diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 239 |
1 files changed, 127 insertions, 112 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-02 12:09+0000\n" "Last-Translator: ville-v <villev90@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-12 19:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Effect: %s" msgstr "Vaikutus: %s" #: src/gui/buysell.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Shop" -msgstr "Lopeta" +msgstr "Kauppa" #: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/sell.cpp:48 src/gui/sell.cpp:68 msgid "Sell" @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "Myy" #: src/gui/buysell.cpp:35 src/gui/char_select.cpp:85 #: src/gui/char_select.cpp:258 src/gui/char_server.cpp:60 #: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:61 src/gui/login.cpp:52 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:44 src/gui/npclistdialog.cpp:45 +#: src/gui/npcstringdialog.cpp:42 src/gui/register.cpp:90 src/gui/setup.cpp:58 #: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:118 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -72,9 +72,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" #: src/gui/char_select.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Select Character" -msgstr "Luo hahmo" +msgstr "Valitse hahmo" #: src/gui/char_select.cpp:84 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 @@ -105,16 +104,16 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" #: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:172 -#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:232 +#: src/gui/char_select.cpp:184 src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:235 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Taso: %d" #: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:173 #: src/gui/char_select.cpp:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Job Level: %d" -msgstr "Taso: %d" +msgstr "" #: src/gui/char_select.cpp:94 src/gui/char_select.cpp:186 #, c-format @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Rahatilanne: %d" #: src/gui/char_select.cpp:174 #, c-format msgid "Gold: %d" -msgstr "" +msgstr "Raha: %d" #: src/gui/char_select.cpp:243 msgid "Create Character" @@ -147,14 +146,14 @@ msgid "Create" msgstr "Luo" #: src/gui/char_server.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Select Server" -msgstr "Vaihda palvelinta" +msgstr "Valitse palvelin" -#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 -#: src/gui/npc_text.cpp:46 +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npc_text.cpp:46 +#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:43 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npcstringdialog.cpp:41 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: src/gui/chat.cpp:115 msgid "Global announcement:" @@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Taidot" msgid "Shortcut" msgstr "Pikavalinnat" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:716 +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/setup.cpp:50 src/main.cpp:725 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -474,10 +473,23 @@ msgstr "Asetukset" msgid "MiniMap" msgstr "Apukartta" -#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 +#: src/gui/npc_text.cpp:35 src/gui/npclistdialog.cpp:35 msgid "NPC" msgstr "Epäpelattava hahmo" +#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:38 +msgid "NPC Number Request" +msgstr "" + +#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Rekisteröidy" + +#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 +msgid "NPC Text Request" +msgstr "" + #: src/gui/popupmenu.cpp:81 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" @@ -503,9 +515,8 @@ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" msgstr "@@pickup|Poimi %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:283 -#, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" -msgstr "@@use|Ota varuste käyttöön@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:285 msgid "@@use|Equip@@" @@ -559,22 +570,10 @@ msgstr "Salasanan tulee olla alle %d merkkiä pitkä." msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:945 +#: src/gui/register.cpp:210 src/main.cpp:954 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/gui/setup_audio.cpp:42 -msgid "Sound" -msgstr "Ääni" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:49 -msgid "Music volume" -msgstr "Musiikin voimakkuus" - #: src/gui/setup.cpp:58 msgid "Apply" msgstr "Käytä" @@ -603,6 +602,18 @@ msgstr "Näppäimistö" msgid "Players" msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:42 +msgid "Sound" +msgstr "Ääni" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 +msgid "Music volume" +msgstr "Musiikin voimakkuus" + #: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" @@ -628,9 +639,8 @@ msgid "Assign" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "Poista" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." @@ -641,9 +651,8 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Nimi:" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Relation" @@ -768,20 +777,35 