "gelb"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "pink"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "violett"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "grau"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "braun"
@@ -1540,113 +1540,113 @@ msgstr "Riesig (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(Normal)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinesisch (China)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinesisch (Hong Kong)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanisch (Kastilisch)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Schwedisch (Schweden)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Feind"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Karten: "
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Handeln"
@@ -2000,9 +2000,9 @@ msgstr "Sprechen"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Kamera wiederherstellen"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstungset"
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Ausrüstungset leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Zaubersprüche"
@@ -2390,14 +2390,14 @@ msgstr "Haustier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Humunkulus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Söldner"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Alles wegwerfen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
@@ -2884,16 +2884,16 @@ msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
@@ -2902,9 +2902,9 @@ msgstr "Lager"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Einkaufswagen"
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle"
@@ -3266,13 +3266,13 @@ msgstr "Kurzbefehle"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Handwerk"
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Gefühle"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3315,296 +3315,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "GUI"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr "Wesen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Wesen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Namen von Freunden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Namen von Misachteten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Namen von Ignorierten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Namen von Gelöschten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Namen anderer Spieler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Eigener Name"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Namen von GMs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Haustiere"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr "Fähigkeitseinheit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Gruppenmitglieder"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Gildenmitglieder"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Team %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikeleffekte"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Benachrichtigung über aufgehobene Gegenstände"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Benachrichtigung über EP"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr "HP Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Balken: Spieler HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Balken: Spieler HP (Zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Balken: Monster HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Balken: Monster HP (Zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Homunculus HP-Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Homunculus HP-Balken (zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Söldner HP-Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Söldner HP-Balken (zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Elementarer HP-Balken"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Elementarer HP-Balken (zweite Farbe)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr "Treffer"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Spieler trifft Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster trifft Spieler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Anderer Spieler trifft lokalen Spieler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritischer Treffer"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokaler Spieler trifft Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokaler Spieler kritischer Treffer"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokaler Spieler verfehlt"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Verfehlt"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr "Kacheln"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portal hervorheben"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Normale Hervorhebung von Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von Luft-Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von Wasser-Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von Monster-Kollisionen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Hervorhebung von besonderen Bodenkollision"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Hervorhebung von betretbaren Boden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Fliesenrahmen"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweite"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Lokaler Spieler Angriffsreichweitenrahmen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Monster Angriffsreichweite"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Fähigkeiten-Wirkradius"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Farbe der Anzahl der Gegenstände auf dem Boden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Stammplatz"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Stammplatzrahmen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Wegpunkt"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Wegpunkt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "URL öffnen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Beenden"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s"
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Zwischen anvisierten Monstern wechseln"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen über Gewicht aktivieren"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6303,199 +6303,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Sichtbare Spieler: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Wer ist Online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "HIF"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Quests"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "TS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Tötungsstatistik"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Similies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "AUS"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr "EK"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "KAR"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "FÄH"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Fähigkeiten"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOZ"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sozial"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "KB"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "ZS"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "WW"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "WDS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Wusstest du schon?"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "STD"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "RS"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr "NA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr "Nachricht"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "FL"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "EINST"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6518,25 +6518,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlen"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Gegenstände erstellen"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Menge:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
@@ -6963,7 +6963,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Wusstest Du schon..."
@@ -7981,27 +7981,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wer ist Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wer ist Online - Fehler"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung"
@@ -9998,7 +9998,7 @@ msgid "Extended"
msgstr "erweitert"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr "NPC"
@@ -11045,56 +11045,56 @@ msgstr ""
"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d Wochen"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Wochen"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d Tage"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d Stunden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d Minuten"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d Sekunden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 50ff443fe..4b7dd8cc9 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Dosiero alŝutita"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rapidaj"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Videbla sur mapo"
@@ -391,70 +391,70 @@ msgid "miss"
msgstr "maltrafo"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "N"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Vin mortigis %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Provis preni neekzistantan objekton."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Objekto estas tro peza."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Objekto estas tro malproksima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Objektujo estas plena."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stako estas tro granda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Objekto apartenas al iu alia."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nekonata eraro prenante objekton."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "sperto"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "lerto"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr "Artohomo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr "sano"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr "energio"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Sekvi: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Sekvado ĉesis"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiti: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitado ĉesis"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Vi vidas %s"
@@ -524,69 +524,69 @@ msgstr "Vi vidas %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tute ignori"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Presi '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Pulsa nomo"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Flita '...' bobelo"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Glita bobelo"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Agordoj"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Rendimento"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Pri"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Helpo"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Konektanta al servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Ensalutanta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Eniranta ludan mondon"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Petanta avatarojn"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Konektanta al la luda servilo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Eraro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Petanta detalojn de registrado"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Pasvorto ŝanĝita sukcese!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Retpoŝtadreso ŝanĝita sukcese!"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Ĝenerala"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Sencimigo"
@@ -1344,61 +1344,61 @@ msgstr "defaŭlta"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "nigra"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "ruĝa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "verda"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "blua"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "ora"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "flava"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rozkolora"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "purpura"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "griza"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "bruna"
@@ -1499,113 +1499,113 @@ msgstr "Tre grandega (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(defaŭlta)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr "kataluna"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "ĉina (Ĉinio)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "ĉina (Hong Kong)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "ĉeĥa"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "nederlanda (Belgio/Flandro)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "angla"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "suoma"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "franca"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "germana"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "itala"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "japana"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "pola"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "portugala"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "portugala (brazila)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "rusa"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "hispana (kastilia)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "sveda (Svedio)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "turka"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Barlistigita"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Malamiko"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Kartoj: "
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Negoco"
@@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Paroli"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Restaŭri vidpunkton"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Vestaroj"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Vakigi vestaron"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Sorĉoj"
@@ -2349,14 +2349,14 @@ msgstr "Dorlotbesto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Artohomo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Lusoldato"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Demeti ĉion"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Demeti"
@@ -2843,16 +2843,16 @@ msgstr "Atributoj"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Objektujo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Deponejo"
@@ -2861,9 +2861,9 @@ msgstr "Deponejo"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Ĉaro"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Bazaj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Fulmoklavoj"
@@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "Fulmoklavoj"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Metio"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Mienoj"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Retbabilado"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Retbabilado"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3274,296 +3274,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Fasado"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr "Estaĵoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Estaĵo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Amikaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Malobservataj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorataj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Forigitaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Aliaj nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Propra nomo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "LG nomoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NLA-oj"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Dolrotbestoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr "Scipova elemento"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Partianoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Gildanoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Teamo %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr "Partikloj"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Partiklaj efektoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Sciigo pri prenado"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Sciigo pri sperto"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr "San-mezuroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Ludanta San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Ludanta San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monstra San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monstra San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Artohoma San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Artohoma San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Lusoldata San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Lusoldata San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Elementfea San-indikilo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Elementfea San-indikilo (dua koloro)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr "Trafoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Ludanto trafas monstron"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro trafas ludanton"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Alia ludanto trafas lokan ludanton"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Ega Trafo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Loka ludanto trafas monstron"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Ega trafo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Maltrafo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Maltrafoj"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr "Kaheloj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Porda marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Defaŭlta kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Aera kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Akva kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Monstra kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciala tera kolizia marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Irebla marko"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Kahelolimoj"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr "Distancoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Atak-distanco de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Atak-distanca limo de loka ludanto"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Atak-distanco de monstroj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Atak-distanca limo de scipovoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Kioma koloro de surflankaj objektoj"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Hejmo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Hejma limo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Vojpunkto"
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Vojpunkto"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Maksimume"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Maksimume"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Mono: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Ek."
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Malfermi url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Aldoni"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Eliri"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Kosto: %s / Entute: %s"
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Cikli monstrajn celojn"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Ŝalti avizojn pri pezo"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6235,199 +6235,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Videblaj ludantoj: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "KON"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Kio estas konektita"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "TSK"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Taskoj"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "MS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Mortiga statistiko"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Mienetoj"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "RBL"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EKP"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Ekiparo"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "OBJ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr "ĈAR"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "SCI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Scipovoj"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Socia"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "FLM"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SRĈ"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "PRD"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "ĈVS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Ĉu vi sciis"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "VND"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "VST"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "ĜDG"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "BNK"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banko"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr "PŜT"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr "Poŝto"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "SCM"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "FEN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "AGR"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6450,25 +6450,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Deponi"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Krei objektojn"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Kvanto:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Krei"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrilo:"
@@ -6895,7 +6895,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Ĉu vi sciis..."
@@ -7912,27 +7912,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Finfarita"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kiu Estas Konektita - Aktualigata"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Aktualigi"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kiu Estas Konektita - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kiu Estas Konektita - eraro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kiu Estas Konektita - Aktualigo"
@@ -9925,7 +9925,7 @@ msgid "Extended"
msgstr "Etendita"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr "Nla"
@@ -10953,56 +10953,56 @@ msgstr ""
"Opcioj al /%s estas \"jes\", \"ne\", \"vera\", \"malvera\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semajno"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semajnoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d tago"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d tagoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekundo"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8b7040384..cde2fca02 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-25 20:46+0000\n"
"Last-Translator: osuka <oscar-u2011@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Archivo subido"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibles en el mapa"
@@ -410,70 +410,70 @@ msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Fuiste asesinado por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -482,58 +482,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "trabajo"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr "maná"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguimiento cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitación: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tú ves %s"
@@ -543,69 +543,69 @@ msgstr "Tú ves %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Parpadear nombre"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Burbuja '...' flotante"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Burbuja flotante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Ayuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -639,32 +639,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -694,27 +694,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
@@ -1367,61 +1367,61 @@ msgstr "predeterminado"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "negro"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "rojo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "verde"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "azul"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "dorado"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "amarillo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "púrpura"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "gris"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "marrón"
@@ -1522,113 +1522,113 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chino (China)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chino (Hong Kong)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Francés"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugués (Brasileño)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Español (Castellano)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Sueco (Suecia)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "En la lista negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Enemigo"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Tarjetas: "
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Intercambio"
@@ -1982,9 +1982,9 @@ msgstr "Hablar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Restaurar cámara"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Vestimenta"
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Limpiar vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
@@ -2372,14 +2372,14 @@ msgstr "Mascota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenario"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Tirar todo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -2866,16 +2866,16 @@ msgstr "Atributos"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
@@ -2884,9 +2884,9 @@ msgstr "Almacenamiento"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Mochila"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
@@ -3248,13 +3248,13 @@ msgstr "Atajos"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Trabajo"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3297,296 +3297,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Interfaz"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr "Seres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Ser"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Nombre de amigos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nombre de desatendidos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Nombre de ignorados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Nombre de borrados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Nombre de otros jugadores"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Nombre propio"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Nombre de GMs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstruos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Mascotas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr "Unidad de Habilidad"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Miembros de tu grupo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Miembros del gremio"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Equipo %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Efectos de partículas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notificación al recoger"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Notificación de experiencia"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr "Barras de HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de HP del jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del jugador (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de HP del monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del monstruo (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Barra de HP del homúnculo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del homúnculo (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Barra de HP del mercenario"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del mercenario (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Barra de HP del elemental"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP del elemental (segundo color)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr "Golpes"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jugador golpea monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstruo golpea jugador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Otro jugador golpea a jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jugador local golpea monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Jugador local da un golpe crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Jugador local falla"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Golpes fallidos"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr "Celdas"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Resaltado de portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Resaltado predeterminado de colisión"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión en el Aire"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión en el agua"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión de monstruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Resaltado de zona caminable"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Borde de tiles"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr "Rangos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Rango de ataque de jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Rango de ataque de mostruo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Borde del rango de ataque de habilidad"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Marca Home"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Borde de marca Home"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Punto de recorrido"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Punto de recorrido"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Máx"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Máx"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Dinero: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Abrir url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Añadir"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Salir"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6283,199 +6283,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Jugadores visibles: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Quién está conectado"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Misiones"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadísticas"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Emotíconos"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "¿Sabías que..."
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6498,25 +6498,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Crear artículos"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "¿Sabías que..."
@@ -7966,27 +7966,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quién está conectado - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quién está conectado - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quién está conectado - Actualizar"
@@ -9984,7 +9984,7 @@ msgid "Extended"
msgstr "Extendido"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr "Npc"
@@ -11020,56 +11020,56 @@ msgstr ""
"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d días"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d días"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d8013fc3f..b894c17fd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
@@ -389,70 +389,70 @@ msgid "miss"
msgstr "huti"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -461,58 +461,58 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Matkiminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -522,69 +522,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Jätä täysin huomiotta"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Tulosta '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Vilkuta nimeä"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Leijuva '...' -puhekupla"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Leijuva puhekupla"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Apua"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -618,32 +618,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -673,27 +673,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Yleiset"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1341,61 +1341,61 @@ msgstr "oletus"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "musta"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "punainen"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "vihreä"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "sininen"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "kulta"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "keltainen"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "vaaleanpunainen"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "violetti"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "harmaa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "ruskea"
@@ -1496,113 +1496,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(oletus)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kiina (kiina)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Tsekki"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Englanti"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Ranska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Saksa"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japani"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugali (Brasilia)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Espanja (Kastilli)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Mustalla listalla"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Vihollinen"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Tee kaupat"
@@ -1956,9 +1956,9 @@ msgstr "Keskustele"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Asukokonaisuudet"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Poista asu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Loitsut"
@@ -2346,14 +2346,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Pudota kaikki"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"
@@ -2840,16 +2840,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Tavarat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Varasto"
@@ -2858,9 +2858,9 @@ msgstr "Varasto"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Kärry"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikavalinnat"
@@ -3222,13 +3222,13 @@ msgstr "Pikavalinnat"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Keskustelu"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3271,296 +3271,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Olo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCt"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Hirviöt"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Hiukkastehosteet"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Pelaajan VP-palkki"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Hirviön VP-palkki"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Täysosuma"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Hudit"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Rahat: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Lisää"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Sulje"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6110,199 +6110,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "LIN"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Kuka on linjoilla"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "TT"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Tappotilastot"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Hymiöt"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "Tie"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Hahmon tiedot"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "Var"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "Tav"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "Tai"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "Sos"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Suhteet"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "Lo"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "Pu"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "T?"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Tiesitkö"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "Ase"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6325,25 +6325,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Suodin:"
@@ -6765,7 +6765,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7779,27 +7779,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kuka on linjoila - päivitän"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kuka on linjoilla - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10817,56 +10817,56 @@ msgstr ""
"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d viikkoa"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d viikkoa"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d päivää"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d päivää"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d tuntia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d tuntia"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuuttia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekuntia"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5168706eb..2d94dce7a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-16 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Alige\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -412,70 +412,70 @@ msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -484,58 +484,58 @@ msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr "Homon"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr "Mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -545,69 +545,69 @@ msgstr "Tu vois %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Afficher '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Fais clignoter le nom"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bulle flottante '...'"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bulle flottante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Aide"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -641,32 +641,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -696,27 +696,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Modification de l'adresse mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Général"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
@@ -1376,61 +1376,61 @@ msgstr "défaut"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "noir"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "rouge"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "vert"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "bleu"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "or"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rose"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "violet"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "gris"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "marron"
@@ -1531,113 +1531,113 @@ msgstr "Énorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinois (Chine)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinois (Hong Kong)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Français"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugais (Brésilien)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Espagnol (Castillan)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Suédois (Suède)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Sous liste noire"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Ennemi"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Cartes: "
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
@@ -1991,9 +1991,9 @@ msgstr "Parler"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Restorer la caméra"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Costumes"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Effacer la tenue"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
@@ -2381,14 +2381,14 @@ msgstr "Familier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Homoncule"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenaire"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Abandonner tout..."
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Abandonner"
@@ -2875,16 +2875,16 @@ msgstr "Statistiques"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Entrepôt"
@@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr "Entrepôt"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Basique"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
@@ -3257,13 +3257,13 @@ msgstr "Raccourcis"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Artisanat"
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Emoticônes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Conversation"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3306,296 +3306,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Interface utilisateur (IU)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr "Créatures"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Créature"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Nom des amis"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Noms méconnus"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Noms ignorés"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Noms effacés"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Autres noms de joueurs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Propre nom"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Nom des MJ"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "PNJs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Familiers"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr "Unité de compétence"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Membres du groupe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Membres de la guilde"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Équipe %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Effets de particules"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notification de ramassage"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Notification d'Exp"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr "Barre de PV"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barre de vie du Joueur"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barre de vie des monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Bar des PV de l'homoncule"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Bar des PV de l'homoncule (deuxième couleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Bar des PV du mercenaire"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Bar des PV du mercenaire (deuxième couleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Bar des PV de l'élémentaire"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Bar des PV de l'élémentaire (deuxième couleur)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr "Coups"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Joueur touche monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Montre touche joueur"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Autre joueur touche joueur local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Coup critique"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Joueur local touche monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Joueur local fait coup critique"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Joueur local manque"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Coups manqués"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr "Tuiles"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portails mis en valeur"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision de l'air"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision des monstres"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Mise en évidence des endroits praticables"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Bord des tiles"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr "Portées"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Portée de l'attaque du joueur local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Portée de l'attaque du monstre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Bord de la portée d'attaque de compétence"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Lieu de vie"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Limites du lieu de vie"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Point de route"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Point de route"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Max."
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Max."
