diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-13 19:43:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-13 23:13:33 +0200 |
commit | 0dc64f4ba5dee63b7449aeddfd996b4646baf714 (patch) | |
tree | 7858b23ef5f58b7a2ce56b0541c0c7c0202b0576 /po/zh_CN.po | |
parent | 1f5f9385fe7383dd5b71baac10b209349f3823ce (diff) | |
download | mana-0dc64f4ba5dee63b7449aeddfd996b4646baf714.tar.gz mana-0dc64f4ba5dee63b7449aeddfd996b4646baf714.tar.bz2 mana-0dc64f4ba5dee63b7449aeddfd996b4646baf714.tar.xz mana-0dc64f4ba5dee63b7449aeddfd996b4646baf714.zip |
Final translation files update for 0.0.29
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2723 |
1 files changed, 1408 insertions, 1315 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6c1e89bc..79608dd8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-21 17:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-13 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 23:09+0000\n" "Last-Translator: Hong Hao <Unknown>\n" -"Language-Team: Simplified Chinese <themanaworld-" -"devel@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Simplified Chinese <themanaworld-devel@lists.sourceforge." +"net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,917 +25,8 @@ msgstr "" msgid "-- Help --" msgstr "-- 帮助 --" -#: src/commandhandler.cpp:170 -msgid "For more information, type /help <command>" -msgstr "输入/help <指令> 获取更多帮助信息" - -#: src/commandhandler.cpp:174 -msgid "Command: /help" -msgstr "指令: /help" - -#: src/commandhandler.cpp:175 -msgid "This command displays a list of all commands available." -msgstr "该指令可显示所有可用指令。" - -#: src/commandhandler.cpp:176 -msgid "Command: /help <command>" -msgstr "指令: /help <指令>" - -#: src/commandhandler.cpp:177 -msgid "This command displays help on <command>." -msgstr "该指令显现<指令>的帮助信息" - -#: src/commandhandler.cpp:185 -msgid "Command: /announce <msg>" -msgstr "指令: /announce <信息>" - -#: src/commandhandler.cpp:186 -msgid "*** only available to a GM ***" -msgstr "*** 只有GM可用 ***" - -#: src/commandhandler.cpp:187 -msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." -msgstr "该指令会发送<信息>给所有在线用户。" - -#: src/commandhandler.cpp:192 -msgid "Command: /clear" -msgstr "指令: /clear" - -#: src/commandhandler.cpp:193 -msgid "This command clears the chat log of previous chat." -msgstr "该指令可清除历史聊天记录。" - -#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231 -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 -msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "如果<昵称>之间有空格,用双引号(\")括起来。" - -#: src/commandhandler.cpp:262 -msgid "Command: /where" -msgstr "指令: /where" - -#: src/commandhandler.cpp:263 -msgid "This command displays the name of the current map." -msgstr "该条指令显示当前地图名。" - -#: src/commandhandler.cpp:267 -msgid "Command: /who" -msgstr "指令: /who" - -#: src/commandhandler.cpp:268 -msgid "This command displays the number of players currently online." -msgstr "该条指令可显现当前在线用户总数。" - -#: src/commandhandler.cpp:273 -msgid "Unknown command." -msgstr "未知命令" - -#: src/commandhandler.cpp:274 -msgid "Type /help for a list of commands." -msgstr "输入 /help 获取指令列表。" - -#: src/game.cpp:664 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32 -#: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73 -#: src/keyboardconfig.cpp:100 -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:39 -msgid "Buy" -msgstr "购买" - -#: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241 -#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:249 src/gui/sell.cpp:263 -#, c-format -msgid "Description: %s" -msgstr "描述:%s" - -#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242 -#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:251 src/gui/sell.cpp:264 -#, c-format -msgid "Effect: %s" -msgstr "效果:%s" - -#: src/gui/buysell.cpp:34 -msgid "Shop" -msgstr "商店" - -#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72 -msgid "Sell" -msgstr "出售" - -#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:75 -#: src/gui/char_select.cpp:112 src/gui/connection.cpp:38 -#: src/gui/item_amount.cpp:67 src/gui/login.cpp:74 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:49 src/gui/npclistdialog.cpp:58 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 src/gui/npcstringdialog.cpp:47 -#: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81 -#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:58 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updatewindow.cpp:112 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:49 src/gui/login.cpp:51 -#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:49 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:55 -msgid "Create Character" -msgstr "创建角色" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:50 -#: src/gui/register.cpp:60 -msgid "Name:" -msgstr "姓名" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "Hair Color:" -msgstr "发色:" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 -msgid "Hair Style:" -msgstr "发型:" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:75 -msgid "Male" -msgstr "帅哥" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/register.cpp:76 -msgid "Female" -msgstr "美女" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charcreatedialog.cpp:235 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "请分发%d点数" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/register.cpp:222 -#: src/gui/serverdialog.cpp:162 src/main.cpp:1487 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字需要至少4个字符" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:227 -msgid "Character stats OK" -msgstr "角色状态可以" - -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:239 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "请删除%d点数" - -#: src/gui/char_select.cpp:79 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "确认删除角色" - -#: src/gui/char_select.cpp:80 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "你确定想删除这个角色?" - -#: src/gui/char_select.cpp:105 -msgid "Select Character" -msgstr "选择角色" - -#: src/gui/char_select.cpp:111 src/gui/item_amount.cpp:66 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39 -#: src/gui/serverdialog.cpp:102 -msgid "Ok" -msgstr "确认" - -#: src/gui/char_select.cpp:113 -msgid "Previous" -msgstr "上一个" - -#: src/gui/char_select.cpp:114 src/gui/npc_text.cpp:88 -msgid "Next" -msgstr "下一个" - -#: src/gui/char_select.cpp:115 src/gui/char_select.cpp:125 -#: src/gui/char_select.cpp:302 src/gui/char_select.cpp:323 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "姓名:%s" - -#: src/gui/char_select.cpp:116 src/gui/char_select.cpp:126 -#: src/gui/char_select.cpp:304 src/gui/char_select.cpp:324 -#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:175 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "等级:%d" - -#: src/gui/char_select.cpp:118 src/gui/char_select.cpp:165 -#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:333 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#: src/gui/char_select.cpp:119 src/gui/char_select.cpp:166 -#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:316 -#: src/gui/setup_players.cpp:230 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: src/gui/char_select.cpp:120 src/gui/unregisterdialog.cpp:51 -msgid "Unregister" -msgstr "注销" - -#: src/gui/char_select.cpp:127 -#, c-format -msgid "Money: %d" -msgstr "金钱:%d" - -#: src/gui/char_select.cpp:162 src/gui/char_select.cpp:306 -#: src/gui/char_select.cpp:326 -#, c-format -msgid "Job Level: %d" -msgstr "职业等级:%d" - -#: src/gui/chat.cpp:451 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "对%s窃窃私语:%s" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:42 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:43 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:110 -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." - -#: src/gui/emotewindow.cpp:47 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:280 -#: src/gui/skill.cpp:147 -msgid "Use" -msgstr "使用" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:67 -msgid "Equipment" -msgstr "装备" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:73 src/gui/inventorywindow.cpp:274 -msgid "Unequip" -msgstr "卸下装备" - -#: src/gui/help.cpp:34 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npc_text.cpp:95 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:51 src/gui/menuwindow.cpp:68 -msgid "Inventory" -msgstr "物品栏" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:68 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:277 -msgid "Equip" -msgstr "装备" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "Drop" -msgstr "丢弃" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "Split" -msgstr "分离" - -#: src/gui/item_amount.cpp:92 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "请选择交易的物品数量" - -#: src/gui/item_amount.cpp:95 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "请选择丢弃的物品数量" - -#: src/gui/item_amount.cpp:104 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "请选择你分离的物品的数量" - -#: src/gui/login.cpp:47 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:75 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:136 -msgid "Server:" -msgstr "服务器:" - -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:76 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#: src/gui/login.cpp:72 -msgid "Remember Username" -msgstr "保存用户名" - -#: src/gui/login.cpp:73 src/gui/npcintegerdialog.cpp:48 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:57 src/gui/npcstringdialog.cpp:46 -#: src/gui/serverselectdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:36 -#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:72 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: src/gui/login.cpp:75 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80 -msgid "Register" -msgstr "注册" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99 -msgid "Skills" -msgstr "技能" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:75 -msgid "Shortcut" -msgstr "快捷键" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:77 src/gui/setup.cpp:65 src/main.cpp:920 -msgid "Setup" -msgstr "设置" - -#: src/gui/minimap.cpp:39 -msgid "MiniMap" -msgstr "小地图" - -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:39 src/gui/npc_text.cpp:37 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 -#, c-format -msgid "@@trade|Trade With %s@@" -msgstr "@@交易|与%s交易@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:128 -#, c-format -msgid "@@attack|Attack %s@@" -msgstr "@@攻击|攻击%s@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 -msgid "@@cancel|Cancel@@" -msgstr "@@取消|取消@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 -#, c-format -msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" -msgstr "@@捡起|捡起%s@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:336 src/gui/popupmenu.cpp:341 -msgid "@@use|Equip@@" -msgstr "@@使用|装备@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:339 -msgid "@@use|Unequip@@" -msgstr "@@使用|卸载@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 -msgid "@@use|Use@@" -msgstr "@@使用|使用@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:347 -msgid "@@drop|Drop@@" -msgstr "@@丢弃|丢弃@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 -msgid "@@split|Split@@" -msgstr "@@分离|分离@@" - -#: src/gui/quitdialog.cpp:37 -msgid "Switch server" -msgstr "交换服务器" - -#: src/gui/quitdialog.cpp:38 -msgid "Switch character" -msgstr "交换角色" - -#: src/gui/register.cpp:62 -msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" - -#: src/gui/register.cpp:67 -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件" - -#: src/gui/register.cpp:170 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %d characters long." -msgstr "用户名至少需要%d个字符。" - -#: src/gui/register.cpp:178 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %d characters long." -msgstr "用户名不能少于%d个字符" - -#: src/gui/register.cpp:186 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %d characters long." -msgstr "密码需要至少%d个字符" - -#: src/gui/register.cpp:194 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %d characters long." -msgstr "密码不能少于%d个字符。" - -#: src/gui/register.cpp:201 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "密码不一致." - -#: src/gui/serverdialog.cpp:163 -msgid "Please type both the address and the port of a server." -msgstr "请输入服务器的IP地址和端口" - -#: src/gui/serverselectdialog.cpp:50 -msgid "Select Server" -msgstr "选择服务器" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:41 -msgid "Sound" -msgstr "声音" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:45 -msgid "Audio" -msgstr "音频" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:48 -msgid "Sfx volume" -msgstr "音效声量" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:49 -msgid "Music volume" -msgstr "音乐声量" - -#: src/gui/setup.cpp:73 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: src/gui/setup.cpp:73 -msgid "Reset Windows" -msgstr "重置窗口" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "按下开始校准按钮" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76 -msgid "Calibrate" -msgstr "校准" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 -msgid "Enable joystick" -msgstr "启用游戏杆" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 -msgid "Joystick" -msgstr "游戏杆" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:83 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 -msgid "Rotate the stick" -msgstr "旋转手柄" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77 -msgid "Keyboard" -msgstr "键盘" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 -msgid "Assign" -msgstr "分配" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 -msgid "Default" -msgstr "预设" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "检测到按键冲突。" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 -msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." -msgstr "解决按键冲突,否者游戏过程中可能发生奇怪行为。" - -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "姓名" - -#: src/gui/setup_players.cpp:57 -msgid "Relation" -msgstr "关系" - -#: src/gui/setup_players.cpp:62 -msgid "Neutral" -msgstr "中立" - -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Friend" -msgstr "好友" - -#: src/gui/setup_players.cpp:65 -msgid "Ignored" -msgstr "忽略" - -#: src/gui/setup_players.cpp:224 -msgid "Save player list" -msgstr "保存玩家列表" - -#: src/gui/setup_players.cpp:226 -msgid "Allow trading" -msgstr "允许交易" - -#: src/gui/setup_players.cpp:228 -msgid "Allow whispers" -msgstr "允许私语" - -#: src/gui/setup_players.cpp:234 -msgid "Players" -msgstr "玩家" - -#: src/gui/setup_players.cpp:259 -msgid "When ignoring:" -msgstr "当忽略时:" - -#: src/gui/setup_video.cpp:123 -msgid "Full screen" -msgstr "全屏" - -#: src/gui/setup_video.cpp:124 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: src/gui/setup_video.cpp:125 -msgid "Custom cursor" -msgstr "自定义鼠标" - -#: src/gui/setup_video.cpp:136 -msgid "FPS Limit:" -msgstr "FPS限制:" - -#: src/gui/setup_video.cpp:152 -msgid "Video" -msgstr "视频" - -#: src/gui/setup_video.cpp:158 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui 透明度" - -#: src/gui/setup_video.cpp:159 -msgid "Scroll radius" -msgstr "滑动半径" - -#: src/gui/setup_video.cpp:160 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Scroll laziness" - -#: src/gui/setup_video.cpp:161 -msgid "Ambient FX" -msgstr "环境音效" - -#: src/gui/setup_video.cpp:162 -msgid "Particle Detail" -msgstr "纹理细节" - -#: src/gui/setup_video.cpp:247 src/gui/setup_video.cpp:538 -msgid "off" -msgstr "关闭" - -#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:261 -#: src/gui/setup_video.cpp:541 src/gui/setup_video.cpp:555 -msgid "low" -msgstr "低" - -#: src/gui/setup_video.cpp:253 src/gui/setup_video.cpp:267 -#: src/gui/setup_video.cpp:544 src/gui/setup_video.cpp:561 -msgid "high" -msgstr "高" - -#: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:558 -msgid "medium" -msgstr "中" - -#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:564 -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Switching to full screen" -msgstr "切换到全屏" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "重启生效" - -#: src/gui/setup_video.cpp:364 -msgid "Changing OpenGL" -msgstr "改变成OpenGL" - -#: src/gui/setup_video.cpp:365 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" - -#: src/gui/skill.cpp:50 -msgid "Mystery Skill" -msgstr "神秘技能" - -#: src/gui/skill.cpp:145 src/gui/skill.cpp:197 -#, c-format -msgid "Skill points: %d" -msgstr "技能点数:%d" - -#: src/gui/skill.cpp:146 -msgid "Up" -msgstr "升级" - -#: src/gui/status.cpp:57 src/gui/status.cpp:178 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "职业:%d" - -#: src/gui/status.cpp:78 -msgid "Stats" -msgstr "状态" - -#: src/gui/status.cpp:79 -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#: src/gui/status.cpp:80 -msgid "Cost" -msgstr "花费" - -#: src/gui/status.cpp:84 -msgid "Attack:" -msgstr "攻击:" - -#: src/gui/status.cpp:85 -msgid "Defense:" -msgstr "防御:" - -#: src/gui/status.cpp:86 -msgid "M.Attack:" -msgstr "魔攻:" - -#: src/gui/status.cpp:87 -msgid "M.Defense:" -msgstr "魔防:" - -#: src/gui/status.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "% Accuracy:" -msgstr "% Ac精确度:" - -#: src/gui/status.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "% Evade:" -msgstr "% E回避率:" - -#: src/gui/status.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "% Reflex:" -msgstr "% 伤害反射:" - -#: src/gui/status.cpp:199 -msgid "Strength" -msgstr "力量" - -#: src/gui/status.cpp:200 -msgid "Agility" -msgstr "敏捷" - -#: src/gui/status.cpp:201 -msgid "Vitality" -msgstr "生命" - -#: src/gui/status.cpp:202 -msgid "Intelligence" -msgstr "智慧" - -#: src/gui/status.cpp:203 -msgid "Dexterity" -msgstr "敏捷" - -#: src/gui/status.cpp:204 -msgid "Luck" -msgstr "幸运" - -#: src/gui/status.cpp:222 -#, c-format -msgid "Remaining Status Points: %d" -msgstr "剩余状态点数:%d" - -#: src/gui/trade.cpp:52 -msgid "Propose trade" -msgstr "打算交易" - -#: src/gui/trade.cpp:71 src/gui/trade.cpp:72 -msgid "Trade" -msgstr "交易" - -#: src/gui/trade.cpp:74 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: src/gui/trade.cpp:97 -msgid "You give:" -msgstr "You give:" - -#: src/gui/trade.cpp:101 -msgid "Change" -msgstr "改变" - -#: src/gui/trade.cpp:271 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:91 -msgid "Updating..." -msgstr "更新..." - -#: src/gui/updatewindow.cpp:113 -msgid "Play" -msgstr "开始" - -#: src/gui/updatewindow.cpp:518 -msgid "Completed" -msgstr "已完成" - -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:115 -msgid "Global announcement:" -msgstr "全局公告:" - -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s 全局公告:" - -#: src/main.cpp:1499 -msgid "Connecting to map server..." -msgstr "正在连接 地图 服务器..." - -#: src/main.cpp:1507 -msgid "Connecting to character server..." -msgstr "正在连接 角色 服务器..." - -#: src/main.cpp:1515 -msgid "Connecting to account server..." -msgstr "正在连接 帐号 服务器..." - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253 -msgid "Strength:" -msgstr "力量" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254 -msgid "Agility:" -msgstr "敏捷:" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256 -msgid "Vitality:" -msgstr "体力:" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257 -msgid "Intelligence:" -msgstr "智力:" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255 -msgid "Dexterity:" -msgstr "智慧:" - -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:197 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "和服务器失去连接" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:138 -msgid "Trade failed!" -msgstr "交易失败!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:141 -msgid "Emote failed!" -msgstr "发送表情失败!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:144 -msgid "Sit failed!" -msgstr "原地休息失败!