diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 238 |
1 files changed, 204 insertions, 34 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-12 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-15 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:31+0000\n" "Last-Translator: Lubos <alvinx12@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Prodej" #: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/char_server.cpp:59 #: ../src/gui/connection.cpp:46 ../src/gui/item_amount.cpp:60 #: ../src/gui/login.cpp:77 ../src/gui/npclistdialog.cpp:42 -#: ../src/gui/register.cpp:79 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121 -#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:115 +#: ../src/gui/register.cpp:77 ../src/gui/setup.cpp:59 ../src/gui/setup.cpp:121 +#: ../src/gui/trade.cpp:63 ../src/gui/updatewindow.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Vytvořit postavu" #: ../src/gui/char_select.cpp:251 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66 #: ../src/gui/inventorywindow.cpp:158 ../src/gui/login.cpp:51 -#: ../src/gui/register.cpp:66 +#: ../src/gui/register.cpp:64 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "Global announcement from " msgstr "" -#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:69 +#: ../src/gui/chat.cpp:166 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:67 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -538,12 +538,12 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:113 +#: ../src/gui/connection.cpp:48 ../src/gui/updatewindow.cpp:112 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." #: ../src/gui/emotecontainer.cpp:50 ../src/gui/emoteshortcutcontainer.cpp:52 -#: ../src/being.cpp:96 +#: ../src/being.cpp:93 msgid "Unable to load emotions" msgstr "" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Vyberte množství zboží, které chcete upustit." msgid "Login" msgstr "" -#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:67 +#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:65 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:70 +#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:68 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "" msgid "Keep" msgstr "" -#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:62 -#: ../src/gui/register.cpp:78 +#: ../src/gui/login.cpp:78 ../src/gui/register.cpp:60 +#: ../src/gui/register.cpp:76 msgid "Register" msgstr "Registrace" @@ -760,49 +760,49 @@ msgstr "" msgid "@@description|Description@@" msgstr "" -#: ../src/gui/register.cpp:68 +#: ../src/gui/register.cpp:66 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: ../src/gui/register.cpp:76 +#: ../src/gui/register.cpp:74 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: ../src/gui/register.cpp:77 +#: ../src/gui/register.cpp:75 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: ../src/gui/register.cpp:186 +#: ../src/gui/register.cpp:183 #, c-format msgid "RegisterDialog::register Username is %s" msgstr "" -#: ../src/gui/register.cpp:195 +#: ../src/gui/register.cpp:192 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "Uživatelské jméno musí být nejméně %d znaků dlouhé." -#: ../src/gui/register.cpp:203 +#: ../src/gui/register.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "Uživatelské jméno musí být kratší než %d znaků." -#: ../src/gui/register.cpp:211 +#: ../src/gui/register.cpp:208 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "" -#: ../src/gui/register.cpp:219 +#: ../src/gui/register.cpp:216 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "Heslo musí být kratší než %d znaků." #. Password does not match with the confirmation one -#: ../src/gui/register.cpp:226 +#: ../src/gui/register.cpp:223 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: ../src/gui/register.cpp:246 ../src/main.cpp:1022 +#: ../src/gui/register.cpp:243 ../src/main.cpp:1022 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1218,58 +1218,58 @@ msgstr "" msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:79 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:78 #, c-format msgid "Couldn't load text file: %s" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:94 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:93 msgid "Updating..." msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:116 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:115 msgid "Play" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:197 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:196 msgid "Couldn't load news" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:329 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:327 msgid "curl error " msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:330 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:328 msgid " host: " msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:365 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:363 #, c-format msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:415 