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:235 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:238 +#, c-format msgid "Job: %d" -msgstr "Taso: %d" +msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:238 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/status.cpp:53 src/gui/status.cpp:241 +#, c-format msgid "Money: %d GP" -msgstr "Rahatilanne: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:55 +msgid "HP:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:59 +msgid "Exp:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:63 +msgid "MP:" +msgstr "" + +#: src/gui/status.cpp:67 +msgid "Job:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Stats" -msgstr "Hahmon tiedot" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:128 msgid "Total" @@ -792,69 +816,61 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Attack:" -msgstr "Hyökkäys %+d" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Defense:" -msgstr "Puolustus %+d" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:134 -#, fuzzy msgid "M.Attack:" -msgstr "Hyökkäys %+d" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:135 -#, fuzzy msgid "M.Defense:" -msgstr "Puolustus %+d" +msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:136 -#, c-format +#: src/gui/status.cpp:137 +#, no-c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:137 -#, c-format +#: src/gui/status.cpp:139 +#, no-c-format msgid "% Evade:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:138 +#: src/gui/status.cpp:141 +#, no-c-format msgid "% Reflex:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:282 -#, fuzzy +#: src/gui/status.cpp:285 msgid "Strength" -msgstr "Voima:" +msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:283 -#, fuzzy +#: src/gui/status.cpp:286 msgid "Agility" -msgstr "Ketteryys:" +msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:284 -#, fuzzy +#: src/gui/status.cpp:287 msgid "Vitality" -msgstr "Elinvoima:" +msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:285 -#, fuzzy +#: src/gui/status.cpp:288 msgid "Intelligence" -msgstr "Älykkyys:" +msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:286 -#, fuzzy +#: src/gui/status.cpp:289 msgid "Dexterity" -msgstr "Näppäryys:" +msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:287 +#: src/gui/status.cpp:290 msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:305 +#: src/gui/status.cpp:308 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" @@ -892,42 +908,32 @@ msgstr "" msgid "Completed" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:99 -msgid "Unnamed" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:769 +#: src/main.cpp:778 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#: src/main.cpp:956 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:965 msgid "Connecting to map server..." -msgstr "Yhdistetään..." +msgstr "" -#: src/main.cpp:964 +#: src/main.cpp:973 msgid "Connecting to character server..." msgstr "" -#: src/main.cpp:972 +#: src/main.cpp:981 msgid "Connecting to account server..." msgstr "" -#~ msgid "Account and Character Management" -#~ msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta" +#: src/resources/itemdb.cpp:99 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Muuta" #~ msgid "Unregister" #~ msgstr "Poista palvelimelta" -#~ msgid "Change Password" -#~ msgstr "Vaihda salasana" - -#~ msgid "Change Email Address" -#~ msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" - -#~ msgid "Account: %s" -#~ msgstr "Tili: %s" - #~ msgid "Willpower:" #~ msgstr "Tahdonvoima:" @@ -949,15 +955,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select amount of items to split." #~ msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." -#~ msgid "Guilds" -#~ msgstr "Kiltatoiminta" - -#~ msgid "@@guild|Invite %s@@" -#~ msgstr "@@guild|Kutsu %s mukaan kiltaan@@" - -#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" -#~ msgstr "@@party|Kutsu %s mukaan ryhmääsi@@" - #~ msgid "@@split|Split@@" #~ msgstr "@@split|Pinon jako@@" @@ -976,20 +973,38 @@ msgstr "" #~ msgid "Please type both the address and the port of a server." #~ msgstr "Kirjoita kenttiin sekä palvelimen osoite että portti" -#~ msgid "Visible names" -#~ msgstr "Näytä nimet" - #~ msgid "Propose trade" #~ msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" #~ msgid "Confirm trade" #~ msgstr "Suostu vaihtokauppaan" -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Muuta" - #~ msgid "HP %+d" #~ msgstr "Iskupisteet %+d" #~ msgid "MP %+d" #~ msgstr "Taikapisteet %+d" + +#~ msgid "Account and Character Management" +#~ msgstr "Tilin ja hahmojen hallinta" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Vaihda salasana" + +#~ msgid "Change Email Address" +#~ msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" + +#~ msgid "Account: %s" +#~ msgstr "Tili: %s" + +#~ msgid "Guilds" +#~ msgstr "Kiltatoiminta" + +#~ msgid "@@guild|Invite %s@@" +#~ msgstr "@@guild|Kutsu %s mukaan kiltaan@@" + +#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" +#~ msgstr "@@party|Kutsu %s mukaan ryhmääsi@@" + +#~ msgid "Visible names" +#~ msgstr "Näytä nimet" |