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Argent: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Ajouter"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Quitter"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix: %s / Total: %s"
@@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Activer les notifications de poids"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6306,199 +6306,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Joueurs visibles: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "OnL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Qui est en ligne"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "AID"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Quêtes"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "Sta"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Tuer les statistiques"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Émoticône"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "Equ"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "Inv"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "Cmp"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "Soc"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "Rac"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "Sor"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "Jet"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Connaissais-tu le"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "BTQ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "TNU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "MAJ"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "CB"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "FEN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6521,25 +6521,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Dépôt"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Créer des objets"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Montant:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Savais-tu que..."
@@ -7988,27 +7988,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -10006,7 +10006,7 @@ msgid "Extended"
msgstr "Prolongé"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr "Npc"
@@ -11049,56 +11049,56 @@ msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semaines"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semaines"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d jours"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d heures"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d heures"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutes"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d secondes"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 767ccd1d9..eeaa7bd8b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Data telah terunggah"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Terlihat di peta"
@@ -394,70 +394,70 @@ msgid "miss"
msgstr "luput"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Kamu dibunuh oleh %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Barang terlalu berat."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Barang terlalu jauh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Penyimpanan sudah penuh."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Tumpukan terlalu besar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Barang masih milik orang lain."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -465,58 +465,58 @@ msgstr[0] "Kamu mengambil %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "pekerjaan"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Ikuti: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Batal mengikuti"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Tiruan: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Batal menirukan"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Kamu lihat %s"
@@ -526,69 +526,69 @@ msgstr "Kamu lihat %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Sepenuhnya tolak"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Cetak '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Nama kosong"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Gelembung '...' mengambang"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Gelembung mengambang"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Pengaturan"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performa"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Vidio"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Bantuan"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -622,32 +622,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Terhubung ke server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Masuk"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Memasuki arena permainan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Mengambil karakter"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Terhubung ke server permainan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mengganti server"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mengganti server"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -677,27 +677,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Meminta detail registrasi"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Perubahan Sandi"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Perubahan sandi berhasil!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Perubahan email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Perubahan email berhasil!"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Umum"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1345,61 +1345,61 @@ msgstr "dasar"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "hitam"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "merah"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "hijau"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "biru"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "emas"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "kuning"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "merah muda"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "ungu"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "abu-abu"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "coklat"
@@ -1500,113 +1500,113 @@ msgstr "Super besar (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(dasar)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cina"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Belgia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Inggris"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Prancis"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Jerman"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Brazil"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanyol"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Swedia"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Daftar hitam"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Musuh"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Dagang"
@@ -1960,9 +1960,9 @@ msgstr "Berbicara"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Perlengkapan"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Bersihkan perlengkapan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Mantra"
@@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Orang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Prajurit"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Buang semua"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Buang"
@@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Perbekalan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Tempat penyimpanan"
@@ -2862,9 +2862,9 @@ msgstr "Tempat penyimpanan"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Dasar"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tombol cepat"
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "Tombol cepat"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Emosi"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Obrolan"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3275,296 +3275,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Gui"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Wujud"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Nama teman"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nama yang diabaikan"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Nama yang ditolak"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Nama yang dihapus"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Nama pemain lain"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Nama sendiri"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Nama GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Peliharaan"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Anggota kelompok"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Anggota organisasi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Efek partikel"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notifikasi pungut"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Notifikasi Exp"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Bar HP pemain"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Bar HP pemain (warna kedua)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Bar HP monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Bar HP monster (warna kedua)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Pemain memukul monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster memukul pemain"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Pemain lain memukul pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Pukulan kritikal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Pemain lokal memukul monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Pukulan kritikan pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Pemain lokal luput"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Luput"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Sorot portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Standar sorotan bentrokan"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Sorotan bentrokan udara"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Sorotan bentrokan air"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Sorotan bentrokan tanah spesial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Sorotan yang dapat dilalui"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Batas ubin"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Jarak serangan pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Batas jarak serangan pemain lokal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Jarak serangan musuh"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Warna jumlah item di lantai"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Tempat rumah"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Batas tempat rumah"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Titik jalan"
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Titik jalan"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Maks"
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Maks"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Uang: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Buka url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Tambah"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Keluar"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Harga: %s / Total: %s"
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Tandai target monster"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6111,199 +6111,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Stat membunuh"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Emotikon"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Perlengkapan"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Keahlian"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Apakah kamu tahu"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6326,25 +6326,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Penyaring:"
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7778,27 +7778,27 @@ msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -9786,7 +9786,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10811,56 +10811,56 @@ msgstr ""
"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d pekan"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d pekan"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d hari"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d hari"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d jam"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d jam"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d menit"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d detik"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d detik"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6ec68349c..18ea2aaca 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "File caricato"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibile nella mappa"
@@ -400,70 +400,70 @@ msgid "miss"
msgstr "Mancato"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Sei stato ucciso da %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'oggetto è troppo pesante."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'oggetto è troppo lontano."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventario è pieno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Troppi oggetti impilati."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -472,58 +472,58 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "EXP"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Segui: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imita: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -533,69 +533,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignora completamente."
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Stampa '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Info"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Aiuto"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -629,32 +629,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso all'account"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Accesso al gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Caricamento personaggi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server del gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiamento server del gioco"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -684,27 +684,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Cambia password"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Password modificata con successo!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email cambiata con successo!"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Generale"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1357,61 +1357,61 @@ msgstr "Predefinito"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "Nero"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "Rosso"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "Verde"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "Blu"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "Oro"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "Giallo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "Rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "Viola"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "Grigio"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "Marrone"
@@ -1512,113 +1512,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(default)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinese (Cina)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Francese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spagnolo (Castigliano)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Nella lista nera"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Nemico"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Commercia"
@@ -1972,9 +1972,9 @@ msgstr "Parla"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Attrezzatura"
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
@@ -2362,14 +2362,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Lascia tutto"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
@@ -2856,16 +2856,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Magazzino"
@@ -2874,9 +2874,9 @@ msgstr "Magazzino"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Base"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
@@ -3238,13 +3238,13 @@ msgstr "Shortcuts"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Craft"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3287,296 +3287,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Essere"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Mostri"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Effetti particelle"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra HP giocatore"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra HP nemici"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Colpo critico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Perde"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Massimo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Soldi: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Apri url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Aggiungi"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Esci"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Ciclo di target sui nemici"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6131,199 +6131,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Chi è online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Missioni"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiche uccisioni"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Equipaggiamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Abilità"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociale"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Suggerimenti"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6346,25 +6346,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Quantita':"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7807,27 +7807,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Completato"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Chi è online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Chi è online - errore"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Chi è online - aggiornamento"
@@ -9819,7 +9819,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10845,56 +10845,56 @@ msgstr ""
"\" (falso), \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d settimane"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d settimane"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d giorni"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d giorni"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d ore"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ore"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuti"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d secondi"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondi"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 26446f35f..b160c25a7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
@@ -394,70 +394,70 @@ msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "存在しないアイテムは拾えません."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "アイテムが重過ぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "アイテムが遠すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "インベントリーが満杯です."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "量が多すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "不明なエラーの為拾えません."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -465,58 +465,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "ジョブ"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "フォローを止める"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "真似をやめる"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -526,69 +526,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "'...'を表示する"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "名前を点灯させる"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "フローティング'...'吹出し"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -622,32 +622,32 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -677,27 +677,27 @@ msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました!"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
@@ -1347,61 +1347,61 @@ msgstr "デフォルト"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "黒"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "赤"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "緑"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "青"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "金色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "黄色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "ピンク"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "紫"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "グレー"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "茶色"
@@ -1502,113 +1502,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "中国語 (中国)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "英語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "フランス語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "ブラックリスト化されています"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "敵"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "トレード"
@@ -1962,9 +1962,9 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "服装"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
@@ -2352,14 +2352,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
@@ -2846,16 +2846,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "倉庫"
@@ -2864,9 +2864,9 @@ msgstr "倉庫"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "カート"
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
@@ -3228,13 +3228,13 @@ msgstr "ショートカット"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "クラフト"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "チャット"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3277,296 +3277,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "GUI"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "モンスター"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "パーティクル効果"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "プレイヤーのHPバー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "モンスターのHPバー"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "クリティカルヒット"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "装着."
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "終了"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "選択したモンスターを円で表示"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6115,199 +6115,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "オンラインリスト"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "クエスト"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "キル統計"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "装着品"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "地図"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "スキル"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "豆知識"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6330,25 +6330,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "フィルタ:"
@@ -6770,7 +6770,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7784,27 +7784,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "完了"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "オンラインリスト - アップデート中"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "オンラインリスト - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "オンラインリスト - エラー"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "オンラインリスト - アップデート"
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10822,56 +10822,56 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d週"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d週"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d日"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d日"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d時"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d時"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d分"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d分"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d秒"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d秒"
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index ee7f2488d..704be2387 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr ""
@@ -387,70 +387,70 @@ msgid "miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -459,58 +459,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -520,69 +520,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -616,32 +616,32 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -671,27 +671,27 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -1338,61 +1338,61 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr ""
@@ -1493,113 +1493,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr ""
@@ -1953,9 +1953,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr ""
@@ -2343,14 +2343,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr ""
@@ -2837,16 +2837,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2855,9 +2855,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -3219,13 +3219,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3268,296 +3268,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6104,199 +6104,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6319,25 +6319,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7773,27 +7773,27 @@ msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10805,56 +10805,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index cdc00976e..458535af9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
@@ -391,70 +391,70 @@ msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -524,69 +524,69 @@ msgstr "You see %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Say '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Blink naam"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Zwevende '...' bel"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Zwevende bel"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Over"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Help"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Algemeen"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1344,61 +1344,61 @@ msgstr "standaard"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "zwart"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "rood"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "groen"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "blauw"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "goud"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "geel"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "roze"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "paars"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "grijs"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "bruin"
@@ -1499,113 +1499,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Duits"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
@@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Spreken"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Kleren"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
@@ -2349,14 +2349,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
@@ -2843,16 +2843,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2861,9 +2861,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Winkelkar"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Basis"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppeling"
@@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "Snelkoppeling"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Creëer"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3274,296 +3274,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Wezen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "GM namen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monsters"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Groep leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Guild leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notificatie bij opnemen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Ervaring notificatie"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster raakt speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Andere speler raakt lokale speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritieke aanval"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokale speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokale speler kritieke slag"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokale speler mis"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Missers"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Poortmarkering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Bewandelbare markering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Aanvalsbereikrand van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Thuisplaats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Thuisplaatsgrens"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Wegpunt"
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Wegpunt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Maximum"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Afsluiten"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6116,199 +6116,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Wie is online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Doden statistieken"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "UITR"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "VAAR"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "NL"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "WU"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Weet u"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "WINKEL"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "KL"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "CONF"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6331,25 +6331,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7787,27 +7787,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wie Is Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wie Is Online - fout"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
@@ -9799,7 +9799,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10825,56 +10825,56 @@ msgstr ""
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d weken"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d weken"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dagen"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d uren"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d uren"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuten"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d seconden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index cdc00976e..458535af9 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bestand is opgeladen"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
@@ -391,70 +391,70 @@ msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "U bent gedood door %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventaris is vol."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Uw opstapeling is de groot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "ep"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Volg %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiteer %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "You see %s"
@@ -524,69 +524,69 @@ msgstr "You see %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Say '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Blink naam"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Zwevende '...' bel"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Zwevende bel"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performantie"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Over"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Help"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Algemeen"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1344,61 +1344,61 @@ msgstr "standaard"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "zwart"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "rood"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "groen"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "blauw"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "goud"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "geel"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "roze"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "paars"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "grijs"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "bruin"
@@ -1499,113 +1499,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Duits"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
@@ -1959,9 +1959,9 @@ msgstr "Spreken"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Kleren"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
@@ -2349,14 +2349,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
@@ -2843,16 +2843,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2861,9 +2861,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Winkelkar"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Basis"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppeling"
@@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "Snelkoppeling"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Creëer"
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3274,296 +3274,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Wezen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "GM namen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monsters"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Groep leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Guild leden"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Notificatie bij opnemen"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Ervaring notificatie"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Speler Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster raakt speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Andere speler raakt lokale speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritieke aanval"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokale speler raakt monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokale speler kritieke slag"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokale speler mis"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Missers"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Poortmarkering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Bewandelbare markering"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Aanvalsbereikrand van speler"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Aanvalsbereik van monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Thuisplaats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Thuisplaatsgrens"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Wegpunt"
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Wegpunt"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Maximum"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Afsluiten"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6116,199 +6116,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Wie is online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Doden statistieken"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "UITR"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "VAAR"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "NL"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "WU"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Weet u"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "WINKEL"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "KL"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "CONF"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6331,25 +6331,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7787,27 +7787,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wie Is Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wie Is Online - fout"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
@@ -9799,7 +9799,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10825,56 +10825,56 @@ msgstr ""
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d weken"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d weken"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dagen"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d uren"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d uren"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuten"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d seconden"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 79bb9f2b9..af3c0cbe5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Plik wysłano"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Widoczne na mapie"
@@ -397,70 +397,70 @@ msgid "miss"
msgstr "Pudło!"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Przedmiot za daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inwentarz jest pełny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Za duży stos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -470,58 +470,58 @@ msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "skill"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -531,69 +531,69 @@ msgstr "Widzisz %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Pisz '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Mruganie nicka"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "O..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -627,32 +627,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -682,27 +682,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Ogólny"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1352,61 +1352,61 @@ msgstr "domyślnie"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "czarny"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "czerwony"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "zielony"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "niebieski"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "złoty"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "żółty"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "różowy"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "fioletowy"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "szary"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "brązowy"
@@ -1507,113 +1507,113 @@ msgstr "Ogromna (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinese (China)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "English"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "French"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "German"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portuguese (Brazilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanish (Castilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Szwedzki (Szwecja)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Dodany/a do czarnej listy"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Wróg"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
@@ -1967,9 +1967,9 @@ msgstr "Rozmowa"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Stroje"
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Usuń ubiór"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Zaklęcia"
@@ -2357,14 +2357,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Upuść wszystko"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
@@ -2851,16 +2851,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
@@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr "Magazyn"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Wózek"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Podstawowe"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
@@ -3233,13 +3233,13 @@ msgstr "Skróty"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Rzemiosło"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Emotki"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Czat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3282,296 +3282,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "GUI"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Byty"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Imiona przyjaciół"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Imiona lekceważonych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Imiona ignorowanych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Imiona usuniętych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Imiona Innych Graczy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Własne Imię"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Imiona GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Potwory"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Zwierzaki"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Członkowie grupy"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Członkowie Gildii"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Efekty cząsteczkowe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Powiadomienie o podniesieniu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Powiadomienie o Exp"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Pasek życia gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Pasek życia potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Gracz uderza potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Potwór uderza gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Uderzenie Krytyczne"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokalny gracz uderza potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Gracz lokalny pudłuje"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Pudła"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Podświetlenie portalu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Obwódka Kafla"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Zasięg ataku potwora"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi."
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Lokalizacja domowa"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Obwódka lokalizacji domowej"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Drogowskaz"
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Drogowskaz"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Maks."
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Maks."
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Pieniądze: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Ekw."
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Otwórz adres url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Dodaj"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Wyjdź"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s/ Razem: %s"
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Przewijaj namierzanie potworów"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi."
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6127,199 +6127,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Widoczni gracze: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Gracze online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "PMC"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "OM"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Misje"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "SB"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Statystyki ataku:"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Emotki"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "TX"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EKW"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Ekwipunek"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INW"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Zdolności"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Społeczność"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "MG"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "WŻ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Czy wiesz, że..."
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "SKP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "SÓ"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "AKT"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacje"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "OKN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6342,25 +6342,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Utwórz przedmioty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Ilość:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
@@ -6787,7 +6787,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "nieznane"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Czy wiesz, że..."
@@ -7805,27 +7805,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kto jest online- aktualizacja"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Gracze online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Gracze online- błąd"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Gracze online- aktualizacja"
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10843,56 +10843,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d tygodni/e"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d tygodni/e"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dni"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dni"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d godzin/y"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d godzin/y"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut/y"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut/y"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund/y"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund/y"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fd42be407..b0a8ce2fc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
@@ -393,70 +393,70 @@ msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "l"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Foste morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -465,58 +465,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "Profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -526,69 +526,69 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Piscar nome"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bolha '...' flutuante"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -622,32 +622,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -677,27 +677,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
@@ -1353,61 +1353,61 @@ msgstr "padrão"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "preto"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "verde"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "azul"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "ouro"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "roxo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "cinza"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "marrom"
@@ -1508,113 +1508,113 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinês (China)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Francês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Português (Brasileiro)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Espanhol (castelhano)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Inimigo"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Negócios"
@@ -1968,9 +1968,9 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "Limpar equipamento"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
@@ -2358,14 +2358,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -2852,16 +2852,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2870,9 +2870,9 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -3234,13 +3234,13 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Ofício"
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Emoções"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3283,296 +3283,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Gui"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Personagem"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Nome de Amigos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nome de Desconsiderados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Nome de Ignorados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Nome de Apagados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Nomes de outros jogadores"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Próprio nome"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Nomes dos GMs"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Membros do grupo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Membros da guilda"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Aviso ao pegar algum item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Aviso de experiência"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de HP do jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jogador acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro Acerta Jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Outro jogador ataca jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Golpe crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jogador local Acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Golpe Crítico do Jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Jogador local Erra o Golpe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Golpes errados"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Destaque do portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão padrão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Detaque de colisão no ar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão na água"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Destaque especial em colisão de chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Destaque de caminho"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Alcance de ataque do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Alcance do monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Quantidade de cor em item no chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Borda do Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Ponto de estrada"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6125,199 +6125,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "AJD"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Smileys"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "JC"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "VS"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Você sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6340,25 +6340,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6785,7 +6785,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Você Sabia..."
