summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-05-10 15:55:54 +0200
committerBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-05-10 15:55:54 +0200
commit16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723 (patch)
tree2e78adb6d76129dcda84faab60506e8af4197ee1 /po/pt_BR.po
parenta885f8724005976b10daab53eeffd1ab04a67fc8 (diff)
downloadmana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.tar.gz
mana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.tar.bz2
mana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.tar.xz
mana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.zip
Updated translation files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po1254
1 files changed, 685 insertions, 569 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2ee0ebde..01ad4130 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 17:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-21 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Bruno <brunorafaelcardoso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -17,312 +17,313 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/commandhandler.cpp:142
+#: src/commandhandler.cpp:141
msgid "-- Help --"
msgstr "--Ajuda--"
-#: src/commandhandler.cpp:143 src/net/ea/gui/partytab.cpp:53
+#: src/commandhandler.cpp:142
#, fuzzy
-msgid "/help > Display this help."
+msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help: Mostra esta ajuda"
-#: src/commandhandler.cpp:145
+#: src/commandhandler.cpp:144
#, fuzzy
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where: mostra o nome do mapa"
-#: src/commandhandler.cpp:146
+#: src/commandhandler.cpp:145
#, fuzzy
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who Mostra os jogadores online"
-#: src/commandhandler.cpp:147
+#: src/commandhandler.cpp:146
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:149
+#: src/commandhandler.cpp:148
#, fuzzy
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear: limpa esta janela"
-#: src/commandhandler.cpp:151
+#: src/commandhandler.cpp:150
#, fuzzy
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/whisper <nick> <mensagem>: Envia uma mensagem particular"
-#: src/commandhandler.cpp:152
+#: src/commandhandler.cpp:151
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:153
+#: src/commandhandler.cpp:152
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:154
+#: src/commandhandler.cpp:153
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:155
+#: src/commandhandler.cpp:154
msgid "/q > Alias of query"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:157
+#: src/commandhandler.cpp:156
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:158
+#: src/commandhandler.cpp:157
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:160
+#: src/commandhandler.cpp:159
#, fuzzy
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:162
+#: src/commandhandler.cpp:161
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:163
+#: src/commandhandler.cpp:162
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:164
+#: src/commandhandler.cpp:163
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:166
+#: src/commandhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce: Aviso geral (Apenas GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:170
+#: src/commandhandler.cpp:169
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:174
+#: src/commandhandler.cpp:173
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:175
+#: src/commandhandler.cpp:174
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis."
-#: src/commandhandler.cpp:176
+#: src/commandhandler.cpp:175
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:177
+#: src/commandhandler.cpp:176
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:185
+#: src/commandhandler.cpp:184
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:186
+#: src/commandhandler.cpp:185
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***"
-#: src/commandhandler.cpp:187
+#: src/commandhandler.cpp:186
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Este comando envia uma mensagem <msg> para todos os jogadores online."
-#: src/commandhandler.cpp:192
+#: src/commandhandler.cpp:191
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comandos: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:193
+#: src/commandhandler.cpp:192
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
-#: src/commandhandler.cpp:197
+#: src/commandhandler.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:198
+#: src/commandhandler.cpp:197
#, fuzzy
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:199
+#: src/commandhandler.cpp:198
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:203
+#: src/commandhandler.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:204
+#: src/commandhandler.cpp:203
#, fuzzy
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis."
-#: src/commandhandler.cpp:208
+#: src/commandhandler.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:209
+#: src/commandhandler.cpp:208
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:213
+#: src/commandhandler.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:214
+#: src/commandhandler.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:215
+#: src/commandhandler.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:216
+#: src/commandhandler.cpp:215
#, fuzzy
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231
+#: src/commandhandler.cpp:216 src/commandhandler.cpp:230
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parenteses (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:222
+#: src/commandhandler.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:223
+#: src/commandhandler.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:224
+#: src/commandhandler.cpp:223
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:229
+#: src/commandhandler.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
+#: src/commandhandler.cpp:229 src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:236
+#: src/commandhandler.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:237
+#: src/commandhandler.cpp:236
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:243
+#: src/commandhandler.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr "Comandos: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:244
+#: src/commandhandler.cpp:243
#, fuzzy
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
-#: src/commandhandler.cpp:246
+#: src/commandhandler.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Command: /record"
msgstr "Comandos: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:247
+#: src/commandhandler.cpp:246
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:251
+#: src/commandhandler.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:252
+#: src/commandhandler.cpp:251
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:254
+#: src/commandhandler.cpp:253
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:257
+#: src/commandhandler.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comandos: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:258
+#: src/commandhandler.cpp:257
#, fuzzy
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
-#: src/commandhandler.cpp:262
+#: src/commandhandler.cpp:261
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:263
+#: src/commandhandler.cpp:262
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
-#: src/commandhandler.cpp:267
+#: src/commandhandler.cpp:266
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:268
+#: src/commandhandler.cpp:267
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Exibe o total de jogadores online."
-#: src/commandhandler.cpp:273
+#: src/commandhandler.cpp:272
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconhecido."
-#: src/commandhandler.cpp:274
+#: src/commandhandler.cpp:273
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos."
-#: src/commandhandler.cpp:336
-msgid "Cannont send empty whispers!"
-msgstr ""
+#: src/commandhandler.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send empty whispers!"
+msgstr "Impossivel gritar!"