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:147 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "聊天创建失败!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:150 -msgid "Could not join party!" -msgstr "不能加入工会!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "无法呼喊!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:162 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "你还没有达到足够的等级!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP不足!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:168 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP不足!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 -msgid "You have no memos!" -msgstr "没有备忘录" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:180 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:183 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "你需要另一颗红宝石!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:186 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "你已负重太多,无法办到!" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:192 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "啊?那是什么?" - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 -msgid "Warp failed..." -msgstr "传送失败..." - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:204 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "无法偷取任何物品..." - -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "毒药无效..." - -#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258 -msgid "Willpower:" -msgstr "意志力:" - -#: src/resources/itemdb.cpp:53 -#, c-format -msgid "Attack %+d" -msgstr "攻击 %+d" - -#: src/resources/itemdb.cpp:54 -#, c-format -msgid "Defense %+d" -msgstr "防护 %+d" - -#: src/resources/itemdb.cpp:55 -#, c-format -msgid "HP %+d" -msgstr "HP %+d" - -#: src/resources/itemdb.cpp:56 -#, c-format -msgid "MP %+d" -msgstr "MP %+d" - -#: src/resources/itemdb.cpp:151 -msgid "Unnamed" -msgstr "未知物品" - -#: src/commandhandler.cpp:143 src/net/ea/gui/partytab.cpp:53 -msgid "/help > Display this help." +#: src/commandhandler.cpp:143 +msgid "/help > Display this help" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:145 @@ -1002,6 +93,46 @@ msgstr "" msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "" +#: src/commandhandler.cpp:170 +msgid "For more information, type /help <command>" +msgstr "输入/help <指令> 获取更多帮助信息" + +#: src/commandhandler.cpp:174 +msgid "Command: /help" +msgstr "指令: /help" + +#: src/commandhandler.cpp:175 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "该指令可显示所有可用指令。" + +#: src/commandhandler.cpp:176 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "指令: /help <指令>" + +#: src/commandhandler.cpp:177 +msgid "This command displays help on <command>." +msgstr "该指令显现<指令>的帮助信息" + +#: src/commandhandler.cpp:185 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "指令: /announce <信息>" + +#: src/commandhandler.cpp:186 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "*** 只有GM可用 ***" + +#: src/commandhandler.cpp:187 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "该指令会发送<信息>给所有在线用户。" + +#: src/commandhandler.cpp:192 +msgid "Command: /clear" +msgstr "指令: /clear" + +#: src/commandhandler.cpp:193 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "该指令可清除历史聊天记录。" + #: src/commandhandler.cpp:197 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "" @@ -1046,6 +177,12 @@ msgstr "" msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "" +#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "如果<昵称>之间有空格,用双引号(\")括起来。" + #: src/commandhandler.cpp:222 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "" @@ -1062,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "Command: /party <nick>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "" @@ -1104,8 +241,8 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:254 msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " -"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." +"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" +"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:257 @@ -1116,72 +253,101 @@ msgstr "" msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:336 -msgid "Cannont send empty whispers!" +#: src/commandhandler.cpp:262 +msgid "Command: /where" +msgstr "指令: /where" + +#: src/commandhandler.cpp:263 +msgid "This command displays the name of the current map." +msgstr "该条指令显示当前地图名。" + +#: src/commandhandler.cpp:267 +msgid "Command: /who" +msgstr "指令: /who" + +#: src/commandhandler.cpp:268 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "该条指令可显现当前在线用户总数。" + +#: src/commandhandler.cpp:273 +msgid "Unknown command." +msgstr "未知命令" + +#: src/commandhandler.cpp:274 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "输入 /help 获取指令列表。" + +#: src/commandhandler.cpp:340 +msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 #, c-format msgid "" -"Cannont create a whisper tab for nick '%s'!It either already exists, or is " +"Cannot create a whisper tab for nick '%s'! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "Message closes chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:398 +#: src/commandhandler.cpp:402 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:402 +#: src/commandhandler.cpp:406 msgid "Message now closes chat." msgstr "" #: src/commandhandler.h:31 #, c-format -msgid "" -"Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:248 +#: src/game.cpp:236 msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:411 +#: src/game.cpp:400 msgid "Screenshot saved to ~/" msgstr "" -#: src/game.cpp:416 +#: src/game.cpp:405 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:492 -msgid "Network Error" +#: src/game.cpp:481 +msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" msgstr "" -#: src/game.cpp:493 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" +#: src/game.cpp:487 +msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:653 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32 +#: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73 +#: src/keyboardconfig.cpp:101 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: src/game.cpp:654 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/game.cpp:672 +#: src/game.cpp:661 msgid "no" msgstr "" -#: src/game.cpp:813 +#: src/game.cpp:801 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:820 +#: src/game.cpp:808 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" @@ -1193,8 +359,12 @@ msgstr "" msgid "Buddy List" msgstr "" +#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:40 +msgid "Buy" +msgstr "购买" + #: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67 -#: src/gui/sell.cpp:277 +#: src/gui/sell.cpp:278 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" @@ -1203,45 +373,206 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:42 src/gui/changeemaildialog.cpp:51 -#: src/gui/char_select.cpp:122 +#: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241 +#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:250 src/gui/sell.cpp:264 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "描述:%s" + +#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242 +#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:265 +#, c-format +msgid "Effect: %s" +msgstr "效果:%s" + +#: src/gui/buysell.cpp:34 +msgid "Shop" +msgstr "商店" + +#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72 +msgid "Sell" +msgstr "出售" + +#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:56 src/gui/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:111 src/gui/connection.cpp:38 +#: src/gui/itemamount.cpp:96 src/gui/login.cpp:75 src/gui/npcpostdialog.cpp:54 +#: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81 +#: src/gui/serverdialog.cpp:104 src/gui/serverselectdialog.cpp:67 +#: src/gui/setup.cpp:72 src/gui/textdialog.cpp:37 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updatewindow.cpp:112 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:43 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:121 msgid "Change Email Address" msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:47 -#: src/gui/char_select.cpp:124 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:123 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 msgid "Type New Email Address twice:" msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:43 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/char_select.cpp:121 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:120 msgid "Change Password" msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:51 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:52 msgid "Type New Password twice:" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:98 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:54 +msgid "Create Character" +msgstr "创建角色" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:66 src/gui/login.cpp:51 +#: src/gui/register.cpp:60 +msgid "Name:" +msgstr "姓名" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69 +msgid "Hair Color:" +msgstr "发色:" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:72 +msgid "Hair Style:" +msgstr "发型:" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/register.cpp:75 +msgid "Male" +msgstr "帅哥" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:76 +msgid "Female" +msgstr "美女" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/charcreatedialog.cpp:234 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "请分发%d点数" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/register.cpp:222 +#: src/gui/serverdialog.cpp:163 src/main.cpp:1503 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "你的名字需要至少4个字符" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:226 +msgid "Character stats OK" +msgstr "角色状态可以" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:238 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "请删除%d点数" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:78 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "确认删除角色" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:79 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "你确定想删除这个角色?" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 msgid "Account and Character Management" msgstr "" -#: src/gui/char_select.cpp:163 src/gui/char_select.cpp:309 -#: src/gui/char_select.cpp:328 src/gui/status.cpp:58 src/gui/status.cpp:183 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 +msgid "Select Character" +msgstr "选择角色" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:110 src/gui/itemamount.cpp:95 +#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39 +#: src/gui/serverdialog.cpp:103 +msgid "Ok" +msgstr "确认" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:112 +msgid "Previous" +msgstr "上一个" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:113 src/gui/npcdialog.cpp:43 +msgid "Next" +msgstr "下一个" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:114 src/gui/charselectdialog.cpp:124 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:301 src/gui/charselectdialog.cpp:322 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:49 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "姓名:%s" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:115 src/gui/charselectdialog.cpp:125 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:303 src/gui/charselectdialog.cpp:323 +#: src/gui/status.cpp:55 src/gui/status.cpp:174 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "等级:%d" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:117 src/gui/charselectdialog.cpp:164 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:332 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:165 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:315 +#: src/gui/setup_players.cpp:228 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:119 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "注销" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %d" +msgstr "金钱:%d" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:325 +#, c-format +msgid "Job Level: %d" +msgstr "职业等级:%d" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57 +#: src/gui/status.cpp:182 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:72 src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/palette.cpp:93 +#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:341 src/gui/chat.cpp:347 +#: src/gui/chat.cpp:324 +#, c-format +msgid "%d players are present." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:325 msgid "Present: " msgstr "" @@ -1249,13 +580,35 @@ msgstr "" msgid "Attendance written to record log." msgstr "" -#: src/gui/emotecontainer.cpp:61 +#: src/gui/chat.cpp:467 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "对%s窃窃私语:%s" + +#: src/gui/confirmdialog.cpp:42 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/gui/confirmdialog.cpp:43 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/gui/connection.cpp:40 src/gui/updatewindow.cpp:110 +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." + +#: src/gui/emotepopup.cpp:64 msgid "Unable to load selection.png" msgstr "" -#: src/gui/emotewindow.cpp:37 src/gui/menuwindow.cpp:76 -msgid "Emote" -msgstr "" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:71 src/gui/windowmenu.cpp:60 +msgid "Equipment" +msgstr "装备" + +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:90 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:268 +msgid "Unequip" +msgstr "卸下装备" #: src/gui/guildwindow.cpp:50 src/gui/guildwindow.cpp:54 msgid "Guild" @@ -1273,36 +626,104 @@ msgstr "" msgid "Quit Guild" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:93 +#: src/gui/help.cpp:34 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npcdialog.cpp:44 src/gui/storagewindow.cpp:68 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:61 +msgid "Inventory" +msgstr "物品栏" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:270 +msgid "Equip" +msgstr "装备" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:70 src/gui/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:274 src/gui/skill.cpp:150 +msgid "Use" +msgstr "使用" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 +msgid "Drop" +msgstr "丢弃" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:81 +msgid "Split" +msgstr "分离" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:92 msgid "Slots:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:94 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:93 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:68 +#: src/gui/itemamount.cpp:97 msgid "All" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:98 +#: src/gui/itemamount.cpp:123 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "请选择交易的物品数量" + +#: src/gui/itemamount.cpp:126 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "请选择丢弃的物品数量" + +#: src/gui/itemamount.cpp:129 msgid "Select amount of items to store." msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:101 +#: src/gui/itemamount.cpp:132 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:89 +#: src/gui/itemamount.cpp:135 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "请选择你分离的物品的数量" + +#: src/gui/itempopup.cpp:91 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:55 +#: src/gui/login.cpp:48 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:76 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:135 +msgid "Server:" +msgstr "服务器:" + +#: src/gui/login.cpp:55 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:77 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" + +#: src/gui/login.cpp:56 msgid "Recent:" msgstr "" -#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/menuwindow.cpp:71 src/gui/skilldialog.cpp:117 -#: src/localplayer.cpp:860 +#: src/gui/login.cpp:73 +msgid "Remember Username" +msgstr "保存用户名" + +#: src/gui/login.cpp:74 src/gui/serverselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/textdialog.cpp:36 src/gui/trade.cpp:69 src/gui/trade.cpp:71 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: src/gui/login.cpp:76 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/skilldialog.cpp:117 src/gui/windowmenu.cpp:64 +#: src/localplayer.cpp:771 msgid "Magic" msgstr "" @@ -1318,43 +739,33 @@ msgstr "" msgid "Cast Test Spell 3" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:72 -msgid "Guilds" -msgstr "" +#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "小地图" -#: src/gui/menuwindow.cpp:73 -msgid "Buddys" +#: src/gui/npcdialog.cpp:42 +msgid "Waiting for server" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 -msgid "NPC Number Request" -msgstr "" +#: src/gui/npcdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Submit" +msgstr "退出" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:50 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:101 src/gui/npclistdialog.cpp:123 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:75 -msgid "" -"\n" -"> Cancel\n" +#: src/gui/npcdialog.cpp:104 +msgid "Reset" msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 msgid "Send" msgstr "" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:39 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npc_text.cpp:53 src/gui/npc_text.cpp:119 -msgid "Waiting for server" -msgstr "" - -#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:233 -#: src/gui/setup_video.cpp:495 +#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:142 msgid "Text" msgstr "" @@ -1406,8 +817,8 @@ msgstr "" msgid "Is" msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:38 +#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:48 +#: src/gui/partywindow.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:39 msgid "Party" msgstr "" @@ -1428,7 +839,7 @@ msgid "Being" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:104 -msgid "Other Player's Names" +msgid "Other Players' Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:105 @@ -1452,19 +863,21 @@ msgid "Unknown Item Type" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:111 -msgid "Generic" +msgid "Generics" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:112 -msgid "Hat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hats" +msgstr "状态" #: src/gui/palette.cpp:113 -msgid "Usable" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Usables" +msgstr "使用" #: src/gui/palette.cpp:114 -msgid "Shirt" +msgid "Shirts" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:115 @@ -1484,15 +897,16 @@ msgid "2 Handed Weapons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:119 -msgid "Shield" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shields" +msgstr "技能" #: src/gui/palette.cpp:120 -msgid "Ring" +msgid "Rings" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:121 -msgid "Necklace" +msgid "Necklaces" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:122 @@ -1547,54 +961,124 @@ msgstr "" msgid "1/4 HP Bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:73 +#: src/gui/partywindow.cpp:70 +#, c-format +msgid "Party (%s)" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:77 msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:92 +#: src/gui/popupmenu.cpp:89 +#, c-format +msgid "@@trade|Trade With %s@@" +msgstr "@@交易|与%s交易@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:90 src/gui/popupmenu.cpp:138 +#, c-format +msgid "@@attack|Attack %s@@" +msgstr "@@攻击|攻击%s@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:96 #, c-format msgid "@@friend|Befriend %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:95 +#: src/gui/popupmenu.cpp:99 #, c-format msgid "@@disregard|Disregard %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:100 #, c-format msgid "@@ignore|Ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:105 +#: src/gui/popupmenu.