diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-01-06 15:56:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-01-06 16:02:40 +0100 |
commit | fc55f9af028c5de5b508578d7c49b116474e1526 (patch) | |
tree | 50e2a5c97445647bd81deaf56d6de642967ab1a8 /po/sk.po | |
parent | bfd1d1bcc2a6ecd7efe301bfbf22a1e9b9188706 (diff) | |
download | mana-fc55f9af028c5de5b508578d7c49b116474e1526.tar.gz mana-fc55f9af028c5de5b508578d7c49b116474e1526.tar.bz2 mana-fc55f9af028c5de5b508578d7c49b116474e1526.tar.xz mana-fc55f9af028c5de5b508578d7c49b116474e1526.zip |
Added latest translations from Launchpad
The ones on Launchpad are still geared towards the mainline client.
These files have been updated for the eAthena client.
It will be interesting to see what happens to special characters, since
the client doesn't support unicode yet.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 509 |
1 files changed, 509 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 00000000..682fa81a --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,509 @@ +# Slovak translation for tmw +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the tmw package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tmw\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:07+0000\n" +"Last-Translator: TomasKovacik <nail@nodomain.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: src/gui/buy.cpp:41 src/gui/buy.cpp:59 +msgid "Buy" +msgstr "Kúpiť" + +#: src/gui/buy.cpp:56 src/gui/buy.cpp:284 src/gui/sell.cpp:63 +#: src/gui/sell.cpp:304 +#, c-format +msgid "Price: %d GP / Total: %d GP" +msgstr "Cena: %d GP / Spolu: %d GP" + +#: src/gui/buy.cpp:60 src/gui/sell.cpp:67 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buy.cpp:251 src/gui/buy.cpp:269 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:150 src/gui/inventorywindow.cpp:160 +#: src/gui/sell.cpp:68 src/gui/sell.cpp:275 src/gui/sell.cpp:289 +#: src/gui/trade.cpp:94 src/gui/trade.cpp:266 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Popis: %s" + +#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:253 src/gui/buy.cpp:270 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:149 src/gui/inventorywindow.cpp:158 +#: src/gui/sell.cpp:69 src/gui/sell.cpp:277 src/gui/sell.cpp:290 +#, c-format +msgid "Effect: %s" +msgstr "Effekt: %s" + +#: src/gui/char_select.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Potvrdte zmazanie postavy" + +#: src/gui/char_select.cpp:62 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto postavu?" + +#: src/gui/char_select.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Select Character" +msgstr "Vytvoriť postavu" + +#: src/gui/char_select.cpp:82 src/gui/item_amount.cpp:50 src/gui/login.cpp:49 +#: src/gui/ok_dialog.cpp:37 src/gui/trade.cpp:62 +msgid "Ok" +msgstr "Ano" + +#: src/gui/char_select.cpp:83 src/gui/char_select.cpp:271 +#: src/gui/char_server.cpp:60 src/gui/connection.cpp:47 +#: src/gui/item_amount.cpp:51 src/gui/login.cpp:50 +#: src/gui/npclistdialog.cpp:45 src/gui/register.cpp:76 src/gui/setup.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:63 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: src/gui/char_select.cpp:84 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: src/gui/char_select.cpp:85 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: src/gui/char_select.cpp:86 +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" + +#: src/gui/char_select.cpp:87 +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" + +#: src/gui/char_select.cpp:89 src/gui/char_select.cpp:184 +#: src/gui/char_select.cpp:196 src/gui/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:156 src/gui/trade.cpp:92 src/gui/trade.cpp:264 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:185 +#: src/gui/char_select.cpp:197 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Level: %d" + +#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:186 +#: src/gui/char_select.cpp:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Job Level: %d" +msgstr "Level: %d" + +#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:199 +#, c-format +msgid "Money: %d" +msgstr "Peniaze: %d" + +#: src/gui/char_select.cpp:187 +#, c-format +msgid "Gold: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/char_select.cpp:256 +msgid "Create Character" +msgstr "Vytvoriť postavu" + +#: src/gui/char_select.cpp:263 src/gui/login.cpp:42 src/gui/register.cpp:65 +msgid "Name:" +msgstr "Meno" + +#: src/gui/char_select.cpp:266 +msgid "Hair Color:" +msgstr "Farba vlasov:" + +#: src/gui/char_select.cpp:269 +msgid "Hair Style:" +msgstr "Štýl vlasov:" + +#: src/gui/char_select.cpp:270 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" + +#: src/gui/char_server.cpp:52 +msgid "Select Server" +msgstr "" + +#: src/gui/char_server.cpp:59 src/gui/npclistdialog.cpp:44 +#: src/gui/npc_text.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:35 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/gui/confirm_dialog.cpp:36 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/gui/connection.cpp:49 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:38 src/gui/menuwindow.cpp:62 +msgid "Equipment" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:46 src/gui/menuwindow.cpp:63 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:232 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:57 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:99 +#, c-format +msgid "Weight: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 +#, c-format +msgid "Slots used: %d / %d" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Unequip" +msgstr "" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 +msgid "Equip" +msgstr "" + +#: src/gui/item_amount.cpp:75 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "" + +#: src/gui/item_amount.cpp:79 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:40 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:43 src/gui/register.