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:346
#, c-format
msgid ""
-"Cannont create a whisper tab for nick '%s'!It either already exists, or is "
+"Cannot create a whisper tab for nick '%s'! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:398
+#: src/commandhandler.cpp:401
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:402
+#: src/commandhandler.cpp:405
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
@@ -331,47 +332,47 @@ msgstr ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:248
+#: src/game.cpp:236
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:411
+#: src/game.cpp:400
msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:416
+#: src/game.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao sentar!"
-#: src/game.cpp:492
-msgid "Network Error"
+#: src/game.cpp:481
+msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:493
-msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
+#: src/game.cpp:487
+msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:664 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32
+#: src/game.cpp:646 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32
#: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73
#: src/keyboardconfig.cpp:100
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/game.cpp:665
+#: src/game.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
-#: src/game.cpp:672
+#: src/game.cpp:654
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:813
+#: src/game.cpp:794
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:820
+#: src/game.cpp:801
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
@@ -384,12 +385,12 @@ msgstr "Comprar"
msgid "Buddy List"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:39
+#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:40
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67
-#: src/gui/sell.cpp:277
+#: src/gui/sell.cpp:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP"
@@ -400,13 +401,13 @@ msgid "Max"
msgstr "máximo"
#: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241
-#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:249 src/gui/sell.cpp:263
+#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:250 src/gui/sell.cpp:264
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrição: %s"
#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242
-#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:251 src/gui/sell.cpp:264
+#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:265
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Efeito: %s"
@@ -415,205 +416,213 @@ msgstr "Efeito: %s"
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
-#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72
+#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
-#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:75
-#: src/gui/char_select.cpp:112 src/gui/connection.cpp:38
-#: src/gui/item_amount.cpp:67 src/gui/login.cpp:74
-#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:49 src/gui/npclistdialog.cpp:58
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 src/gui/npcstringdialog.cpp:47
+#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/changeemaildialog.cpp:53
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:56 src/gui/charcreatedialog.cpp:74
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:111 src/gui/connection.cpp:38
+#: src/gui/itemamount.cpp:94 src/gui/login.cpp:75 src/gui/npcpostdialog.cpp:54
#: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81
-#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:58
-#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updatewindow.cpp:112
+#: src/gui/serverdialog.cpp:104 src/gui/serverselectdialog.cpp:67
+#: src/gui/setup.cpp:72 src/gui/textdialog.cpp:37
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updatewindow.cpp:112
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:42 src/gui/changeemaildialog.cpp:51
-#: src/gui/char_select.cpp:122
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:43 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:121
msgid "Change Email Address"
msgstr "Alterar e-mail"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:47
-#: src/gui/char_select.cpp:124
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:48
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:123
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Conta: %s"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Type New Email Address twice:"
msgstr "Alterar e-mail"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:43 src/gui/changepassworddialog.cpp:54
-#: src/gui/char_select.cpp:121
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:120
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar senha"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:49 src/gui/login.cpp:51
-#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:49
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52
+#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:51
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:52
msgid "Type New Password twice:"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:55
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:54
msgid "Create Character"
msgstr "Criar Personagem"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:50
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:66 src/gui/login.cpp:51
#: src/gui/register.cpp:60
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69
msgid "Hair Color:"
msgstr "Cor do Cabelo:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:72
msgid "Hair Style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:75
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/register.cpp:75
msgid "Male"
msgstr "Homem"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/register.cpp:76
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:76
msgid "Female"
msgstr "Mulher"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charcreatedialog.cpp:235
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/charcreatedialog.cpp:234
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribua %d pontos"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/register.cpp:222
-#: src/gui/serverdialog.cpp:162 src/main.cpp:1487
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/register.cpp:222
+#: src/gui/serverdialog.cpp:163 src/main.cpp:1503
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Seu nome precisa ter no mínimo 4 caracteres."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:227
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:226
msgid "Character stats OK"
msgstr "Status do personagem OK"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:239
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:238
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"
-#: src/gui/char_select.cpp:79
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:80
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:79
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
-#: src/gui/char_select.cpp:98
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:97
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:105
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:104
msgid "Select Character"
msgstr "Selecionar personagem"
-#: src/gui/char_select.cpp:111 src/gui/item_amount.cpp:66
-#: src/gui/ok_dialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39
-#: src/gui/serverdialog.cpp:102