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:109 #, c-format msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:101 +#: src/gui/popupmenu.cpp:105 #, c-format msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:111 +#: src/gui/popupmenu.cpp:116 #, c-format msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:112 +#: src/gui/popupmenu.cpp:119 #, c-format msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 +msgid "@@admin-kick|Kick player@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 #, c-format msgid "@@talk|Talk To %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:352 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:141 +msgid "@@admin-kick|Kick monster@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:383 +msgid "@@cancel|Cancel@@" +msgstr "@@取消|取消@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "@@pickup|Pick up %s@@" +msgstr "@@捡起|捡起%s@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:381 +msgid "@@chat|Add to chat@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:356 +msgid "@@use|Unequip@@" +msgstr "@@使用|卸载@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:358 +msgid "@@use|Equip@@" +msgstr "@@使用|装备@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:361 +msgid "@@use|Use@@" +msgstr "@@使用|使用@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:363 +msgid "@@drop|Drop@@" +msgstr "@@丢弃|丢弃@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:367 +msgid "@@split|Split@@" +msgstr "@@分离|分离@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "@@store|Store@@" +msgstr "@@使用|使用@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:379 +msgid "@@retrieve|Retrieve@@" msgstr "" +#: src/gui/quitdialog.cpp:37 +msgid "Switch server" +msgstr "交换服务器" + +#: src/gui/quitdialog.cpp:38 +msgid "Switch character" +msgstr "交换角色" + #: src/gui/recorder.cpp:87 msgid "Finishing recording." msgstr "" @@ -1623,15 +1107,83 @@ msgstr "" msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:73 +#: src/gui/register.cpp:62 +msgid "Confirm:" +msgstr "确认:" + +#: src/gui/register.cpp:67 +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件" + +#: src/gui/register.cpp:170 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %d characters long." +msgstr "用户名至少需要%d个字符。" + +#: src/gui/register.cpp:178 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %d characters long." +msgstr "用户名不能少于%d个字符" + +#: src/gui/register.cpp:186 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %d characters long." +msgstr "密码需要至少%d个字符" + +#: src/gui/register.cpp:194 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %d characters long." +msgstr "密码不能少于%d个字符。" + +#: src/gui/register.cpp:201 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "密码不一致." + +#: src/gui/serverdialog.cpp:74 msgid "Choose your server" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:44 +#: src/gui/serverdialog.cpp:164 +msgid "Please type both the address and the port of a server." +msgstr "请输入服务器的IP地址和端口" + +#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59 +msgid "Select Server" +msgstr "选择服务器" + +#: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933 +msgid "Setup" +msgstr "设置" + +#: src/gui/setup.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: src/gui/setup.cpp:72 +msgid "Reset Windows" +msgstr "重置窗口" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:41 +msgid "Sound" +msgstr "声音" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:45 +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:48 +msgid "Sfx volume" +msgstr "音效声量" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:49 +msgid "Music volume" +msgstr "音乐声量" + +#: src/gui/setup_colors.cpp:45 msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/setup_colors.cpp:50 msgid "Colors" msgstr "" @@ -1639,22 +1191,22 @@ msgstr "" msgid "Type: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:434 +#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430 msgid "Static" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85 -#: src/gui/setup_colors.cpp:435 +#: src/gui/setup_colors.cpp:431 msgid "Pulse" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/setup_colors.cpp:436 +#: src/gui/setup_colors.cpp:432 msgid "Rainbow" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89 -#: src/gui/setup_colors.cpp:436 +#: src/gui/setup_colors.cpp:432 msgid "Spectrum" msgstr "" @@ -1662,113 +1214,292 @@ msgstr "" msgid "Delay: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:109 +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 msgid "Red: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:125 +#: src/gui/setup_colors.cpp:123 msgid "Green: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:141 +#: src/gui/setup_colors.cpp:138 msgid "Blue: " msgstr "" +#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "按下开始校准按钮" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76 +msgid "Calibrate" +msgstr "校准" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 +msgid "Enable joystick" +msgstr "启用游戏杆" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 +msgid "Joystick" +msgstr "游戏杆" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:83 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +msgid "Rotate the stick" +msgstr "旋转手柄" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77 +msgid "Keyboard" +msgstr "键盘" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +msgid "Assign" +msgstr "分配" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +msgid "Default" +msgstr "预设" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "检测到按键冲突。" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120 +msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." +msgstr "解决按键冲突,否者游戏过程中可能发生奇怪行为。" + +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "姓名" + +#: src/gui/setup_players.cpp:57 +msgid "Relation" +msgstr "关系" + +#: src/gui/setup_players.cpp:62 +msgid "Neutral" +msgstr "中立" + +#: src/gui/setup_players.cpp:63 +msgid "Friend" +msgstr "好友" + #: src/gui/setup_players.cpp:64 msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:207 +#: src/gui/setup_players.cpp:65 +msgid "Ignored" +msgstr "忽略" + +#: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131 msgid "???" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:232 +#: src/gui/setup_players.cpp:224 +msgid "Allow trading" +msgstr "允许交易" + +#: src/gui/setup_players.cpp:226 +msgid "Allow whispers" +msgstr "允许私语" + +#: src/gui/setup_players.cpp:230 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/setup_players.cpp:232 +msgid "Players" +msgstr "玩家" + +#: src/gui/setup_players.cpp:257 +msgid "When ignoring:" +msgstr "当忽略时:" + +#: src/gui/setup_video.cpp:112 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "出售" + +#: src/gui/setup_video.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#: src/gui/setup_video.cpp:115 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:141 +msgid "No text" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:143 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:144 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:153 +msgid "off" +msgstr "关闭" + +#: src/gui/setup_video.cpp:154 src/gui/setup_video.cpp:164 +msgid "low" +msgstr "低" + +#: src/gui/setup_video.cpp:155 src/gui/setup_video.cpp:166 +msgid "high" +msgstr "高" + +#: src/gui/setup_video.cpp:165 +msgid "medium" +msgstr "中" + +#: src/gui/setup_video.cpp:167 +msgid "max" +msgstr "最大" + +#: src/gui/setup_video.cpp:187 +msgid "Full screen" +msgstr "全屏" + +#: src/gui/setup_video.cpp:188 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "Custom cursor" +msgstr "自定义鼠标" + +#: src/gui/setup_video.cpp:191 msgid "Visible names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:127 +#: src/gui/setup_video.cpp:193 msgid "Particle effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:128 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Show name" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:129 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Show pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:130 +#: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "in chat" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:131 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "as particle" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:157 +#: src/gui/setup_video.cpp:203 +msgid "FPS Limit:" +msgstr "FPS限制:" + +#: src/gui/setup_video.cpp:214 +msgid "Video" +msgstr "视频" + +#: src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:230 src/gui/setup_video.cpp:492 -msgid "No text" -msgstr "" +#: src/gui/setup_video.cpp:220 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui 透明度" -#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:498 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "" +#: src/gui/setup_video.cpp:221 +msgid "Ambient FX" +msgstr "环境音效" -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/setup_video.cpp:501 -msgid "Bubbles with names" +#: src/gui/setup_video.cpp:222 +msgid "Particle Detail" +msgstr "纹理细节" + +#: src/gui/setup_video.cpp:223 +msgid "Font size" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:356 msgid "Failed to switch to " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:341 +#: src/gui/setup_video.cpp:357 msgid "windowed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:341 +#: src/gui/setup_video.cpp:357 msgid "fullscreen" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 +#: src/gui/setup_video.cpp:358 msgid "mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:448 +#: src/gui/setup_video.cpp:367 +msgid "Switching to full screen" +msgstr "切换到全屏" + +#: src/gui/setup_video.cpp:368 