@@ -7800,27 +7800,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -9812,7 +9812,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10838,56 +10838,56 @@ msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3d6987c36..7a01bdad5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Arquivo enviado"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel"
@@ -411,70 +411,70 @@ msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Você foi morto(a) por %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -483,58 +483,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr "Homúnculo"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr "mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -544,69 +544,69 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Imprimir '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Piscar nome"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bolha '...' flutuante"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -640,32 +640,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -695,27 +695,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
@@ -1370,61 +1370,61 @@ msgstr "padrão"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "preto"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "verde"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "azul"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "ouro"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "roxo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "cinza"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "marrom"
@@ -1525,113 +1525,113 @@ msgstr "Enorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinês(China)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinese (Hong Kong)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Holandês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Francês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Português (Brasileiro)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Espanhol"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Suéco (Suécia)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Inimigo"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Cartões: "
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Negociação"
@@ -1985,9 +1985,9 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Restaurar câmera"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
@@ -2375,14 +2375,14 @@ msgstr "Animal de Estimação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Homúnculos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Mercenario(s)"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -2869,16 +2869,16 @@ msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
@@ -2887,9 +2887,9 @@ msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -3251,13 +3251,13 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Ofício"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Emoticons"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3300,296 +3300,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Gui"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr "Ser"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Personagem"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Nomes de Amigos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Nomes Desconsiderados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Nomes de Ignorados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Nomes de Apagados"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Nomes de Outros Jogadores"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Seu Nome"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Nomes de GM"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Animais de estimação"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr "Unidade de habilidade"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Membros do grupo"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Membros da guilda"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Time %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Aviso ao pegar algum item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Aviso de experiência"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr "Barra de Hp"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Barra de HP do jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Barra de HP"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Barra de HP de homúnculos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP de homúnculos (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Barra de HP do Mercenário"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP do Mercenário (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Barra de HP de Elementos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Barra de HP de Elementos (segunda cor)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr "Acertos"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Jogador acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monstro Acerta Jogador"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Outro jogador ataca você"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Acerto crítico"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Jogador local Acerta Monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Acerto crítico do jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Jogador local Erra o Golpe"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Golpes errados"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Destaque do portal"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão padrão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão de ar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Destaque de colisão de água"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Destacar colisão de monstros"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Destaque especial colisão de chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Destaque de caminho"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Bordas dos pisos"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr "Alcance"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Alcance de ataque de jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Alcance do monstro"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr "borda de alcance do ataque de habilidades"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Valor de cor em itens no chão"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Borda do Lugar Inicial"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Ponto de estrada"
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Ponto de estrada"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Sair"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6278,199 +6278,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Jogadores visíveis: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "AJU"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Carinhas"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Você Sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "LOJ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "RO"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "CIMA"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "BA"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6493,25 +6493,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Depositar"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Criar itens"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Você sabia que ..."
@@ -7953,27 +7953,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgid "Extended"
msgstr "Estendido"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr "Npc"
@@ -11001,56 +11001,56 @@ msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 42b8b7056..6ef9142bd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл выгружен"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "Быстро"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
@@ -405,70 +405,70 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "Б"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вы были убиты %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Вы не можете поднять такое количество."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Слишком много предметов в стэке."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -479,58 +479,58 @@ msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "опыт"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr "Гомун"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr "здоровье"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr "мана"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -540,69 +540,69 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Печатать '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Мигать именем"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Плавающий '...' пузырек"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "О Программе"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -636,32 +636,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -691,27 +691,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -1364,61 +1364,61 @@ msgstr "По умолчанию"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "черный"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "красный"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "зеленый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "синий"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "золотой"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "розовый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "фиолетовый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "серый"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "коричневый"
@@ -1519,113 +1519,113 @@ msgstr "Огромный (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr "Каталония"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Китайский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Китай (Гонконг)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Чешский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Английский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Французский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португальский (Бразильский)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Испанский (Кастильский)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Шведский (Швеция)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "В черном списке"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Враг"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Карты: "
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"
@@ -1979,9 +1979,9 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Восстановить камеру"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
@@ -2369,14 +2369,14 @@ msgstr "Животное"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Наемник"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
@@ -2863,16 +2863,16 @@ msgstr "Статы"
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
@@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr "Хранилище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Основное"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
@@ -3245,13 +3245,13 @@ msgstr "Горячие клавиши"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "Крафт"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Чат"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3294,296 +3294,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Интерфейс"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr "Сущности"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Существо"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Имена друзей"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Имена пренебрегаемых"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Имена игнорируемых"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Имена стертых"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Имена других игроков"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Собственное имя"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Имена ГМ"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "Боты"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Монстры"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Питомцы"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr "Объект скила"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Члены группы"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Члены гильдии"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "Команда: %d"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Эффекты частиц"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Сообщение о подборе предмета"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Сообщение об изменении опыта"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr "Панели здоровья"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Полоса жизни игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Полоса жизни монстров"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr "Полоса жизни гомункула"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни гомункула (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr "Полоса жизни наемника"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни наемника (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr "Полоса жизни элемента"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr "Полоса жизни элемента (второй цвет)"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr "Попадания"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Удар игрока по монстру"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Удар монстра по игроку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Критический удар"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Удар игрока по монстру"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Критический удар игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Промах локального игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Промахи"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr "Тайлы"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Подсветка переходов"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Подсветка непроходимых клеток"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Подсветка только воздушных клеток"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Подсветка клеток с водой"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr "Подсветка клеток непроходимых для монстров"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Подсветка спец. областей"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Подсветка доступных клеток карты"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Бордюр тайлов"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr "Расстояния"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Подсветка границы атаки игрока"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Зона атаки монстра"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr "Граница атаки навыка"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Домашняя позиция"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Граница домашней позиции"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Точка дороги"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Точка дороги"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Макс"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Деньги: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Од."
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Добавить"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Выход"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6157,199 +6157,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимых игроков: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "КО"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Кто онлайн"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Квесты"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "СА"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика убийств"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "СО"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "ИНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr "ТЕ"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "КАР"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "УМ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "ОБЩ"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Общество"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "ГК"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "ЗАК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "БР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "ВЗ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Знаете ли вы"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "МАГ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "НАР"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "ОБ"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "БА"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr "ПО"
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "ОТЛ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "ОКН"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "ОПЦ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6372,25 +6372,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Положить"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Создание предметов"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Знаете ли вы..."