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:110 src/gui/itemamount.cpp:93
+#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39
+#: src/gui/serverdialog.cpp:103
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: src/gui/char_select.cpp:113
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:112
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/gui/char_select.cpp:114 src/gui/npc_text.cpp:88
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:113 src/gui/npcdialog.cpp:44
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
-#: src/gui/char_select.cpp:115 src/gui/char_select.cpp:125
-#: src/gui/char_select.cpp:302 src/gui/char_select.cpp:323
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:48
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:114 src/gui/charselectdialog.cpp:124
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:301 src/gui/charselectdialog.cpp:322
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:49
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"
-#: src/gui/char_select.cpp:116 src/gui/char_select.cpp:126
-#: src/gui/char_select.cpp:304 src/gui/char_select.cpp:324
-#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:175
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:115 src/gui/charselectdialog.cpp:125
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:303 src/gui/charselectdialog.cpp:323
+#: src/gui/status.cpp:55 src/gui/status.cpp:174
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:118 src/gui/char_select.cpp:165
-#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:333
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:117 src/gui/charselectdialog.cpp:164
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:332
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: src/gui/char_select.cpp:119 src/gui/char_select.cpp:166
-#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:316
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:165
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:315
#: src/gui/setup_players.cpp:230
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: src/gui/char_select.cpp:120 src/gui/unregisterdialog.cpp:51
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:119 src/gui/unregisterdialog.cpp:52
msgid "Unregister"
msgstr "Cancelar Registro"
-#: src/gui/char_select.cpp:127
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:126
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Dinheiro: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:162 src/gui/char_select.cpp:306
-#: src/gui/char_select.cpp:326
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:325
#, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Nível de Trabalho: %d"
-#: src/gui/char_select.cpp:163 src/gui/char_select.cpp:309
-#: src/gui/char_select.cpp:328 src/gui/status.cpp:58 src/gui/status.cpp:183
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57
+#: src/gui/status.cpp:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Dinheiro: %d"
-#: src/gui/chat.cpp:72 src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/palette.cpp:93
+#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr "Criar"
-#: src/gui/chat.cpp:341 src/gui/chat.cpp:347
+#: src/gui/chat.cpp:332
+#, c-format
+msgid "%d players are present."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/chat.cpp:348 src/gui/chat.cpp:354
msgid "Present: "
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:342
+#: src/gui/chat.cpp:348 src/gui/chat.cpp:354
+msgid "; "
+msgstr ""
+
+#: src/gui/chat.cpp:349
msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:451
+#: src/gui/chat.cpp:474
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Sussurrando para %s: %s"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:42
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:42
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/gui/confirm_dialog.cpp:43
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -621,26 +630,16 @@ msgstr "Não"
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/gui/emotecontainer.cpp:61
+#: src/gui/emotepopup.cpp:64
msgid "Unable to load selection.png"
msgstr ""
-#: src/gui/emotewindow.cpp:37 src/gui/menuwindow.cpp:76
-msgid "Emote"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/emotewindow.cpp:47 src/gui/inventorywindow.cpp:67
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:280
-#: src/gui/skill.cpp:147
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:67
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/windowmenu.cpp:60
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:71
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:73 src/gui/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:74
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:268
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -667,102 +666,105 @@ msgstr "Guildas"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npc_text.cpp:95
+#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npcdialog.cpp:45 src/gui/storagewindow.cpp:68
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:51 src/gui/menuwindow.cpp:68
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:61
msgid "Inventory"
msgstr "Inventório"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:68
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:277
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:71
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:270
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:70 src/gui/inventorywindow.cpp:71
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:274 src/gui/skill.cpp:147
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:80
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:79
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:81
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:93
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:92
msgid "Slots:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:94
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Weight:"
msgstr "Capacidade: %d / %d"
-#: src/gui/item_amount.cpp:68
+#: src/gui/itemamount.cpp:95
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/gui/item_amount.cpp:92
+#: src/gui/itemamount.cpp:121
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Selecionar montante de itens para negociar."
-#: src/gui/item_amount.cpp:95
+#: src/gui/itemamount.cpp:124
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Selecionar montante de itens para descartar."
-#: src/gui/item_amount.cpp:98
+#: src/gui/itemamount.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Selecionar montante de itens para negociar."
-#: src/gui/item_amount.cpp:101
+#: src/gui/itemamount.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Selecionar montante de itens para negociar."
-#: src/gui/item_amount.cpp:104
+#: src/gui/itemamount.cpp:133
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Selecionar montante de itens para dividir."
-#: src/gui/itempopup.cpp:89
+#: src/gui/itempopup.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Weight: "
msgstr "Capacidade: %d / %d"
-#: src/gui/login.cpp:47
+#: src/gui/login.cpp:48
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:75
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:136
+#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:76
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:135
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:76
+#: src/gui/login.cpp:55 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:77