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:413 msgid "Unable to create mThread" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:451 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:454 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:452 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:455 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453 msgid "##1 you try again later" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:509 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:507 #, c-format msgid "%s already here" msgstr "" -#: ../src/gui/updatewindow.cpp:522 +#: ../src/gui/updatewindow.cpp:520 msgid "Completed" msgstr "" @@ -1400,6 +1400,10 @@ msgstr "" msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" +#: ../src/net/playerhandler.cpp:267 +msgid "You picked up " +msgstr "" + #: ../src/net/playerhandler.cpp:390 msgid "Equip arrows first" msgstr "" @@ -1409,10 +1413,176 @@ msgstr "" msgid "0x013b: Unhandled message %i" msgstr "" +#: ../src/net/tradehandler.cpp:91 +msgid "Request for trade" +msgstr "" + +#: ../src/net/tradehandler.cpp:93 +msgid " wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "" + +#. Too far away +#: ../src/net/tradehandler.cpp:107 +msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." +msgstr "" + +#. Character doesn't exist +#: ../src/net/tradehandler.cpp:111 +msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." +msgstr "" + +#. Invite request check failed... +#: ../src/net/tradehandler.cpp:115 +msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." +msgstr "" + +#: ../src/net/tradehandler.cpp:121 +msgid "Trade: You and " +msgstr "" + +#: ../src/net/tradehandler.cpp:127 +msgid "Trade with " +msgstr "" + +#: ../src/net/tradehandler.cpp:128 +#, fuzzy +msgid " cancelled" +msgstr "Zrušit" + +#. Shouldn't happen as well, but to be sure +#: ../src/net/tradehandler.cpp:135 +msgid "Unhandled trade cancel packet" +msgstr "" + +#. Add item failed - player overweighted +#: ../src/net/tradehandler.cpp:185 +msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." +msgstr "" + +#. Add item failed - player has no free slot +#: ../src/net/tradehandler.cpp:190 +msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." +msgstr "" + +#: ../src/net/tradehandler.cpp:194 +msgid "Failed adding item for unknown reason." +msgstr "" + +#: ../src/net/tradehandler.cpp:207 +msgid "Trade canceled." +msgstr "" + +#: ../src/net/tradehandler.cpp:214 +msgid "Trade completed." +msgstr "" + +#: ../src/resources/colordb.cpp:56 +#, c-format +msgid "Trying TMW's color file, %s." +msgstr "" + +#: ../src/resources/colordb.cpp:66 +msgid "ColorDB: Failed" +msgstr "" + +#: ../src/resources/colordb.cpp:83 +#, c-format +msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d" +msgstr "" + +#: ../src/resources/colordb.cpp:98 +msgid "Unloading color database..." +msgstr "" + +#: ../src/resources/colordb.cpp:113 +#, c-format +msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d" +msgstr "" + +#: ../src/resources/itemdb.cpp:52 +msgid "Initializing item database..." +msgstr "" + +#: ../src/resources/itemdb.cpp:55 +msgid "Unknown item" +msgstr "" + +#: ../src/resources/itemdb.cpp:65 +msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" +msgstr "" + +#: ../src/resources/itemdb.cpp:77 +msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!" +msgstr "" + +#: ../src/resources/itemdb.cpp:82 +#, c-format +msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d" +msgstr "" + #: ../src/resources/itemdb.cpp:99 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: ../src/resources/itemdb.cpp:142 +msgid "Unloading item database..." +msgstr "" + +#: ../src/resources/itemdb.cpp:160 +#, c-format +msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d" +msgstr "" + +#: ../src/resources/itemdb.cpp:199 +#, c-format +msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/resources/monsterdb.cpp:44 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: ../src/resources/monsterdb.cpp:46 +msgid "Initializing monster database..." +msgstr "" + +#: ../src/resources/monsterdb.cpp:53 +msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!" +msgstr "" + +#: ../src/resources/monsterdb.cpp:84 +#, c-format +msgid "" +"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one" +msgstr "" + +#: ../src/resources/monsterdb.cpp:121 +#, c-format +msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s" +msgstr "" + +#: ../src/resources/monsterdb.cpp:159 +#, c-format +msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested" +msgstr "" + +#: ../src/resources/npcdb.cpp:48 +msgid "Initializing NPC database..." +msgstr "" + +#: ../src/resources/npcdb.cpp:55 +msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" +msgstr "" + +#: ../src/resources/npcdb.cpp:67 +msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!" +msgstr "" + +#: ../src/resources/npcdb.cpp:125 +#, c-format +msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested" +msgstr "" + #: ../src/game.cpp:386 msgid "Screenshot saved to ~/" msgstr "" |