@@ -7837,27 +7837,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -9850,7 +9850,7 @@ msgid "Extended"
msgstr "Расширенные"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr "НИП"
@@ -10881,56 +10881,56 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d неделя"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d недель"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d часов"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c1130a23f..8143ed85f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr ""
@@ -390,70 +390,70 @@ msgid "miss"
msgstr "promašaj"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -463,58 +463,58 @@ msgstr[2] "Pokupio %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -524,69 +524,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Stil"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "O programu"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Pomoć"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -620,32 +620,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Povezivanje sa serverom"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Prijavljivanje"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Ulaz u svet"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Tražim karaktere"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Menjam server igre"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Menjam server igre"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -675,27 +675,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Zahtevam detalje registracije"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Promena lozinke"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Izmena e-mail adrese"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Opšte"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1342,61 +1342,61 @@ msgstr "standardno"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "crno"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "crveno"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "zeleno"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "plavo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "zlatno"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "žuto"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "ružičasto"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "ljubičasto"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "sivo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "braon"
@@ -1497,113 +1497,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Trgovanje"
@@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr ""
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr ""
@@ -2841,16 +2841,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Lista predmeta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2859,9 +2859,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -3223,13 +3223,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Prozori"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Ćaskanje"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Ćaskanje"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3272,296 +3272,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Efekti sa česticama"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Novac: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6110,199 +6110,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Ko je dostupan"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Oprema"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Veštine"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6325,25 +6325,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6765,7 +6765,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7781,27 +7781,27 @@ msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Ko je dostupan - Ažuriranje"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Ko je dostupan - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Ko je dostupan - greška"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Ko je dostupan - Ažuriraj"
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10813,56 +10813,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcije za /%s su \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a8de2bee1..15d323d89 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
@@ -388,70 +388,70 @@ msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -460,58 +460,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -521,69 +521,69 @@ msgstr "Du ser %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Fullständigt ignorera"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Print '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Blink-namn"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Floating '...' bubble"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Floating bubble"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -617,32 +617,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -672,27 +672,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1342,61 +1342,61 @@ msgstr "standard"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "svart"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "röd"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "grön"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "blå"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "guld"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "gul"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "lila"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "grå"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "brun"
@@ -1497,113 +1497,113 @@ msgstr "Skitstor (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kinesiska (Du vet Kina)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Nederländska (Belgien / Flandern)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Franska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Tyska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugisiska (brasilianska)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanska (Castilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Blacklistad"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Enemy"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Trade"
@@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Utstyrsel"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Rensa klädsel"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Släng allt"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Släng"
@@ -2841,16 +2841,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
@@ -2859,9 +2859,9 @@ msgstr "Storage"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Cart"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Enkel"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
@@ -3223,13 +3223,13 @@ msgstr "Genvägar"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3272,296 +3272,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Gui"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Varelse"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Väns namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Borttagna namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Andra spelares namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Eget namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "GM-namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Party-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Guild-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Partickeleffekter"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Pickup-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Exp-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Spelare HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Spelare HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Spelare träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster träffar spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Critical Hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokal spelares träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokal spelares critical hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokal spelares miss"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Missar"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portal-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Standard kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Luftkollision-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Luftkollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Gång-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Lokal spelares attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Lokal spelares kant för attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Monster attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Antalsfärg för Golv-item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Hemplats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Hemplatskant"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Väg-märke"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Väg-märke"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Lägg till"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Avsluta"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Cycle monsters targets"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6115,199 +6115,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Synliga spelare: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Vem är online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Uppdrag"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Dödsstatistik"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Visste du att"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6330,25 +6330,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Viste du att..."
@@ -7793,27 +7793,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Färdig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Vem är Online - Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Vem är Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Vem är Online - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Vem är Online - Uppdatering"
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10832,56 +10832,56 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d vecka"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d veckor"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dag"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d timme"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d timmar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index a8de2bee1..15d323d89 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Synlig på karta"
@@ -388,70 +388,70 @@ msgid "miss"
msgstr "missa"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Item är för tung."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item:en är för långt bort."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventory är fullt."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stack är för stor."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Item:et tillhör någon annan."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -460,58 +460,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "jobb"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Follow: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Follow avbruten"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitation: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation avbruten"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du ser %s"
@@ -521,69 +521,69 @@ msgstr "Du ser %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Fullständigt ignorera"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Print '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Blink-namn"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Floating '...' bubble"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Floating bubble"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Hjälp"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -617,32 +617,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Går in i spelvärld"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Begär karaktärer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till spelservern"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Ändrar spelserver"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -672,27 +672,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Begär registreringsuppgifter"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenordsändring"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Byte av E-post"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posten har ändrats!"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -1342,61 +1342,61 @@ msgstr "standard"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "svart"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "röd"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "grön"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "blå"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "guld"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "gul"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "lila"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "grå"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "brun"
@@ -1497,113 +1497,113 @@ msgstr "Skitstor (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kinesiska (Du vet Kina)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Nederländska (Belgien / Flandern)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Franska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Tyska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugisiska (brasilianska)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanska (Castilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Blacklistad"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Enemy"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Trade"
@@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "Prata med"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Utstyrsel"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Rensa klädsel"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Släng allt"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Släng"
@@ -2841,16 +2841,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
@@ -2859,9 +2859,9 @@ msgstr "Storage"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Cart"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Enkel"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
@@ -3223,13 +3223,13 @@ msgstr "Genvägar"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3272,296 +3272,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "Gui"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Varelse"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Väns namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Ignorerade namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Borttagna namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Andra spelares namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Eget namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "GM-namn"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Party-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Guild-medlemmar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Partickeleffekter"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Pickup-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Exp-notifikation"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Spelare HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Spelare HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster HP bar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Monster HP bar (färg två)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Spelare träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Monster träffar spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Critical Hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Lokal spelares träffar monster"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Lokal spelares critical hit"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Lokal spelares miss"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Missar"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Portal-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Standard kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Luftkollision-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Luftkollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Gång-highlightning"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Lokal spelares attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Lokal spelares kant för attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Monster attack-range"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Antalsfärg för Golv-item"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Hemplats"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Hemplatskant"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Väg-märke"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Väg-märke"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Money: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Öppna url"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Lägg till"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Avsluta"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Cycle monsters targets"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Aktivera vikt-notationer"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6115,199 +6115,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Synliga spelare: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Vem är online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Uppdrag"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Dödsstatistik"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "STA"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Equipment"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Visste du att"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6330,25 +6330,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Skapa items"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Antal:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Viste du att..."
@@ -7793,27 +7793,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Färdig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Vem är Online - Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Uppdaterar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Vem är Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Vem är Online - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Vem är Online - Uppdatering"
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10832,56 +10832,56 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d vecka"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d veckor"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dag"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d timme"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d timmar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9b6c11f97..b12f5b3de 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Dosya yüklendi"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Haritada görünür"
@@ -390,70 +390,70 @@ msgid "miss"
msgstr "kaçırıldı"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "İ"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "%s tarafından öldürüldün."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "İtem çok ağır."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "İtem çok uzakta."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "Envanter dolu."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Küme çok büyük."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "İtem başkasına ait."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -462,58 +462,58 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "iş"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Takip et: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Takip iptal edildi."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Taklit: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Taklit iptal edildi"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "%s görüyorsun"
@@ -523,69 +523,69 @@ msgstr "%s görüyorsun"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tamamen görmezden gel"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Yazdır '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Göz kırp isim"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Yüzen '...' balonu"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Yüzen balon"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Ayarlar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Yardım"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -619,32 +619,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Giriş yapılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Karakterler isteniliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -674,27 +674,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Şifre Değiştir"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "E-posta Değiştir"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Genel"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
@@ -1345,61 +1345,61 @@ msgstr "varsayılan"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "siyah"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "kırmızı"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "yeşil"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "mavi"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "altın"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "sarı"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "pembe"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "mor"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "gri"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "kahverengi"
@@ -1500,113 +1500,113 @@ msgstr "Kocaman (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(varsayılan)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinese (China)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "English"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "French"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "German"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portuguese (Brazilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Spanish (Castilian)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Swedish (Sweden)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Kara listeye alındı"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Düşman"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Takas"
@@ -1960,9 +1960,9 @@ msgstr "Konuş"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Kıyafetler"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Büyüler"
@@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Bırak"
@@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Envanter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2862,9 +2862,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "Kısayollar"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Sohbet"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3275,296 +3275,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Var olma"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Canavarlar"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikül efektleri"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Oyuncu HP çubuğu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Canavar HP çubuğu"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritik Vuruş"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Kaçırmalar"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Varsayılan çarpışma belirginleştirilmesi"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "En Fazla"
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "En Fazla"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Para: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Ekle"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Çıkış"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s"
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6114,199 +6114,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "KO"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Kimler Online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "Öİ"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Öldürme istatistikleri"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "DRM"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "EKP"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Ekipman"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "ENV"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "YTN"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Yetenekler"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "SOS"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "KY"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "BY"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "AYR"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6329,25 +6329,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7785,27 +7785,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kimler Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kimler Online - hata"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kimler Online - Güncelle"
@@ -9793,7 +9793,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10818,56 +10818,56 @@ msgstr ""
"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d hafta"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d haftalar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d gün"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d günler"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d saat"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d saatler"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d dakika"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakikalar"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d saniye"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyeler"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2269c9c81..bd25eabdb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
@@ -393,70 +393,70 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -466,58 +466,58 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -527,69 +527,69 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "Виводити '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "Блимаюче ім'я"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Плаваюча '...' бульбашка"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -623,32 +623,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -678,27 +678,27 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
@@ -1349,61 +1349,61 @@ msgstr "за замовчуванням"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "чорний"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "червоний"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "зелений"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "синій"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "золотий"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "жовтий"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "рожевий"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "фіолетовий"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "сірий"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "коричневий"
@@ -1504,113 +1504,113 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Китайська (Китай)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "Данська (Бельгійська/Фламандська)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "Англійська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "Фінська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "Французька"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "Німецька"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "Індонезійська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португальська (Бразильська)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "Іспанська (Кастильська)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Швецька (Швеція)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "В чорному списку"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "Супротивники"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "Торгівля"
@@ -1964,9 +1964,9 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "Швидке спорядження"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
@@ -2354,14 +2354,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "Гомункул"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "Крамарі"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
@@ -2848,16 +2848,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2866,9 +2866,9 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr "Візок"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "Швидкі клавіші"
@@ -3230,13 +3230,13 @@ msgstr "Швидкі клавіші"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Чат"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3279,296 +3279,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "GUI"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Істота"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "Приятелі"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "Зневажені"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "Ігноровані"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "Стерті"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "Імена інших гравців"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "Власне ім'я"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "Імена ГМ'ів"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "Моби"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "Улюбленці"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "Члени групи"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "Члени гільдії"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "Ефекти частинок"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "Повідомлення про підбирання"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "Повідомлення про зміну досвіду"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "Рядок здоров'я гравця"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "Здоров'я гравця (другий колір)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Рівень здоров'я мобу"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "Рівень здоров'я мобу (другий колір)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr "Гравець вдарив тварюку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr "Тварюка вдарила гравця"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr "Гравець в вас влучив"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "Критичний удар"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr "Ви вдарили тварюку"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr "Ваше здійснили критичне попадання"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr "Ви промахнулись"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "Промах"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr "Підсвічення телепорту"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr "Звичайне підсвічення шару зіткнень"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr "Підсвічення зіткнень шару повітря"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr "Підсвічення зіткнень біля води"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr "Підсвічення особливих зіткнень"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr "Підсвічення прохідної зони"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr "Межа тайлів"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr "Дальність атаки"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr "Межа дальності атаки"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr "Дальність атаки мобу"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr "Колір кількості кинутих предметів"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr "Домашня позиція"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr "Межа домашньої позиції"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr "Точка шляху"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Точка шляху"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "Все"
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "Кошти: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr "Вдяг."