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: src/gui/login.cpp:55
+#: src/gui/login.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Recent:"
msgstr "Registrar"
-#: src/gui/login.cpp:72
+#: src/gui/login.cpp:73
msgid "Remember Username"
msgstr "Lembrar nome de usuário"
-#: src/gui/login.cpp:73 src/gui/npcintegerdialog.cpp:48
-#: src/gui/npclistdialog.cpp:57 src/gui/npcstringdialog.cpp:46
-#: src/gui/serverselectdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:36
-#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:72
+#: src/gui/login.cpp:74 src/gui/serverselectdialog.cpp:66
+#: src/gui/textdialog.cpp:36 src/gui/trade.cpp:69 src/gui/trade.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/gui/login.cpp:75 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80
+#: src/gui/login.cpp:76 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/menuwindow.cpp:71 src/gui/skilldialog.cpp:117
-#: src/localplayer.cpp:860
+#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/skilldialog.cpp:117 src/gui/windowmenu.cpp:64
+#: src/localplayer.cpp:845
msgid "Magic"
msgstr ""
@@ -778,71 +780,44 @@ msgstr ""
msgid "Cast Test Spell 3"
msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99
-msgid "Skills"
-msgstr "Habilidades"
+#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Map"
+msgstr "máximo"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:72
-msgid "Guilds"
-msgstr "Guildas"
+#: src/gui/npcdialog.cpp:43
+msgid "Waiting for server"
+msgstr ""
-#: src/gui/menuwindow.cpp:73
+#: src/gui/npcdialog.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Buddys"
-msgstr "Comprar"
-
-#: src/gui/menuwindow.cpp:75
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Atalho"
+msgid "Submit"
+msgstr "Dividir"
-#: src/gui/menuwindow.cpp:77 src/gui/setup.cpp:65 src/main.cpp:920
-msgid "Setup"
-msgstr "Configurar"
+#: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
+msgid "NPC"
+msgstr "NPC"
-#: src/gui/minimap.cpp:39
-msgid "MiniMap"
-msgstr "MiniMapa"
+#: src/gui/npcdialog.cpp:95
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39
-msgid "NPC Number Request"
+#: src/gui/npcdialog.cpp:96
+msgid "-"
msgstr ""
-#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:50
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Registrar"
-#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:101 src/gui/npclistdialog.cpp:123
-#: src/gui/npcstringdialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"> Cancel\n"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:39 src/gui/npc_text.cpp:37
-msgid "NPC"
-msgstr "NPC"
-
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Som"
-#: src/gui/npcstringdialog.cpp:39
-msgid "NPC Text Request"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/npc_text.cpp:53 src/gui/npc_text.cpp:119
-msgid "Waiting for server"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:233
-#: src/gui/setup_video.cpp:495
+#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268
+#: src/gui/setup_video.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Próximo"
@@ -899,7 +874,7 @@ msgid "Is"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:38
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Party"
msgstr "Jogar"
@@ -922,7 +897,7 @@ msgid "Being"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:104
-msgid "Other Player's Names"
+msgid "Other Players' Names"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:105
@@ -949,21 +924,22 @@ msgid "Unknown Item Type"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:111
-msgid "Generic"
+msgid "Generics"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:112
-msgid "Hat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hats"
+msgstr "Status"
#: src/gui/palette.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Usable"
+msgid "Usables"
msgstr "Usar"
#: src/gui/palette.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Shirt"
+msgid "Shirts"
msgstr "Atalho"
#: src/gui/palette.cpp:115
@@ -986,15 +962,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Shield"
+msgid "Shields"
msgstr "Vender"
#: src/gui/palette.cpp:120
-msgid "Ring"
+msgid "Rings"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:121
-msgid "Necklace"
+msgid "Necklaces"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:122
@@ -1051,94 +1027,103 @@ msgstr ""
msgid "1/4 HP Bar"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:73
+#: src/gui/popupmenu.cpp:75
msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:85
+#: src/gui/popupmenu.cpp:87
#, c-format
msgid "@@trade|Trade With %s@@"
msgstr "@@Negociar|Negociar com %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:128
+#: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:130
#, c-format
msgid "@@attack|Attack %s@@"
msgstr "@@atacar|Atacar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:92
+#: src/gui/popupmenu.cpp:94
#, c-format
msgid "@@friend|Befriend %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:95
+#: src/gui/popupmenu.cpp:97
#, c-format
msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
msgstr "@@guilda|convidar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:105
+#: src/gui/popupmenu.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:107
#, c-format
msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:101
+#: src/gui/popupmenu.cpp:103
#, c-format
msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:111
+#: src/gui/popupmenu.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@"
msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:112
+#: src/gui/popupmenu.cpp:114
#, c-format
msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:123
+#: src/gui/popupmenu.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "@@talk|Talk To %s@@"
msgstr "@@falar|Falar com NPC@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:160
-#: src/gui/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:375
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancelar|Cancelar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:155
-#, c-format
-msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
+#: src/gui/popupmenu.cpp:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
msgstr "@@pegar|Pegar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:352
-msgid "@@chat|Add to Chat@@"
+#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:373
+msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:336 src/gui/popupmenu.cpp:341
-msgid "@@use|Equip@@"
-msgstr "@@usar|Equipar@@"
-
-#: src/gui/popupmenu.cpp:339
+#: src/gui/popupmenu.cpp:348
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@usar|Desequipar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:345
+#: src/gui/popupmenu.cpp:350
+msgid "@@use|Equip@@"
+msgstr "@@usar|Equipar@@"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:353
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@usar|Usar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:347
+#: src/gui/popupmenu.cpp:355
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@descartar|Descartar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:350
+#: src/gui/popupmenu.cpp:359
msgid "@@split|Split@@"
msgstr "@@dividir|Dividir@@"
+#: src/gui/popupmenu.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "@@store|Store@@"
+msgstr "@@guilda|convidar %s@@"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:371
+msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
+msgstr ""
+
#: src/gui/quitdialog.cpp:37
