summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Hartmann <hartmann.matthias@gmail.com>2007-10-28 19:29:25 +0000
committerMatthias Hartmann <hartmann.matthias@gmail.com>2007-10-28 19:29:25 +0000
commit8a0e94b31be13ef9c52b281c32095279d7fa1ca7 (patch)
tree2af91df371b093dcc387047909cb9639717ae735 /po
parent1bcbdbe03ec60f70c0d7385fdeecd985f533bc08 (diff)
downloadmana-8a0e94b31be13ef9c52b281c32095279d7fa1ca7.tar.gz
mana-8a0e94b31be13ef9c52b281c32095279d7fa1ca7.tar.bz2
mana-8a0e94b31be13ef9c52b281c32095279d7fa1ca7.tar.xz
mana-8a0e94b31be13ef9c52b281c32095279d7fa1ca7.zip
Updated german translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po42
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 597b0541..bdc57057 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:60
msgid "Buy"
-msgstr ""
+msgstr "Kaufen"
#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:234 src/gui/sell.cpp:61
#: src/gui/sell.cpp:241
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
-msgstr ""
+msgstr "Preis: %d GP / Summe: %d GP"
#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/quitdialog.cpp:37 src/gui/quitdialog.cpp:40
#: src/gui/quitdialog.cpp:41 src/gui/sell.cpp:65
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Charisma:"
#: src/gui/char_select.cpp:276 src/gui/char_select.cpp:424
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
-msgstr "Bitte verteile %d points"
+msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
#: src/gui/char_select.cpp:368 src/gui/register.cpp:220
#: src/gui/serverdialog.cpp:171
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Fehler"
#: src/gui/char_select.cpp:369
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
-msgstr "Dein Name muss auch mindestens 4 Zeichen bestehen."
+msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."
#: src/gui/char_select.cpp:416
msgid "Character stats OK"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Wegwerfen"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:66
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Aufteilen"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 src/gui/inventorywindow.cpp:107
#, c-format
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Fähigkeiten"
#: src/gui/menuwindow.cpp:66
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkombination"
#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/setup.cpp:47
msgid "Setup"
@@ -283,16 +283,16 @@ msgstr "NPC"
#: src/gui/popupmenu.cpp:79
#, c-format
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
-msgstr "@@trade|Handeln mit %s@@"
+msgstr "@@trade|Mit %s handeln@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:81
#, c-format
msgid "@@attack|Attack %s@@"
-msgstr "@@attack|Greife %s@@ an"
+msgstr "@@attack|%s angreifen@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:90
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
-msgstr "@@talk|Rede mit NPC@@"
+msgstr "@@talk|Mit NPC reden@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:116
#: src/gui/popupmenu.cpp:225
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "@@description|Beschreibung@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:223
msgid "@@split|Split@@"
-msgstr ""
+msgstr "@@split|Aufteilen@@"
#: src/gui/quitdialog.cpp:42
msgid "Switch server"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Port:"
#: src/gui/serverdialog.cpp:172
msgid "Please type both the address and the port of a server."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben"
#: src/gui/setup_audio.cpp:42
msgid "Sound"
@@ -495,17 +495,15 @@ msgstr "Ändere OpenGL"
#: src/gui/setup_video.cpp:281
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
-msgstr ""
-"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
-"übernommen."
+msgstr "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung übernommen."
#: src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/trade.cpp:65 src/gui/trade.cpp:181
msgid "Propose trade"
-msgstr ""
+msgstr "Handel vorschlagen"
#: src/gui/trade.cpp:66 src/gui/trade.cpp:181
#, fuzzy
@@ -515,11 +513,11 @@ msgstr "Bestätigen"
#: src/gui/trade.cpp:76 src/gui/trade.cpp:118 src/gui/trade.cpp:132
#, c-format
msgid "You get %d GP."
-msgstr ""
+msgstr "Du erhälst %d GP."
#: src/gui/trade.cpp:77
msgid "You give:"
-msgstr ""
+msgstr "Du gibst:"
#: src/gui/trade.cpp:80
#, fuzzy
@@ -529,19 +527,19 @@ msgstr "Abbrechen"
#: src/resources/itemdb.cpp:53
#, c-format
msgid "Attack %+d"
-msgstr ""
+msgstr "Angriff %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "Defense %+d"
-msgstr ""
+msgstr "Verteidigung %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "HP %+d"
-msgstr ""
+msgstr "HP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:56
#, c-format
msgid "MP %+d"
-msgstr ""
+msgstr "MP %+d"