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Додати"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Вийти"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу"
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6122,199 +6122,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимих гравців: %d"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr "ХО"
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "Хто онлайн"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "ДОВ"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr "Квести"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr "СА"
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика атак"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr "СТН"
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "Спорядження"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr "СУМ"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr "МАП"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "ВМІ"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "Вміння"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr "СУС"
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr "Спільнота"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr "ШП"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr "ЗК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr "ДР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "ЧВВ"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "Чи вам відомо"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr "КРА"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr "ШС"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr "ОН"
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr "БА"
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr "ЗНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr "ВІК"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6337,25 +6337,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr "Покласти"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr "Створення предметів"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr "Чи вам відомо..."
@@ -7798,27 +7798,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Хто онлайн - оновлюється"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Хто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Хто онлайн - помилка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Хто онлайн - оновити"
@@ -9808,7 +9808,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10834,56 +10834,56 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d тиждень"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d тижнів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d днів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d година"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d годин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d хвилина"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 302b10c32..5e3d9e177 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "在地图上可见"
@@ -395,70 +395,70 @@ msgid "miss"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "项目是太重了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "物品太远了."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -466,58 +466,58 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -527,69 +527,69 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "流动的泡沫"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "视频"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "关于"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "帮助"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -623,32 +623,32 @@ msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "进入游戏世界"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在连接游戏服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在更改游戏服务器"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "正在更改游戏服务器"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -678,27 +678,27 @@ msgid "Error"
msgstr "错误"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在请求详细注册信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "更改密码"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "密码更改成功!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "更改电子邮箱地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "常规"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "调试"
@@ -1345,61 +1345,61 @@ msgstr "默认"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "黑色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "红色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "绿色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "蓝色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "金"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "黄色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "粉红色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "紫"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "灰色"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "棕色"
@@ -1500,113 +1500,113 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr ""
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "交易"
@@ -1960,9 +1960,9 @@ msgstr "说话"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "套装"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "法术"
@@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "所有"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
@@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "仓库"
@@ -2862,9 +2862,9 @@ msgstr "仓库"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "基础"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷键"
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgstr "快捷键"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr "打造"
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "聊天"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3275,296 +3275,296 @@ msgid "Gui"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "存在"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "宠物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "玩家惠普酒吧"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "怪物的HPl"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr "会心一击"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr "金币: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "添加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "退出"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格: %s / 总价: %s"
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6111,199 +6111,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "谁在线"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "杀敌统计"
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr "表情符号"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "装备"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr "你知道吗"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6326,25 +6326,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "建立"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr "过滤器:"
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7778,27 +7778,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "谁在线 - 更新"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr "更新"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr "谁在线 - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "谁在线 - 错误"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "谁在线 - 更新"
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10812,56 +10812,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr ""
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c3f6d1963..f3c3cfea1 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 16:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "檔案上載成功"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623
+#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Quick"
msgstr "快速"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1573
+#: src/actormanager.cpp:1579
msgid "Visible on map"
msgstr "在地圖上可見"
@@ -389,70 +389,70 @@ msgid "miss"
msgstr "失誤"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
#. TRANSLATORS: player killed message
-#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
+#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "你已被 %s 殺死."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:883
+#: src/being/localplayer.cpp:884
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "曾試圖拿起不存在的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:888
msgid "Item is too heavy."
msgstr "該物品太重."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:891
+#: src/being/localplayer.cpp:892
msgid "Item is too far away."
msgstr "該物品太遠."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:895
+#: src/being/localplayer.cpp:896
msgid "Inventory is full."
msgstr "背包已滿."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:899
+#: src/being/localplayer.cpp:900
msgid "Stack is too big."
msgstr "數目太大."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:903
+#: src/being/localplayer.cpp:904
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "該物品屬於其他人."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:907
+#: src/being/localplayer.cpp:908
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "你不能拿起這個數量的物品."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:911
+#: src/being/localplayer.cpp:912
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "你的物品數量已達最大限額."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:918
+#: src/being/localplayer.cpp:919
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "拿起物品時遇到不明錯誤."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:942
+#: src/being/localplayer.cpp:943
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -460,58 +460,58 @@ msgstr[0] "你拾取了 %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1155 src/being/localplayer.cpp:1157
-#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1196
+#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158
+#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197
msgid "xp"
msgstr "經驗值"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1161 src/being/localplayer.cpp:1167
-#: src/being/localplayer.cpp:1173
+#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168
+#: src/being/localplayer.cpp:1174
msgid "job"
msgstr "勞動值"
#. TRANSLATORS: get homunculus xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1193
+#: src/being/localplayer.cpp:1194
msgid "Homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1205
+#: src/being/localplayer.cpp:1206
msgid "hp"
msgstr "生命值"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1214
+#: src/being/localplayer.cpp:1215
msgid "mana"
msgstr "法力值"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2300
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "跟隨: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2306 src/being/localplayer.cpp:2331
+#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332
msgid "Follow canceled"
msgstr "已取消跟隨."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2316
+#: src/being/localplayer.cpp:2317
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "模仿:%s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2322 src/being/localplayer.cpp:2336
+#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337
msgid "Imitation canceled"
msgstr "已取消模仿."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2692
+#: src/being/localplayer.cpp:2693
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "你看到 %s"
@@ -521,69 +521,69 @@ msgstr "你看到 %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
+#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:484
+#: src/being/playerrelations.cpp:496
msgid "Print '...'"
msgstr "打印 '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
-#: src/being/playerrelations.cpp:507
+#: src/being/playerrelations.cpp:521
msgid "Blink name"
msgstr "閃爍名字"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:553
+#: src/being/playerrelations.cpp:572
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "浮動的 '...' 泡泡"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
-#: src/being/playerrelations.cpp:557
+#: src/being/playerrelations.cpp:576
msgid "Floating bubble"
msgstr "浮動的泡泡"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191
+#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "性能"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "顯示"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "主題"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
msgid "About"
msgstr "關於"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
msgid "Help"
msgstr "說明"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "說明"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521
+#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
@@ -617,32 +617,32 @@ msgid "Close"
msgstr "關閉"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1142
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在連接到伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
+#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668
msgid "Logging in"
msgstr "正在登入"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1235
+#: src/client.cpp:1248
msgid "Entering game world"
msgstr "正在進入遊戲"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1400
msgid "Requesting characters"
msgstr "正在查詢角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1443
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在連接到遊戲伺服器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1442
+#: src/client.cpp:1455
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在轉換遊戲伺服器"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "正在轉換遊戲伺服器"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723
+#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -672,27 +672,27 @@ msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1550
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在查詢註冊的詳細信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1584
+#: src/client.cpp:1597
msgid "Password Change"
msgstr "更改密碼"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "成功更改密碼!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1619
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Email Change"
msgstr "更改電郵地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1621
+#: src/client.cpp:1634
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "成功更改電郵地址!"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176
+#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "調試"
@@ -1339,61 +1339,61 @@ msgstr "默認"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
msgid "black"
msgstr "黑"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
msgid "red"
msgstr "紅"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
msgid "green"
msgstr "綠"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
msgid "blue"
msgstr "藍"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
msgid "gold"
msgstr "金"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
msgid "yellow"
msgstr "黃"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
msgid "pink"
msgstr "粉紅"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
msgid "purple"
msgstr "紫"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
msgid "grey"
msgstr "灰"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
msgid "brown"
msgstr "啡"
@@ -1494,113 +1494,113 @@ msgstr "巨型 (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
msgid "(default)"
msgstr "(默認)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Catalan"
msgstr "加泰羅尼亞語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "Chinese (China)"
msgstr "中文 (中國)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "中文 (香港)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "Czech"
msgstr "捷克語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr "荷蘭語 (比利時/佛蘭芒)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "English"
msgstr "英文"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "French"
msgstr "法語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "German"
msgstr "德語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Italian"
msgstr "意大利語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Polish"
msgstr "波蘭語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "葡萄牙語 (巴西)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Russian"
msgstr "俄語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr "西班牙語 (卡斯蒂利亞)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:81
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "瑞典語(瑞典)"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:83
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其語"
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:85
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:87
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:89
msgid "Esperanto"
msgstr ""
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "被列入黑名單"
#. TRANSLATORS: relation type
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:168
+#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Enemy"
msgstr "冤家"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "卡片: "
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:358
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
msgid "Trade"
msgstr "交易"
@@ -1954,9 +1954,9 @@ msgstr "對話"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:216
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:154
msgid "Buy"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
+#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
msgid "Outfits"
msgstr "裝備"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "清除裝備"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "Spells"
msgstr "咒語"
@@ -2344,14 +2344,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Homunculus"
msgstr "小矮人"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204
msgid "Mercenary"
msgstr "傭兵"
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "丟棄全部"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902
msgid "Drop"
msgstr "丟棄"
@@ -2838,16 +2838,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:328
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "背包"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:333
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr ""
@@ -2856,9 +2856,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:345
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "Shortcuts"
msgstr "捷徑"
@@ -3220,13 +3220,13 @@ msgstr "捷徑"
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
-#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34
+#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:353
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:355
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "表情"
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "聊天"
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:440
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
@@ -3269,296 +3269,296 @@ msgid "Gui"
msgstr "介面"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Beings"
msgstr "Beings"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:144
msgid "Being"
msgstr "Being"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Friend names"
msgstr "好友名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:154
msgid "Disregarded names"
msgstr "被無視的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Ignored names"
msgstr "被忽略的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:164
msgid "Erased names"
msgstr "被擦去的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:173
+#: src/gui/userpalette.cpp:174
msgid "Other players names"
msgstr "其他玩家名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:178
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Own name"
msgstr "自己的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:183
+#: src/gui/userpalette.cpp:184
msgid "GM names"
msgstr "GM的名字"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:188
+#: src/gui/userpalette.cpp:189
msgid "NPCs"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:193 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
+#: src/gui/userpalette.cpp:194 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:198
+#: src/gui/userpalette.cpp:199
msgid "Pets"
msgstr "寵物"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:213
+#: src/gui/userpalette.cpp:214
msgid "Skill unit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:218
+#: src/gui/userpalette.cpp:219
msgid "Party members"
msgstr "隊伍成員"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:223
+#: src/gui/userpalette.cpp:224
msgid "Guild members"
msgstr "公會成員"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:228 src/gui/userpalette.cpp:233
-#: src/gui/userpalette.cpp:238
+#: src/gui/userpalette.cpp:229 src/gui/userpalette.cpp:234
+#: src/gui/userpalette.cpp:239
#, c-format
msgid "Team %d"
msgstr "%d 小組"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:241
+#: src/gui/userpalette.cpp:242
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
#. TRANSLATORS: palette color
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/userpalette.cpp:246 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:251
+#: src/gui/userpalette.cpp:252
msgid "Pickup notification"
msgstr "拾起通知"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:256
+#: src/gui/userpalette.cpp:257
msgid "Exp notification"
msgstr "經驗通知"
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:259
+#: src/gui/userpalette.cpp:260
msgid "Hp bars"
msgstr "生命值欄"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:264
+#: src/gui/userpalette.cpp:265
msgid "Player HP bar"
msgstr "玩家生命值欄"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:269
+#: src/gui/userpalette.cpp:270
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "玩家生命值欄 (顏色二)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:275
+#: src/gui/userpalette.cpp:276
msgid "Monster HP bar"
msgstr "怪物生命值欄"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:281
+#: src/gui/userpalette.cpp:282
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "怪物生命值欄 (顏色二`)"
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:287
+#: src/gui/userpalette.cpp:288
msgid "Homunculus HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:293
+#: src/gui/userpalette.cpp:294
msgid "Homunculus HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:299
+#: src/gui/userpalette.cpp:300
msgid "Mercenary HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:305
+#: src/gui/userpalette.cpp:306
msgid "Mercenary HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:312
+#: src/gui/userpalette.cpp:313
msgid "Elemental HP bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:318
+#: src/gui/userpalette.cpp:319
msgid "Elemental HP bar (second color)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:322
+#: src/gui/userpalette.cpp:323
msgid "Hits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:327
+#: src/gui/userpalette.cpp:328
msgid "Player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:332
+#: src/gui/userpalette.cpp:333
msgid "Monster hits player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:337
+#: src/gui/userpalette.cpp:338
msgid "Other player hits local player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:342
+#: src/gui/userpalette.cpp:343
msgid "Critical Hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:347
+#: src/gui/userpalette.cpp:348
msgid "Local player hits monster"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:352
+#: src/gui/userpalette.cpp:353
msgid "Local player critical hit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:357
+#: src/gui/userpalette.cpp:358
msgid "Local player miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:361
+#: src/gui/userpalette.cpp:362
msgid "Misses"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:364
+#: src/gui/userpalette.cpp:365
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:369
+#: src/gui/userpalette.cpp:370
msgid "Portal highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:374
+#: src/gui/userpalette.cpp:375
msgid "Default collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:380
+#: src/gui/userpalette.cpp:381
msgid "Air collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:386
+#: src/gui/userpalette.cpp:387
msgid "Water collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:392
+#: src/gui/userpalette.cpp:393
msgid "Monster collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:398
+#: src/gui/userpalette.cpp:399
msgid "Special ground collision highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:404
+#: src/gui/userpalette.cpp:405
msgid "Walkable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:410
+#: src/gui/userpalette.cpp:411
msgid "Tiles border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette label
-#: src/gui/userpalette.cpp:413
+#: src/gui/userpalette.cpp:414
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:418
+#: src/gui/userpalette.cpp:419
msgid "Local player attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:424
+#: src/gui/userpalette.cpp:425
msgid "Local player attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:430
+#: src/gui/userpalette.cpp:431
msgid "Monster attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:436
+#: src/gui/userpalette.cpp:437
msgid "Skill attack range border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:445
+#: src/gui/userpalette.cpp:446
msgid "Floor item amount color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:451
+#: src/gui/userpalette.cpp:452
msgid "Home place"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:457
+#: src/gui/userpalette.cpp:458
msgid "Home place border"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
-#: src/gui/userpalette.cpp:463
+#: src/gui/userpalette.cpp:464
msgid "Road point"
msgstr ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:309
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgid "Money: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:419 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:541
msgid "Eq."
msgstr ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:315
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "增加"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:327
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "離開"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:312
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:295 src/gui/windows/buydialog.cpp:722
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for map window.
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
msgid "Map"
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
msgid "Shop"
@@ -6105,199 +6105,199 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "ONL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:87
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "STA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241
msgid "Equipment"
msgstr "裝備"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:109
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:113
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for skills window.
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
msgid "Skills"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for social window.
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:164
+#: src/gui/windowmenu.cpp:165
msgid "BA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for bank window.
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:170
msgid "MA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for mail window.
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:348
+#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/mailwindow.cpp:53
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:350
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:174
+#: src/gui/windowmenu.cpp:175
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:184
+#: src/gui/windowmenu.cpp:185
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/gui/windowmenu.cpp:190
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:325 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -6320,25 +6320,25 @@ msgid "Deposit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187
msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:304
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609
msgid "Create"
msgstr "建立隊伍"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:366
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6760,7 +6760,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -7772,27 +7772,27 @@ msgid "Completed"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:657
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:105
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:720
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgid "Extended"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:338
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10804,56 +10804,56 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d 星期"
-#: src/utils/stringutils.cpp:946
+#: src/utils/stringutils.cpp:959
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d 星期"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d 日"
-#: src/utils/stringutils.cpp:957
+#: src/utils/stringutils.cpp:970
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 日"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d 小時"
-#: src/utils/stringutils.cpp:967
+#: src/utils/stringutils.cpp:980
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d 小時"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d 分鐘"
-#: src/utils/stringutils.cpp:977
+#: src/utils/stringutils.cpp:990
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分鐘"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d 秒"
-#: src/utils/stringutils.cpp:987 src/utils/stringutils.cpp:993
+#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"