msgid "Switch server"
msgstr "Trocar servidor"
@@ -1208,19 +1193,31 @@ msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:73
+#: src/gui/serverdialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Choose your server"
msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:163
+#: src/gui/serverdialog.cpp:164
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor especifique ambos os Endereços e a Porta do servidor"
-#: src/gui/serverselectdialog.cpp:50
+#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59
msgid "Select Server"
msgstr "Selecionar Servidor"
+#: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurar"
+
+#: src/gui/setup.cpp:72
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: src/gui/setup.cpp:72
+msgid "Reset Windows"
+msgstr "Restaurar janelas"
+
#: src/gui/setup_audio.cpp:41
msgid "Sound"
msgstr "Som"
@@ -1237,11 +1234,11 @@ msgstr "Volume Sfx"
msgid "Music volume"
msgstr "Volume da Música"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:44
+#: src/gui/setup_colors.cpp:45
msgid "This is what the color looks like"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:49
+#: src/gui/setup_colors.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Fechar"
@@ -1250,24 +1247,24 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Type: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:434
+#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "Status"
#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
-#: src/gui/setup_colors.cpp:435
+#: src/gui/setup_colors.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Pulse"
msgstr "Fechar"
#: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87
-#: src/gui/setup_colors.cpp:436
+#: src/gui/setup_colors.cpp:432
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
-#: src/gui/setup_colors.cpp:436
+#: src/gui/setup_colors.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Spectrum"
msgstr "Configurar"
@@ -1276,26 +1273,18 @@ msgstr "Configurar"
msgid "Delay: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/setup_colors.cpp:108
msgid "Red: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:125
+#: src/gui/setup_colors.cpp:123
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:141
+#: src/gui/setup_colors.cpp:138
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:73
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: src/gui/setup.cpp:73
-msgid "Reset Windows"
-msgstr "Restaurar janelas"
-
#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Aperto o botão para começar a calibração"
@@ -1364,7 +1353,7 @@ msgstr "Desconsiderado"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: src/gui/setup_players.cpp:207
+#: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1392,158 +1381,180 @@ msgstr "Jogadores"
msgid "When ignoring:"
msgstr "Quando ignorado:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:123
+#: src/gui/setup_video.cpp:112
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Vender"
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "médio"
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:115
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:151
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/setup_video.cpp:152
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:125
+#: src/gui/setup_video.cpp:153
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:126
+#: src/gui/setup_video.cpp:155
msgid "Visible names"
msgstr "Nomes visíveis"
-#: src/gui/setup_video.cpp:127
+#: src/gui/setup_video.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Particle effects"
msgstr "Detalhe de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:128
+#: src/gui/setup_video.cpp:159
msgid "Show name"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:129
+#: src/gui/setup_video.cpp:160
msgid "Show pickup notification"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:130
+#: src/gui/setup_video.cpp:161
msgid "in chat"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:131
+#: src/gui/setup_video.cpp:162
msgid "as particle"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:136
+#: src/gui/setup_video.cpp:167
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Limite FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:152
+#: src/gui/setup_video.cpp:184
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:157
+#: src/gui/setup_video.cpp:189
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:158
+#: src/gui/setup_video.cpp:190
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade da GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:159
+#: src/gui/setup_video.cpp:191
msgid "Scroll radius"
msgstr "Rolar radius"
-#: src/gui/setup_video.cpp:160
+#: src/gui/setup_video.cpp:192
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Rolar Laziness"
-#: src/gui/setup_video.cpp:161
+#: src/gui/setup_video.cpp:193
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:162
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Particle Detail"
msgstr "Detalhe de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:230 src/gui/setup_video.cpp:492
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564
#, fuzzy
msgid "No text"
msgstr "Próximo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:498
+#: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Nomes visíveis"
-#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/setup_video.cpp:501
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:573
msgid "Bubbles with names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:247 src/gui/setup_video.cpp:538
+#: src/gui/setup_video.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:610
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:261
-#: src/gui/setup_video.cpp:541 src/gui/setup_video.cpp:555
+#: src/gui/setup_video.cpp:285 src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:613 src/gui/setup_video.cpp:627
msgid "low"
msgstr "baixo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:253 src/gui/setup_video.cpp:267
-#: src/gui/setup_video.cpp:544 src/gui/setup_video.cpp:561
+#: src/gui/setup_video.cpp:288 src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:616 src/gui/setup_video.cpp:633
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:558
+#: src/gui/setup_video.cpp:299 src/gui/setup_video.cpp:630
msgid "medium"
msgstr "médio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:564
+#: src/gui/setup_video.cpp:305 src/gui/setup_video.cpp:636
msgid "max"
msgstr "máximo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:340
+#: src/gui/setup_video.cpp:410
msgid "Failed to switch to "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:341
+#: src/gui/setup_video.cpp:411
msgid "windowed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:341
+#: src/gui/setup_video.cpp:411
#, fuzzy
msgid "fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/setup_video.cpp:412
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:351
+#: src/gui/setup_video.cpp:421
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Mudando para Tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352
+#: src/gui/setup_video.cpp:422
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:364
+#: src/gui/setup_video.cpp:434
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Trocando OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:365
+#: src/gui/setup_video.cpp:435
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicando mudança a OpenGL requer reiniciar o jogo."
-#: src/gui/setup_video.cpp:448
+#: src/gui/setup_video.cpp:520
msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:449
+#: src/gui/setup_video.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:473
+#: src/gui/setup_video.cpp:545
msgid "Particle effect settings changed."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:474
+#: src/gui/setup_video.cpp:546
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr ""
@@ -1556,6 +1567,10 @@ msgstr "Habilidades"
msgid "Mystery Skill"
msgstr "Habilidade Mistério"
+#: src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99 src/gui/windowmenu.cpp:62
+msgid "Skills"
+msgstr "Habilidades"
+
#: src/gui/skill.cpp:145 src/gui/skill.cpp:197
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
@@ -1565,15 +1580,6 @@ msgstr "Pontos de habilidade: %d"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: src/gui/skill.cpp:146
-msgid "inc"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/skill.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "use"
-msgstr "Usar"
-
#: src/gui/skilldialog.cpp:113
msgid "Weapons"
msgstr ""
@@ -1583,174 +1589,174 @@ msgstr ""
msgid "Crafts"
msgstr "Criar"
-#: src/gui/status.cpp:57 src/gui/status.cpp:178
+#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Trabalho: %d"
-#: src/gui/status.cpp:61
+#: src/gui/status.cpp:60
msgid "HP:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:64
+#: src/gui/status.cpp:63
msgid "Exp:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:67
+#: src/gui/status.cpp:66
msgid "MP:"
msgstr ""
-#: src/gui/status.cpp:70
+#: src/gui/status.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Job:"
msgstr "Trabalho: %d"
-#: src/gui/status.cpp:78
+#: src/gui/status.cpp:77
msgid "Stats"
msgstr "Status"
-#: src/gui/status.cpp:79
+#: src/gui/status.cpp:78
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/gui/status.cpp:80
+#: src/gui/status.cpp:79
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
-#: src/gui/status.cpp:84
+#: src/gui/status.cpp:83
msgid "Attack:"
msgstr "Ataque:"
-#: src/gui/status.cpp:85
+#: src/gui/status.cpp:84
msgid "Defense:"
msgstr "Defesa:"
-#: src/gui/status.cpp:86
+#: src/gui/status.cpp:85
msgid "M.Attack:"
msgstr "M. Ataque:"
-#: src/gui/status.cpp:87
+#: src/gui/status.cpp:86
msgid "M.Defense:"
msgstr "M. Defesa:"
-#: src/gui/status.cpp:89
+#: src/gui/status.cpp:88
#, no-c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr "% Acuracidade:"
-#: src/gui/status.cpp:91
+#: src/gui/status.cpp:90
#, no-c-format
msgid "% Evade:"
msgstr "% Evasão:"
-#: src/gui/status.cpp:93
+#: src/gui/status.cpp:92
#, no-c-format
msgid "% Reflex:"
msgstr "% Reflexo:"
-#: src/gui/status.cpp:199
+#: src/gui/status.cpp:198
msgid "Strength"
msgstr "Força"
-#: src/gui/status.cpp:200
+#: src/gui/status.cpp:199
msgid "Agility"
msgstr "Agilidade"
-#: src/gui/status.cpp:201
+#: src/gui/status.cpp:200
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidade"
-#: src/gui/status.cpp:202
+#: src/gui/status.cpp:201
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligência"
-#: src/gui/status.cpp:203
+#: src/gui/status.cpp:202
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"
-#: src/gui/status.cpp:204
+#: src/gui/status.cpp:203
msgid "Luck"
msgstr "Sorte"
-#: src/gui/status.cpp:222
+#: src/gui/status.cpp:221
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr "Pontos de Status Restantes: %d"
-#: src/gui/status.cpp:383 src/gui/status.cpp:405
+#: src/gui/status.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Max level"
msgstr "Homem"
-#: src/gui/storagewindow.cpp:53
+#: src/gui/storagewindow.cpp:54
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: src/gui/storagewindow.cpp:64
+#: src/gui/storagewindow.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Store"
msgstr "Parar"
-#: src/gui/storagewindow.cpp:65
+#: src/gui/storagewindow.cpp:66
msgid "Retrieve"
msgstr ""
-#: src/gui/storagewindow.cpp:75
+#: src/gui/storagewindow.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Slots: "
msgstr "Pontos de habilidade: %d"
-#: src/gui/trade.cpp:52
+#: src/gui/trade.cpp:51
msgid "Propose trade"
msgstr "Propor negócio"
-#: src/gui/trade.cpp:53
+#: src/gui/trade.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Conectando..."
-#: src/gui/trade.cpp:54
+#: src/gui/trade.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Agree trade"
msgstr "Propor negócio"
-#: src/gui/trade.cpp:55
+#: src/gui/trade.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Atualizando..."
-#: src/gui/trade.cpp:58
+#: src/gui/trade.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Trade: You"
msgstr "Comércio"
-#: src/gui/trade.cpp:71 src/gui/trade.cpp:72
+#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:71
msgid "Trade"
msgstr "Comércio"
-#: src/gui/trade.cpp:74
+#: src/gui/trade.cpp:73
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/gui/trade.cpp:96 src/gui/trade.cpp:132 src/gui/trade.cpp:178
+#: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s."
msgstr "Voc pegou %d GP."
-#: src/gui/trade.cpp:97
+#: src/gui/trade.cpp:96
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
-#: src/gui/trade.cpp:101
+#: src/gui/trade.cpp:100
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
-#: src/gui/trade.cpp:271
+#: src/gui/trade.cpp:268
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar um tipo de item na janela."
-#: src/gui/trade.cpp:321
+#: src/gui/trade.cpp:311
#, fuzzy
msgid "You don't have enough money"
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"
@@ -1871,21 +1877,21 @@ msgstr ""
msgid "Need a user to kick!"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:115
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:114
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:120
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: "
msgstr "%s sussura:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:241 src/resources/itemdb.cpp:108
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:240 src/resources/itemdb.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Unknown item"
msgstr "Comando desconhecido"
@@ -1895,25 +1901,37 @@ msgstr "Comando desconhecido"
msgid "Cannot send empty chat!"
msgstr "Impossivel gritar!"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:55
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:68
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Command: /close"
msgstr "Comandos: /clear"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:80
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79
#, fuzzy
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
+#: src/gui/windowmenu.cpp:59
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:65
+msgid "Guilds"
+msgstr "Guildas"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Buddys"
+msgstr "Comprar"
+
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atalho"
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr ""
@@ -2048,8 +2066,8 @@ msgstr "Restaurar janelas"
#: src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Emote Window"
-msgstr "Falha no Emote!"