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "重启生效" + +#: src/gui/setup_video.cpp:380 +msgid "Changing OpenGL" +msgstr "改变成OpenGL" + +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" + +#: src/gui/setup_video.cpp:442 msgid "Screen resolution changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/setup_video.cpp:443 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:473 +#: src/gui/setup_video.cpp:467 msgid "Particle effect settings changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:468 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:41 +#: src/gui/skill.cpp:44 msgid "skills.xml" msgstr "" -#: src/gui/skill.cpp:146 -msgid "inc" -msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:53 +msgid "Mystery Skill" +msgstr "神秘技能" -#: src/gui/skill.cpp:147 -msgid "use" -msgstr "" +#: src/gui/skill.cpp:129 src/gui/skilldialog.cpp:99 src/gui/windowmenu.cpp:62 +msgid "Skills" +msgstr "技能" + +#: src/gui/skill.cpp:148 src/gui/skill.cpp:200 +#, c-format +msgid "Skill points: %d" +msgstr "技能点数:%d" + +#: src/gui/skill.cpp:149 +msgid "Up" +msgstr "升级" #: src/gui/skilldialog.cpp:113 msgid "Weapons" @@ -1778,67 +1509,176 @@ msgstr "" msgid "Crafts" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:61 +#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "职业:%d" + +#: src/gui/status.cpp:60 msgid "HP:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:64 +#: src/gui/status.cpp:63 msgid "Exp:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:67 +#: src/gui/status.cpp:66 msgid "MP:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:70 +#: src/gui/status.cpp:69 msgid "Job:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:383 src/gui/status.cpp:405 +#: src/gui/status.cpp:77 +msgid "Stats" +msgstr "状态" + +#: src/gui/status.cpp:78 +msgid "Total" +msgstr "总计" + +#: src/gui/status.cpp:79 +msgid "Cost" +msgstr "花费" + +#: src/gui/status.cpp:83 +msgid "Attack:" +msgstr "攻击:" + +#: src/gui/status.cpp:84 +msgid "Defense:" +msgstr "防御:" + +#: src/gui/status.cpp:85 +msgid "M.Attack:" +msgstr "魔攻:" + +#: src/gui/status.cpp:86 +msgid "M.Defense:" +msgstr "魔防:" + +#: src/gui/status.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "% Accuracy:" +msgstr "% Ac精确度:" + +#: src/gui/status.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "% Evade:" +msgstr "% E回避率:" + +#: src/gui/status.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "% Reflex:" +msgstr "% 伤害反射:" + +#: src/gui/status.cpp:198 +msgid "Strength" +msgstr "力量" + +#: src/gui/status.cpp:199 +msgid "Agility" +msgstr "敏捷" + +#: src/gui/status.cpp:200 +msgid "Vitality" +msgstr "生命" + +#: src/gui/status.cpp:201 +msgid "Intelligence" +msgstr "智慧" + +#: src/gui/status.cpp:202 +msgid "Dexterity" +msgstr "敏捷" + +#: src/gui/status.cpp:203 +msgid "Luck" +msgstr "幸运" + +#: src/gui/status.cpp:221 +#, c-format +msgid "Remaining Status Points: %d" +msgstr "剩余状态点数:%d" + +#: src/gui/status.cpp:384 msgid "Max level" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:53 +#: src/gui/storagewindow.cpp:54 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:64 +#: src/gui/storagewindow.cpp:65 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:65 +#: src/gui/storagewindow.cpp:66 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:75 +#: src/gui/storagewindow.cpp:78 msgid "Slots: " msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:53 +#: src/gui/trade.cpp:51 +msgid "Propose trade" +msgstr "打算交易" + +#: src/gui/trade.cpp:52 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 +#: src/gui/trade.cpp:53 msgid "Agree trade" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:55 +#: src/gui/trade.cpp:54 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:57 msgid "Trade: You" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:96 src/gui/trade.cpp:132 src/gui/trade.cpp:178 +#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:71 +msgid "Trade" +msgstr "交易" + +#: src/gui/trade.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131 #, c-format msgid "You get %s." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:321 +#: src/gui/trade.cpp:96 +msgid "You give:" +msgstr "You give:" + +#: src/gui/trade.cpp:100 +msgid "Change" +msgstr "改变" + +#: src/gui/trade.cpp:268 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" + +#: src/gui/trade.cpp:311 msgid "You don't have enough money" msgstr "" +#: src/gui/updatewindow.cpp:91 +msgid "Updating..." +msgstr "更新..." + +#: src/gui/updatewindow.cpp:113 +msgid "Play" +msgstr "开始" + #: src/gui/updatewindow.cpp:325 msgid "curl error " msgstr "" @@ -1859,6 +1699,10 @@ msgstr "" msgid "##1 you try again later" msgstr "" +#: src/gui/updatewindow.cpp:518 +msgid "Completed" +msgstr "已完成" + #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49 msgid "/users > Lists the users in the current channel" msgstr "" @@ -1935,12 +1779,21 @@ msgstr "" msgid "Need a user to kick!" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:114 +msgid "Global announcement:" +msgstr "全局公告:" + +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:120 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s 全局公告:" + +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 #, c-format msgid "%s whispers: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:241 src/resources/itemdb.cpp:108 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:233 src/resources/itemdb.cpp:107 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -1948,23 +1801,34 @@ msgstr "" msgid "Cannot send empty chat!" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:55 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:68 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:78 msgid "Command: /close" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:80 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:59 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:65 +msgid "Guilds" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "Buddys" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Shortcut" +msgstr "快捷键" + #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "" @@ -1986,294 +1850,315 @@ msgid "Attack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Smilie" +msgid "Target & Attack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Talk" +msgid "Smilie" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:48 -msgid "Stop Attack" +msgid "Talk" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Target Closest" +msgid "Stop Attack" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target NPC" +msgid "Target Closest" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Target Player" +msgid "Target NPC" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Pickup" +msgid "Target Player" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Hide Windows" +msgid "Pickup" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Sit" +msgid "Hide Windows" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:55 -msgid "Screenshot" +msgid "Sit" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Enable/Disable Trading" +msgid "Screenshot" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:57 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:58 msgid "Find Path to Mouse" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:58 src/keyboardconfig.cpp:59 -#: src/keyboardconfig.cpp:60 src/keyboardconfig.cpp:61 -#: src/keyboardconfig.cpp:62 src/keyboardconfig.cpp:63 -#: src/keyboardconfig.cpp:64 src/keyboardconfig.cpp:65 -#: src/keyboardconfig.cpp:66 src/keyboardconfig.cpp:67 -#: src/keyboardconfig.cpp:68 src/keyboardconfig.cpp:69 +#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 +#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 +#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 +#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 +#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 +#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:70 -msgid "Help Window" -msgstr "" - #: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Status Window" +msgid "Help Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:72 -msgid "Inventory Window" +msgid "Status Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Equipment WIndow" +msgid "Inventory Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Skill Window" +msgid "Equipment WIndow" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Minimap Window" +msgid "Skill Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Chat Window" +msgid "Minimap Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Item Shortcut Window" +msgid "Chat Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Setup Window" +msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Debug Window" +msgid "Setup Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Emote Window" +msgid "Debug Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Party Window" +msgstr "重置窗口" + +#: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:83 -#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85 -#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87 -#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89 -#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91 -#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93 +#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84 +#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 +#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 +#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 +#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:94 +#: src/keyboardconfig.cpp:95 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:95 +#: src/keyboardconfig.cpp:96 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:96 +#: src/keyboardconfig.cpp:97 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:97 +#: src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/keyboardconfig.cpp:99 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/keyboardconfig.cpp:100 msgid "Select OK" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:101 +#: src/keyboardconfig.cpp:102 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/keyboardconfig.cpp:103 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:849 +#: src/localplayer.cpp:760 msgid "Unarmed" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:850 +#: src/localplayer.cpp:761 msgid "Knife" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:851 +#: src/localplayer.cpp:762 msgid "Sword" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:852 +#: src/localplayer.cpp:763 msgid "Polearm" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:853 +#: src/localplayer.cpp:764 msgid "Staff" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:854 +#: src/localplayer.cpp:765 msgid "Whip" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:855 +#: src/localplayer.cpp:766 msgid "Bow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:856 +#: src/localplayer.cpp:767 msgid "Shooting" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:857 +#: src/localplayer.cpp:768 msgid "Mace" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:858 +#: src/localplayer.cpp:769 msgid "Axe" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:859 +#: src/localplayer.cpp:770 msgid "Thrown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:861 +#: src/localplayer.cpp:772 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:862 +#: src/localplayer.cpp:773 msgid "Unknown Skill" msgstr "" -#: src/main.cpp:253 +#: src/main.cpp:255 msgid "Invalid update host: " msgstr "" -#: src/main.cpp:286 src/main.cpp:292 +#: src/main.cpp:288 src/main.cpp:294 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/main.cpp:325 +#: src/main.cpp:327 msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." msgstr "" -#: src/main.cpp:481 +#: src/main.cpp:483 msgid "Couldn't set " msgstr "" -#: src/main.cpp:482 +#: src/main.cpp:484 msgid " video mode: " msgstr "" -#: src/main.cpp:562 +#: src/main.cpp:566 msgid "tmw" msgstr "" -#: src/main.cpp:563 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:564 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:565 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:566 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" +#: src/main.cpp:567 +msgid "Options:" msgstr "" #: src/main.cpp:568 -msgid " -h --help : Display this help" +msgid " -C --config-file : Configuration file to use" msgstr "" #: src/main.cpp:569 -msgid " -S --homedir : Directory to use as home directory" +msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #: src/main.cpp:570 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:571 -msgid " -P --password : Login with this password" +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #: src/main.cpp:572 -msgid " -c --character : Login with this character" +msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #: src/main.cpp:573 -msgid " -o --port : Login Server Port" +msgid " -S --home-dir : Directory to use as home directory" msgstr "" #: src/main.cpp:574 -msgid " -s --server : Login Server name or IP" +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #: src/main.cpp:575 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" +msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #: src/main.cpp:576 -msgid " -U --username : Login with this username" +msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #: src/main.cpp:577 -msgid " -v --version : Display the version" +msgid " -p --port : Login Server Port" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:578 +msgid " -s --server : Login Server name or IP" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:579 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:580 +msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #: src/main.cpp:582 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:584 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:589 msgid "The Mana World " msgstr "" -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:67 +#: src/main.cpp:1515 +msgid "Connecting to map server..." +msgstr "正在连接 地图 服务器..." + +#: src/main.cpp:1523 +msgid "Connecting to character server..." +msgstr "正在连接 角色 服务器..." + +#: src/main.cpp:1531 +msgid "Connecting to account server..." +msgstr "正在连接 帐号 服务器..." + +#: src/net/ea/adminhandler.cpp:66 msgid "Kick failed!" msgstr "" -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:69 +#: src/net/ea/adminhandler.cpp:68 msgid "Kick succeeded!" msgstr "" @@ -2325,22 +2210,47 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete character." msgstr "" +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224 +#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253 +msgid "Strength:" +msgstr "力量" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254 +msgid "Agility:" +msgstr "敏捷:" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 +#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256 +msgid "Vitality:" +msgstr "体力:" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 +#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257 +msgid "Intelligence:" +msgstr "智力:" + +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 +#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255 +msgid "Dexterity:" +msgstr "智慧:" + #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:229 msgid "Luck:" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:78 msgid "Whisper could not be sent, user is offline" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 msgid "Whisper could not be sent, ignored by user" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:203 src/net/ea/chathandler.cpp:209 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:214 src/net/ea/chathandler.cpp:219 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:224 src/net/ea/chathandler.cpp:229 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:234 src/net/ea/chathandler.cpp:239 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:200 src/net/ea/chathandler.cpp:206 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:211 src/net/ea/chathandler.cpp:216 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:221 src/net/ea/chathandler.cpp:226 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:231 src/net/ea/chathandler.cpp:236 msgid "Channels are not supported!" msgstr "" @@ -2352,181 +2262,193 @@ msgstr "" msgid "Unable to unequip." msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:90 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:80 -#, c-format -msgid "Strength: %d" -msgstr "" +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:91 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strength %+d" +msgstr "力量" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 -#, c-format -msgid "Agility: %d" -msgstr "" +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Agility %+d" +msgstr "敏捷" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Vitality: %d" -msgstr "" +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:93 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vitality %+d" +msgstr "生命" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 -#, c-format -msgid "Intelligence: %d" -msgstr "" +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Intelligence %+d" +msgstr "智慧" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 -#, c-format -msgid "Dexterity: %d" -msgstr "" +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dexterity %+d" +msgstr "敏捷" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 -#, c-format -msgid "Luck: %d" -msgstr "" +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Luck %+d" +msgstr "幸运" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:118 msgid "Authentication failed" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:121 msgid "No servers available" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:125 +msgid "Someone else is trying to use this account" +msgstr "" + +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:128 msgid "This account is already logged in" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:131 msgid "Speed hack detected" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:134 msgid "Duplicated login" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:137 msgid "Unknown connection error" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:194 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "和服务器失去连接" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56 msgid "/create > Create a new party" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57 msgid "/new > Alias of create" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:61 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:62 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "Command: /new <party-name>" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "Command: /create <party-name>" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "These commands create a new party called <party-name>." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "Command: /leave" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /item" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "Command: /exp" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 msgid "Party name is missing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 src/net/ea/partyhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:194 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 src/net/ea/partyhandler.cpp:194 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:200 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 src/net/ea/partyhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142 src/net/ea/partyhandler.cpp:206 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/net/ea/partyhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:168 src/net/ea/partyhandler.cpp:171 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:169 src/net/ea/partyhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:177 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 src/net/ea/partyhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:174 src/net/ea/partyhandler.cpp:183 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -2536,289 +2458,367 @@ msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:194 #, c-format -msgid "You picked up %s [%s]" +msgid "You picked up %s [@@%d|%s@@]" msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:240 msgid "Failed to use item" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:111 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:110 msgid "Unregistered ID" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:114 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:113 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:117 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:116 msgid "Account expired" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:119 msgid "Rejected from server" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:123 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:128 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:127 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" " Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:134 msgid "This user name is already taken" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78 -msgid "Party successfully created." +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:77 +msgid "Could not create party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 -msgid "Could not create party." +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 +msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:112 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:115 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:116 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:119 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:123 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:127 #, c-format msgid "Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:229 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:234 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:238 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:273 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:323 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:299 +msgid "Inviting like this isn't supported at the moment." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:328 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312 msgid "You are dead." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316 msgid "Game Over!" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 -msgid "Insert coin to continue" +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 +msgid "Insert coin to continue." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322 msgid "Annihilated." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:258 src/net/ea/playerhandler.cpp:281 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:246 src/net/ea/playerhandler.cpp:270 msgid "Message" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:247 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290 msgid "You picked up " msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:413 msgid "Equip arrows first" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:139 +msgid "Trade failed!" +msgstr "交易失败!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:142 +msgid "Emote failed!" +msgstr "发送表情失败!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:145 +msgid "Sit failed!" +msgstr "原地休息失败!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:148 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "聊天创建失败!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +msgid "Could not join party!" +msgstr "不能加入工会!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:154 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "无法呼喊!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "你还没有达到足够的等级!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:166 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "HP不足!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP不足!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:172 +msgid "You have no memos!" +msgstr "没有备忘录" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:178 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:181 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:184 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "你需要另一颗红宝石!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:190 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "你已负重太多,无法办到!" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "啊?那是什么?" + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:202 +msgid "Warp failed..." +msgstr "传送失败..." + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "无法偷取任何物品..." + +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:208 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "毒药无效..." + +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:101 msgid "Request for trade" msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid " wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:116 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:117 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:120 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:121 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:124 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:125 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:130 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:131 msgid "Trade: You and " msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:136 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137 msgid "Trade with " msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 msgid " cancelled" msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:144 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:145 msgid "Unhandled trade cancel packet" msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:194 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:195 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:199 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:200 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:203 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:204 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:216 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:217 msgid "Trade canceled." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:223 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:224 msgid "Trade completed." msgstr "" @@ -2834,19 +2834,103 @@ msgstr "" msgid "No gameservers are available." msgstr "" -#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:151 +#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:258 +msgid "Willpower:" +msgstr "意志力:" + +#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:157 msgid "Topic: " msgstr "" -#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90 -#, c-format -msgid "Willpower: %d" +#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Willpower %+d" +msgstr "意志力:" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80 +msgid "Wrong magic_token" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182 +msgid "Already logged in" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185 +msgid "Server is full" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110 +msgid "New password incorrect" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113 +msgid "Old password incorrect" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146 +msgid "Account not connected. Please login first." +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140 +msgid "New email address incorrect" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:113 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143 +msgid "Old email address incorrect" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149 +msgid "The new Email Address already exists." +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208 +msgid "Client version is too old" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179 +msgid "Wrong username or password" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211 +msgid "Wrong username, password or email address" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214 +msgid "Username already exists" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217 +msgid "Email address already exists" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:52 +#, c-format +msgid "Attack %+d" +msgstr "攻击 %+d" + +#: src/resources/itemdb.cpp:53 +#, c-format +msgid "Defense %+d" +msgstr "防护 %+d" + +#: src/resources/itemdb.cpp:54 +#, c-format +msgid "HP %+d" +msgstr "HP %+d" + +#: src/resources/itemdb.cpp:55 +#, c-format +msgid "MP %+d" +msgstr "MP %+d" + +#: src/resources/itemdb.cpp:112 msgid "items.xml" msgstr "" +#: src/resources/itemdb.cpp:150 +msgid "Unnamed" +msgstr "未知物品" + #: src/resources/monsterdb.cpp:45 src/resources/monsterdb.cpp:67 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -2858,3 +2942,12 @@ msgstr "" #: src/resources/npcdb.cpp:53 msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" + +#~ msgid "Save player list" +#~ msgstr "保存玩家列表" + +#~ msgid "Scroll radius" +#~ msgstr "滑动半径" + +#~ msgid "Scroll laziness" +#~ msgstr "Scroll laziness" |