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:44 src/gui/register.cpp:68 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:48 +msgid "Remember Username" +msgstr "" + +#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:75 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:61 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:64 +msgid "Skills" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:65 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: src/gui/menuwindow.cpp:66 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: src/gui/minimap.cpp:34 +msgid "MiniMap" +msgstr "" + +#: src/gui/npclistdialog.cpp:35 src/gui/npc_text.cpp:35 +msgid "NPC" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:81 +#, c-format +msgid "@@trade|Trade With %s@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:83 +#, c-format +msgid "@@attack|Attack %s@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 +msgid "@@talk|Talk To NPC@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:293 +msgid "@@cancel|Cancel@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 +#, c-format +msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:283 +msgid "@@use|Unequip@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:285 +msgid "@@use|Equip@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:288 +msgid "@@use|Use@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 +msgid "@@drop|Drop@@" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 +msgid "@@description|Description@@" +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:67 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:73 +msgid "Male" +msgstr "Muž" + +#: src/gui/register.cpp:74 +msgid "Female" +msgstr "Žena" + +#: src/gui/register.cpp:176 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:184 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:192 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:200 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %d characters long." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:207 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "" + +#: src/gui/register.cpp:227 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:66 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:40 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:46 +msgid "Sfx volume" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "Music volume" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:58 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:58 +msgid "Reset Windows" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:79 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:91 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: src/gui/setup.cpp:95 +msgid "Players" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:36 src/gui/setup_joystick.cpp:70 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:68 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 +msgid "Enable joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:73 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:74 +msgid "Rotate the stick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:112 +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:113 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:114 +msgid "Custom cursor" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:116 +msgid "FPS Limit:" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:135 +msgid "Gui opacity" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:192 +msgid "Scroll radius" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:200 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:208 +msgid "Ambient FX" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/setup_video.cpp:412 +msgid "off" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:218 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:429 +msgid "low" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:240 +#: src/gui/setup_video.cpp:418 src/gui/setup_video.cpp:435 +msgid "high" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:227 +msgid "Particle Detail" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:432 +msgid "medium" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:243 src/gui/setup_video.cpp:438 +msgid "max" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:309 +msgid "Switching to full screen" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:310 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:322 +msgid "Changing OpenGL" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:323 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:61 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:64 +msgid "Trade" +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:156 src/gui/trade.cpp:204 +#, c-format +msgid "You get %d GP." +msgstr "" + +#: src/gui/trade.cpp:81 +msgid "You give:" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:99 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#~ msgid "Account and Character Management" +#~ msgstr "Účet a správa postáv" + +#~ msgid "Unregister" +#~ msgstr "Zrušiť registráciu" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Zmeniť heslo" + +#~ msgid "Change Email Address" +#~ msgstr "Zmeniť Emailovú adresu" + +#~ msgid "Account: %s" +#~ msgstr "Účet: %s" + +#~ msgid "Strength:" +#~ msgstr "Sila:" + +#~ msgid "Intelligence:" +#~ msgstr "Inteligencia:" |