+msgid "Party Window"
+msgstr "Restaurar janelas"
#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
@@ -2099,168 +2117,173 @@ msgstr ""
msgid "Ignore input 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:849
+#: src/localplayer.cpp:834
#, fuzzy
msgid "Unarmed"
msgstr "Sem nome"
-#: src/localplayer.cpp:850
+#: src/localplayer.cpp:835
msgid "Knife"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:851
+#: src/localplayer.cpp:836
#, fuzzy
msgid "Sword"
msgstr "Som"
-#: src/localplayer.cpp:852
+#: src/localplayer.cpp:837
msgid "Polearm"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:853
+#: src/localplayer.cpp:838
#, fuzzy
msgid "Staff"
msgstr "Status"
-#: src/localplayer.cpp:854
+#: src/localplayer.cpp:839
msgid "Whip"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:855
+#: src/localplayer.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Bow"
msgstr "baixo"
-#: src/localplayer.cpp:856
+#: src/localplayer.cpp:841
msgid "Shooting"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:857
+#: src/localplayer.cpp:842
#, fuzzy
msgid "Mace"
msgstr "Homem"
-#: src/localplayer.cpp:858
+#: src/localplayer.cpp:843
msgid "Axe"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:859
+#: src/localplayer.cpp:844
msgid "Thrown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:861
+#: src/localplayer.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Craft"
msgstr "Criar"
-#: src/localplayer.cpp:862
+#: src/localplayer.cpp:847
msgid "Unknown Skill"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:253
+#: src/main.cpp:255
msgid "Invalid update host: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:286 src/main.cpp:292
+#: src/main.cpp:288 src/main.cpp:294
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:325
+#: src/main.cpp:327
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:481
+#: src/main.cpp:483
msgid "Couldn't set "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:482
+#: src/main.cpp:484
msgid " video mode: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:562
+#: src/main.cpp:566
msgid "tmw"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:563
-msgid "Options: "
+#: src/main.cpp:567
+msgid "Options:"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:564
-msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
+#: src/main.cpp:568
+msgid " -C --config-file : Configuration file to use"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:565
-msgid " -d --data : Directory to load game data from"
+#: src/main.cpp:569
+msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:566
-msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
+#: src/main.cpp:570
+msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:568
+#: src/main.cpp:572
#, fuzzy
-msgid " -h --help : Display this help"
+msgid " -h --help : Display this help"
msgstr "/help: Mostra esta ajuda"
-#: src/main.cpp:569
-msgid " -S --homedir : Directory to use as home directory"
+#: src/main.cpp:573
+msgid " -S --home-dir : Directory to use as home directory"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:570
-msgid " -H --updatehost : Use this update host"
+#: src/main.cpp:574
+msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:571
-msgid " -P --password : Login with this password"
+#: src/main.cpp:575
+msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:572
-msgid " -c --character : Login with this character"
+#: src/main.cpp:576
+msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:573
-msgid " -o --port : Login Server Port"
+#: src/main.cpp:577
+msgid " -p --port : Login Server Port"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:574
-msgid " -s --server : Login Server name or IP"
+#: src/main.cpp:578
+msgid " -s --server : Login Server name or IP"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:575
-msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
+#: src/main.cpp:579
+msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:576
-msgid " -U --username : Login with this username"
+#: src/main.cpp:580
+msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:577
-msgid " -v --version : Display the version"
+#: src/main.cpp:582
+msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:582
+#: src/main.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid " -v --version : Display the version"
+msgstr "/help: Mostra esta ajuda"
+
+#: src/main.cpp:589
#, fuzzy
msgid "The Mana World "
msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World"
-#: src/main.cpp:1499
+#: src/main.cpp:1515
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."
-#: src/main.cpp:1507
+#: src/main.cpp:1523
msgid "Connecting to character server..."
msgstr "Conectando ao servidor de personagens..."
-#: src/main.cpp:1515
+#: src/main.cpp:1531
msgid "Connecting to account server..."
msgstr "Conectando ao servidor de contas..."
-#: src/net/ea/adminhandler.cpp:67
+#: src/net/ea/adminhandler.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Kick failed!"
msgstr "Falha ao sentar!"
-#: src/net/ea/adminhandler.cpp:69
+#: src/net/ea/adminhandler.cpp:68
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
@@ -2348,18 +2371,18 @@ msgstr "Destreza"
msgid "Luck:"
msgstr "Sorte"
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:81
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:78
msgid "Whisper could not be sent, user is offline"
msgstr ""
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:84
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:81
msgid "Whisper could not be sent, ignored by user"
msgstr ""
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:203 src/net/ea/chathandler.cpp:209
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:214 src/net/ea/chathandler.cpp:219
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:224 src/net/ea/chathandler.cpp:229
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:234 src/net/ea/chathandler.cpp:239
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:200 src/net/ea/chathandler.cpp:206
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:211 src/net/ea/chathandler.cpp:216
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:221 src/net/ea/chathandler.cpp:226
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:231 src/net/ea/chathandler.cpp:236
msgid "Channels are not supported!"
msgstr ""
@@ -2372,435 +2395,450 @@ msgstr "Desequipar"
msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:90 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:80
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Strength: %d"
msgstr "Força"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Agility: %d"
msgstr "Agilidade"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Vitality: %d"
msgstr "Vitalidade"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Intelligence: %d"
msgstr "Inteligência"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Dexterity: %d"
msgstr "Destreza"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Luck: %d"
msgstr "Sorte"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:123
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "Falha ao criar Chat!"
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:126
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:128
msgid "No servers available"
msgstr ""
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:129
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132
+msgid "Someone else is trying to use this account"
+msgstr ""
+
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135
msgid "This account is already logged in"
msgstr ""
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138
msgid "Speed hack detected"
msgstr ""
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:141
msgid "Duplicated login"
msgstr ""
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:144
msgid "Unknown connection error"
msgstr ""
-#: src/net/ea/generalhandler.cpp:197
+#: src/net/ea/generalhandler.cpp:201
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Você foi desconectado do servidor!"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "/help > Display this help."
+msgstr "/help: Mostra esta ajuda"
+
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:53
msgid "/create > Create a new party"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54
msgid "/new > Alias of create"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Command: /new <party-name>"
msgstr "Comandos: /announce <msg>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Command: /create <party-name>"
msgstr "Comandos: /clear"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70
msgid "These commands create a new party called <party-name>."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Command: /leave"
msgstr "Comandos: /clear"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
#, fuzzy
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Command: /item"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
#, fuzzy
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Comando: /help <comando>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Command: /exp"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102
#, fuzzy
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
msgid "Party name is missing."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 src/net/ea/partyhandler.cpp:188
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 src/net/ea/partyhandler.cpp:191
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 src/net/ea/partyhandler.cpp:194
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:197
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 src/net/ea/partyhandler.cpp:200
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:203
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/net/ea/partyhandler.cpp:165
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/net/ea/partyhandler.cpp:168
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:169 src/net/ea/partyhandler.cpp:171
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:168 src/net/ea/partyhandler.cpp:174
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 src/net/ea/partyhandler.cpp:177
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:180
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
-#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:184
+#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:183
msgid "Unable to pick up item"
msgstr ""
-#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:194
+#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:193
#, c-format
-msgid "You picked up %s [%s]"
+msgid "You picked up %s [@@%d|%s@@]"
msgstr ""
-#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:240
+#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:239
msgid "Failed to use item"
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:111
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Unregistered ID"
msgstr "Cancelar Registro"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:114
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Wrong password"
msgstr "Alterar senha"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:117
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Account expired"
msgstr "Conta: %s"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:120
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rejected from server"
msgstr "Você foi desconectado do servidor!"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:124
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:123
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:128
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:127
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
" Please contact the GM team via the forums."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:134
msgid "This user name is already taken"
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Comando desconhecido"
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78
-msgid "Party successfully created."
-msgstr ""
-
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Could not create party."
msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:112
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80
+msgid "Party successfully created."
+msgstr ""
+
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:115
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:116
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:119
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:120
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:123
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:124
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:127
#, c-format
msgid "Unknown invite response for %s."
msgstr ""
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:229
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232
msgid "You have left the party."
msgstr ""
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:235
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:269
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:272
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
-#: src/net/ea/partyhandler.cpp:323
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:298
+msgid "Inviting like this isn't supported at the moment."
+msgstr ""
+
+#: src/net/ea/partyhandler.cpp:327
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312
msgid "You are dead."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314
#, fuzzy
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316
msgid "Game Over!"
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
-msgid "Insert coin to continue"
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
+msgid "Insert coin to continue."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322
msgid "Annihilated."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121
#, fuzzy
msgid "You are no more."
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
#, fuzzy
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:258 src/net/ea/playerhandler.cpp:281
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:246 src/net/ea/playerhandler.cpp:269
msgid "Message"
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:247
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:289
msgid "You picked up "
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:412
msgid "Equip arrows first"
msgstr ""
@@ -2962,40 +3000,101 @@ msgstr ""
msgid "Willpower:"
msgstr "Força de Vontade:"
-#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:151
+#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:157
msgid "Topic: "
msgstr ""
-#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90
+#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Willpower: %d"
msgstr "Força de Vontade:"
-#: src/resources/itemdb.cpp:53
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80
+msgid "Wrong magic_token"
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Server is full"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110
+msgid "New password incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113
+msgid "Old password incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146
+msgid "Account not connected. Please login first."
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "New email address incorrect"
+msgstr "Alterar e-mail"
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Old email address incorrect"
+msgstr "Alterar e-mail"
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "The new Email Address already exists."
+msgstr "Alterar e-mail"
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208
+msgid "Client version is too old"
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Wrong username or password"
+msgstr "Alterar senha"
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211
+msgid "Wrong username, password or email address"
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214
+msgid "Username already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217
+msgid "Email address already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/resources/itemdb.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Ataque:"
-#: src/resources/itemdb.cpp:54
+#: src/resources/itemdb.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Defesa:"
-#: src/resources/itemdb.cpp:55
+#: src/resources/itemdb.cpp:54
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:56
+#: src/resources/itemdb.cpp:55
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:113
+#: src/resources/itemdb.cpp:112
msgid "items.xml"
msgstr ""
-#: src/resources/itemdb.cpp:151
+#: src/resources/itemdb.cpp:150
msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome"
@@ -3012,6 +3111,23 @@ msgstr ""
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""
+#~ msgid "MiniMap"
+#~ msgstr "MiniMapa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "> Cancel\n"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use"
+#~ msgstr "Usar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Emote Window"
+#~ msgstr "Falha no Emote!"
+
#~ msgid "Gold: %d"
#~ msgstr "Ouro: %d"