summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYohann Ferreira <yohann_dot_ferreira_at_orange_dot_efer>2010-12-06 20:37:13 +0100
committerYohann Ferreira <yohann_dot_ferreira_at_orange_dot_efer>2010-12-06 20:37:13 +0100
commit48241af5432ee8248151c41bdc5321ba508f1d11 (patch)
tree5e06ec943114e4c2d512b8e91792ce74d0a194bf /po
parent3f55464f83203e8ddafa77af9290a7c0d4fb1d2a (diff)
downloadmana-48241af5432ee8248151c41bdc5321ba508f1d11.tar.gz
mana-48241af5432ee8248151c41bdc5321ba508f1d11.tar.bz2
mana-48241af5432ee8248151c41bdc5321ba508f1d11.tar.xz
mana-48241af5432ee8248151c41bdc5321ba508f1d11.zip
Removed deprecated autotools support.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makevars41
1 files changed, 0 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
deleted file mode 100644
index 9cb69886..00000000
--- a/po/Makevars
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = mana
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
-
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = The Mana Developers
-
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-# understood.
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-# money.
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS =
-
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used. It is usually empty.
-EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =