diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-10 15:55:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-10 15:55:54 +0200 |
commit | 16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723 (patch) | |
tree | 2e78adb6d76129dcda84faab60506e8af4197ee1 /po/pt_BR.po | |
parent | a885f8724005976b10daab53eeffd1ab04a67fc8 (diff) | |
download | mana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.tar.gz mana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.tar.bz2 mana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.tar.xz mana-16c2a69684bbaee2235d0d8201e547bb622d8723.zip |
Updated translation files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1254 |
1 files changed, 685 insertions, 569 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2ee0ebde..01ad4130 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-21 17:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-21 20:48+0000\n" "Last-Translator: Bruno <brunorafaelcardoso@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" @@ -17,312 +17,313 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/commandhandler.cpp:142 +#: src/commandhandler.cpp:141 msgid "-- Help --" msgstr "--Ajuda--" -#: src/commandhandler.cpp:143 src/net/ea/gui/partytab.cpp:53 +#: src/commandhandler.cpp:142 #, fuzzy -msgid "/help > Display this help." +msgid "/help > Display this help" msgstr "/help: Mostra esta ajuda" -#: src/commandhandler.cpp:145 +#: src/commandhandler.cpp:144 #, fuzzy msgid "/where > Display map name" msgstr "/where: mostra o nome do mapa" -#: src/commandhandler.cpp:146 +#: src/commandhandler.cpp:145 #, fuzzy msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who Mostra os jogadores online" -#: src/commandhandler.cpp:147 +#: src/commandhandler.cpp:146 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:149 +#: src/commandhandler.cpp:148 #, fuzzy msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear: limpa esta janela" -#: src/commandhandler.cpp:151 +#: src/commandhandler.cpp:150 #, fuzzy msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/whisper <nick> <mensagem>: Envia uma mensagem particular" -#: src/commandhandler.cpp:152 +#: src/commandhandler.cpp:151 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:153 +#: src/commandhandler.cpp:152 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:154 +#: src/commandhandler.cpp:153 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:155 +#: src/commandhandler.cpp:154 msgid "/q > Alias of query" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:157 +#: src/commandhandler.cpp:156 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:158 +#: src/commandhandler.cpp:157 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:160 +#: src/commandhandler.cpp:159 #, fuzzy msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo" -#: src/commandhandler.cpp:162 +#: src/commandhandler.cpp:161 msgid "/record > Start recording the chat to an external file" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:163 +#: src/commandhandler.cpp:162 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:164 +#: src/commandhandler.cpp:163 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:166 +#: src/commandhandler.cpp:165 #, fuzzy msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce: Aviso geral (Apenas GM)" -#: src/commandhandler.cpp:170 +#: src/commandhandler.cpp:169 msgid "For more information, type /help <command>" msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:174 +#: src/commandhandler.cpp:173 msgid "Command: /help" msgstr "Comando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:175 +#: src/commandhandler.cpp:174 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis." -#: src/commandhandler.cpp:176 +#: src/commandhandler.cpp:175 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Comando: /help <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:177 +#: src/commandhandler.cpp:176 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:185 +#: src/commandhandler.cpp:184 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Comandos: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:186 +#: src/commandhandler.cpp:185 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***" -#: src/commandhandler.cpp:187 +#: src/commandhandler.cpp:186 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Este comando envia uma mensagem <msg> para todos os jogadores online." -#: src/commandhandler.cpp:192 +#: src/commandhandler.cpp:191 msgid "Command: /clear" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:193 +#: src/commandhandler.cpp:192 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Limpa os logs do chat anterior." -#: src/commandhandler.cpp:197 +#: src/commandhandler.cpp:196 #, fuzzy msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Comando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:198 +#: src/commandhandler.cpp:197 #, fuzzy msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:199 +#: src/commandhandler.cpp:198 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:203 +#: src/commandhandler.cpp:202 #, fuzzy msgid "Command: /list" msgstr "Comando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:204 +#: src/commandhandler.cpp:203 #, fuzzy msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis." -#: src/commandhandler.cpp:208 +#: src/commandhandler.cpp:207 #, fuzzy msgid "Command: /me <message>" msgstr "Comandos: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:209 +#: src/commandhandler.cpp:208 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:213 +#: src/commandhandler.cpp:212 #, fuzzy msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:214 +#: src/commandhandler.cpp:213 #, fuzzy msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Comando: /whisper <nick> <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:215 +#: src/commandhandler.cpp:214 #, fuzzy msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:216 +#: src/commandhandler.cpp:215 #, fuzzy msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:217 src/commandhandler.cpp:231 +#: src/commandhandler.cpp:216 src/commandhandler.cpp:230 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parenteses (\")." -#: src/commandhandler.cpp:222 +#: src/commandhandler.cpp:221 #, fuzzy msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:223 +#: src/commandhandler.cpp:222 #, fuzzy msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:224 +#: src/commandhandler.cpp:223 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:229 +#: src/commandhandler.cpp:228 #, fuzzy msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:230 src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/commandhandler.cpp:229 src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:236 +#: src/commandhandler.cpp:235 #, fuzzy msgid "Command: /present" msgstr "Comando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:237 +#: src/commandhandler.cpp:236 msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to either " "the record log if recording, or the chat log otherwise." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:243 +#: src/commandhandler.cpp:242 #, fuzzy msgid "Command: /record <filename>" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:244 +#: src/commandhandler.cpp:243 #, fuzzy msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." msgstr "Limpa os logs do chat anterior." -#: src/commandhandler.cpp:246 +#: src/commandhandler.cpp:245 #, fuzzy msgid "Command: /record" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:247 +#: src/commandhandler.cpp:246 msgid "This command finishes a recording session." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:251 +#: src/commandhandler.cpp:250 #, fuzzy msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Comandos: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:252 +#: src/commandhandler.cpp:251 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:254 +#: src/commandhandler.cpp:253 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" "\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:257 +#: src/commandhandler.cpp:256 #, fuzzy msgid "Command: /toggle" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:258 +#: src/commandhandler.cpp:257 #, fuzzy msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." -#: src/commandhandler.cpp:262 +#: src/commandhandler.cpp:261 msgid "Command: /where" msgstr "Comando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:263 +#: src/commandhandler.cpp:262 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." -#: src/commandhandler.cpp:267 +#: src/commandhandler.cpp:266 msgid "Command: /who" msgstr "Comando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:268 +#: src/commandhandler.cpp:267 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Exibe o total de jogadores online." -#: src/commandhandler.cpp:273 +#: src/commandhandler.cpp:272 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." -#: src/commandhandler.cpp:274 +#: src/commandhandler.cpp:273 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." -#: src/commandhandler.cpp:336 -msgid "Cannont send empty whispers!" -msgstr "" +#: src/commandhandler.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Impossivel gritar!" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:346 #, c-format msgid "" -"Cannont create a whisper tab for nick '%s'!It either already exists, or is " +"Cannot create a whisper tab for nick '%s'! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Message closes chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:398 +#: src/commandhandler.cpp:401 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:402 +#: src/commandhandler.cpp:405 msgid "Message now closes chat." msgstr "" @@ -331,47 +332,47 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:248 +#: src/game.cpp:236 msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:411 +#: src/game.cpp:400 msgid "Screenshot saved to ~/" msgstr "" -#: src/game.cpp:416 +#: src/game.cpp:405 #, fuzzy msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao sentar!" -#: src/game.cpp:492 -msgid "Network Error" +#: src/game.cpp:481 +msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" msgstr "" -#: src/game.cpp:493 -msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" +#: src/game.cpp:487 +msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/game.cpp:664 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32 +#: src/game.cpp:646 src/gui/buy.cpp:71 src/gui/quitdialog.cpp:32 #: src/gui/quitdialog.cpp:35 src/gui/quitdialog.cpp:36 src/gui/sell.cpp:73 #: src/keyboardconfig.cpp:100 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:647 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#: src/game.cpp:672 +#: src/game.cpp:654 msgid "no" msgstr "" -#: src/game.cpp:813 +#: src/game.cpp:794 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:820 +#: src/game.cpp:801 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" @@ -384,12 +385,12 @@ msgstr "Comprar" msgid "Buddy List" msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:39 +#: src/gui/buy.cpp:46 src/gui/buy.cpp:70 src/gui/buysell.cpp:40 msgid "Buy" msgstr "Comprar" #: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67 -#: src/gui/sell.cpp:277 +#: src/gui/sell.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %d GP / Total: %d GP" @@ -400,13 +401,13 @@ msgid "Max" msgstr "máximo" #: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241 -#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:249 src/gui/sell.cpp:263 +#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:250 src/gui/sell.cpp:264 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" #: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/buy.cpp:225 src/gui/buy.cpp:242 -#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:251 src/gui/sell.cpp:264 +#: src/gui/sell.cpp:76 src/gui/sell.cpp:252 src/gui/sell.cpp:265 #, c-format msgid "Effect: %s" msgstr "Efeito: %s" @@ -415,205 +416,213 @@ msgstr "Efeito: %s" msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72 +#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/sell.cpp:46 src/gui/sell.cpp:72 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: src/gui/buysell.cpp:39 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:75 -#: src/gui/char_select.cpp:112 src/gui/connection.cpp:38 -#: src/gui/item_amount.cpp:67 src/gui/login.cpp:74 -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:49 src/gui/npclistdialog.cpp:58 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 src/gui/npcstringdialog.cpp:47 +#: src/gui/buysell.cpp:40 src/gui/changeemaildialog.cpp:53 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:56 src/gui/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:111 src/gui/connection.cpp:38 +#: src/gui/itemamount.cpp:94 src/gui/login.cpp:75 src/gui/npcpostdialog.cpp:54 #: src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/register.cpp:81 -#: src/gui/serverdialog.cpp:103 src/gui/serverselectdialog.cpp:58 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/textdialog.cpp:37 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updatewindow.cpp:112 +#: src/gui/serverdialog.cpp:104 src/gui/serverselectdialog.cpp:67 +#: src/gui/setup.cpp:72 src/gui/textdialog.cpp:37 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 src/gui/updatewindow.cpp:112 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:42 src/gui/changeemaildialog.cpp:51 -#: src/gui/char_select.cpp:122 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:43 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:121 msgid "Change Email Address" msgstr "Alterar e-mail" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changepassworddialog.cpp:47 -#: src/gui/char_select.cpp:124 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:123 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Conta: %s" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 #, fuzzy msgid "Type New Email Address twice:" msgstr "Alterar e-mail" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:43 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/char_select.cpp:121 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:120 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:49 src/gui/login.cpp:51 -#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52 +#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:51 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:52 msgid "Type New Password twice:" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:55 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:54 msgid "Create Character" msgstr "Criar Personagem" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:50 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:66 src/gui/login.cpp:51 #: src/gui/register.cpp:60 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69 msgid "Hair Color:" msgstr "Cor do Cabelo:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:72 msgid "Hair Style:" msgstr "Estilo do Cabelo:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:75 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/register.cpp:75 msgid "Male" msgstr "Homem" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/register.cpp:76 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/register.cpp:76 msgid "Female" msgstr "Mulher" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/charcreatedialog.cpp:235 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/charcreatedialog.cpp:234 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/register.cpp:222 -#: src/gui/serverdialog.cpp:162 src/main.cpp:1487 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:172 src/gui/register.cpp:222 +#: src/gui/serverdialog.cpp:163 src/main.cpp:1503 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:174 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome precisa ter no mínimo 4 caracteres." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:226 msgid "Character stats OK" msgstr "Status do personagem OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:239 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:238 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" -#: src/gui/char_select.cpp:79 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:78 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:80 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:79 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#: src/gui/char_select.cpp:98 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 msgid "Account and Character Management" msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:105 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 msgid "Select Character" msgstr "Selecionar personagem" -#: src/gui/char_select.cpp:111 src/gui/item_amount.cpp:66 -#: src/gui/ok_dialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39 -#: src/gui/serverdialog.cpp:102 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:110 src/gui/itemamount.cpp:93 +#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:39 +#: src/gui/serverdialog.cpp:103 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/gui/char_select.cpp:113 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:112 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/gui/char_select.cpp:114 src/gui/npc_text.cpp:88 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:113 src/gui/npcdialog.cpp:44 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/gui/char_select.cpp:115 src/gui/char_select.cpp:125 -#: src/gui/char_select.cpp:302 src/gui/char_select.cpp:323 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:114 src/gui/charselectdialog.cpp:124 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:301 src/gui/charselectdialog.cpp:322 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:49 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/char_select.cpp:116 src/gui/char_select.cpp:126 -#: src/gui/char_select.cpp:304 src/gui/char_select.cpp:324 -#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:175 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:115 src/gui/charselectdialog.cpp:125 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:303 src/gui/charselectdialog.cpp:323 +#: src/gui/status.cpp:55 src/gui/status.cpp:174 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:118 src/gui/char_select.cpp:165 -#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:333 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:117 src/gui/charselectdialog.cpp:164 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:332 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/gui/char_select.cpp:119 src/gui/char_select.cpp:166 -#: src/gui/char_select.cpp:167 src/gui/char_select.cpp:316 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:165 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:166 src/gui/charselectdialog.cpp:315 #: src/gui/setup_players.cpp:230 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/gui/char_select.cpp:120 src/gui/unregisterdialog.cpp:51 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:119 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" -#: src/gui/char_select.cpp:127 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:126 #, c-format msgid "Money: %d" msgstr "Dinheiro: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:162 src/gui/char_select.cpp:306 -#: src/gui/char_select.cpp:326 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:325 #, c-format msgid "Job Level: %d" msgstr "Nível de Trabalho: %d" -#: src/gui/char_select.cpp:163 src/gui/char_select.cpp:309 -#: src/gui/char_select.cpp:328 src/gui/status.cpp:58 src/gui/status.cpp:183 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57 +#: src/gui/status.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %d" -#: src/gui/chat.cpp:72 src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/palette.cpp:93 +#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93 #, fuzzy msgid "Chat" msgstr "Criar" -#: src/gui/chat.cpp:341 src/gui/chat.cpp:347 +#: src/gui/chat.cpp:332 +#, c-format +msgid "%d players are present." +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:348 src/gui/chat.cpp:354 msgid "Present: " msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:342 +#: src/gui/chat.cpp:348 src/gui/chat.cpp:354 +msgid "; " +msgstr "" + +#: src/gui/chat.cpp:349 msgid "Attendance written to record log." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:451 +#: src/gui/chat.cpp:474 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurrando para %s: %s" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:42 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:42 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/gui/confirm_dialog.cpp:43 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:43 msgid "No" msgstr "Não" @@ -621,26 +630,16 @@ msgstr "Não" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/emotecontainer.cpp:61 +#: src/gui/emotepopup.cpp:64 msgid "Unable to load selection.png" msgstr "" -#: src/gui/emotewindow.cpp:37 src/gui/menuwindow.cpp:76 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/gui/emotewindow.cpp:47 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:280 -#: src/gui/skill.cpp:147 -msgid "Use" -msgstr "Usar" - -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:67 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:68 src/gui/windowmenu.cpp:60 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:73 src/gui/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/inventorywindow.cpp:268 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -667,102 +666,105 @@ msgstr "Guildas" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npc_text.cpp:95 +#: src/gui/help.cpp:47 src/gui/npcdialog.cpp:45 src/gui/storagewindow.cpp:68 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:51 src/gui/menuwindow.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:61 msgid "Inventory" msgstr "Inventório" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:68 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:277 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:270 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:70 src/gui/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:274 src/gui/skill.cpp:147 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 msgid "Drop" msgstr "Descartar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:81 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:93 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:92 msgid "Slots:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:94 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:93 #, fuzzy msgid "Weight:" msgstr "Capacidade: %d / %d" -#: src/gui/item_amount.cpp:68 +#: src/gui/itemamount.cpp:95 msgid "All" msgstr "" -#: src/gui/item_amount.cpp:92 +#: src/gui/itemamount.cpp:121 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar montante de itens para negociar." -#: src/gui/item_amount.cpp:95 +#: src/gui/itemamount.cpp:124 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar montante de itens para descartar." -#: src/gui/item_amount.cpp:98 +#: src/gui/itemamount.cpp:127 #, fuzzy msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selecionar montante de itens para negociar." -#: src/gui/item_amount.cpp:101 +#: src/gui/itemamount.cpp:130 #, fuzzy msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Selecionar montante de itens para negociar." -#: src/gui/item_amount.cpp:104 +#: src/gui/itemamount.cpp:133 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecionar montante de itens para dividir." -#: src/gui/itempopup.cpp:89 +#: src/gui/itempopup.cpp:91 #, fuzzy msgid "Weight: " msgstr "Capacidade: %d / %d" -#: src/gui/login.cpp:47 +#: src/gui/login.cpp:48 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:75 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:136 +#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:64 src/gui/serverdialog.cpp:76 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:135 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:76 +#: src/gui/login.cpp:55 src/gui/register.cpp:65 src/gui/serverdialog.cpp:77 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: src/gui/login.cpp:55 +#: src/gui/login.cpp:56 #, fuzzy msgid "Recent:" msgstr "Registrar" -#: src/gui/login.cpp:72 +#: src/gui/login.cpp:73 msgid "Remember Username" msgstr "Lembrar nome de usuário" -#: src/gui/login.cpp:73 src/gui/npcintegerdialog.cpp:48 -#: src/gui/npclistdialog.cpp:57 src/gui/npcstringdialog.cpp:46 -#: src/gui/serverselectdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:36 -#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:72 +#: src/gui/login.cpp:74 src/gui/serverselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/textdialog.cpp:36 src/gui/trade.cpp:69 src/gui/trade.cpp:71 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/gui/login.cpp:75 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80 +#: src/gui/login.cpp:76 src/gui/register.cpp:56 src/gui/register.cpp:80 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/menuwindow.cpp:71 src/gui/skilldialog.cpp:117 -#: src/localplayer.cpp:860 +#: src/gui/magic.cpp:32 src/gui/skilldialog.cpp:117 src/gui/windowmenu.cpp:64 +#: src/localplayer.cpp:845 msgid "Magic" msgstr "" @@ -778,71 +780,44 @@ msgstr "" msgid "Cast Test Spell 3" msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:66 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "máximo" -#: src/gui/menuwindow.cpp:72 -msgid "Guilds" -msgstr "Guildas" +#: src/gui/npcdialog.cpp:43 +msgid "Waiting for server" +msgstr "" -#: src/gui/menuwindow.cpp:73 +#: src/gui/npcdialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Buddys" -msgstr "Comprar" - -#: src/gui/menuwindow.cpp:75 -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" +msgid "Submit" +msgstr "Dividir" -#: src/gui/menuwindow.cpp:77 src/gui/setup.cpp:65 src/main.cpp:920 -msgid "Setup" -msgstr "Configurar" +#: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#: src/gui/minimap.cpp:39 -msgid "MiniMap" -msgstr "MiniMapa" +#: src/gui/npcdialog.cpp:95 +msgid "+" +msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 -msgid "NPC Number Request" +#: src/gui/npcdialog.cpp:96 +msgid "-" msgstr "" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:50 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Registrar" -#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:101 src/gui/npclistdialog.cpp:123 -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"> Cancel\n" -msgstr "Cancelar" - -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:39 src/gui/npc_text.cpp:37 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Som" -#: src/gui/npcstringdialog.cpp:39 -msgid "NPC Text Request" -msgstr "" - -#: src/gui/npc_text.cpp:53 src/gui/npc_text.cpp:119 -msgid "Waiting for server" -msgstr "" - -#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:233 -#: src/gui/setup_video.cpp:495 +#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268 +#: src/gui/setup_video.cpp:567 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Próximo" @@ -899,7 +874,7 @@ msgid "Is" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:38 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37 #, fuzzy msgid "Party" msgstr "Jogar" @@ -922,7 +897,7 @@ msgid "Being" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:104 -msgid "Other Player's Names" +msgid "Other Players' Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:105 @@ -949,21 +924,22 @@ msgid "Unknown Item Type" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:111 -msgid "Generic" +msgid "Generics" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:112 -msgid "Hat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hats" +msgstr "Status" #: src/gui/palette.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Usable" +msgid "Usables" msgstr "Usar" #: src/gui/palette.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Shirt" +msgid "Shirts" msgstr "Atalho" #: src/gui/palette.cpp:115 @@ -986,15 +962,15 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Shield" +msgid "Shields" msgstr "Vender" #: src/gui/palette.cpp:120 -msgid "Ring" +msgid "Rings" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:121 -msgid "Necklace" +msgid "Necklaces" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:122 @@ -1051,94 +1027,103 @@ msgstr "" msgid "1/4 HP Bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:75 msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:85 +#: src/gui/popupmenu.cpp:87 #, c-format msgid "@@trade|Trade With %s@@" msgstr "@@Negociar|Negociar com %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:128 +#: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:130 #, c-format msgid "@@attack|Attack %s@@" msgstr "@@atacar|Atacar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:92 +#: src/gui/popupmenu.cpp:94 #, c-format msgid "@@friend|Befriend %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:95 +#: src/gui/popupmenu.cpp:97 #, c-format msgid "@@disregard|Disregard %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "@@ignore|Ignore %s@@" msgstr "@@guilda|convidar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:105 +#: src/gui/popupmenu.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:107 #, c-format msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:101 +#: src/gui/popupmenu.cpp:103 #, c-format msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:111 +#: src/gui/popupmenu.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "@@guild|Invite %s to join your guild@@" msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:112 +#: src/gui/popupmenu.cpp:114 #, c-format msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:123 +#: src/gui/popupmenu.cpp:125 #, fuzzy, c-format msgid "@@talk|Talk To %s@@" msgstr "@@falar|Falar com NPC@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:160 -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:375 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancelar|Cancelar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 -#, c-format -msgid "@@pickup|Pick Up %s@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "@@pickup|Pick up %s@@" msgstr "@@pegar|Pegar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:352 -msgid "@@chat|Add to Chat@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:373 +msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:336 src/gui/popupmenu.cpp:341 -msgid "@@use|Equip@@" -msgstr "@@usar|Equipar@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:339 +#: src/gui/popupmenu.cpp:348 msgid "@@use|Unequip@@" msgstr "@@usar|Desequipar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 +#: src/gui/popupmenu.cpp:350 +msgid "@@use|Equip@@" +msgstr "@@usar|Equipar@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:353 msgid "@@use|Use@@" msgstr "@@usar|Usar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popupmenu.cpp:355 msgid "@@drop|Drop@@" msgstr "@@descartar|Descartar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popupmenu.cpp:359 msgid "@@split|Split@@" msgstr "@@dividir|Dividir@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "@@store|Store@@" +msgstr "@@guilda|convidar %s@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:371 +msgid "@@retrieve|Retrieve@@" +msgstr "" + #: src/gui/quitdialog.cpp:37 msgid "Switch server" msgstr "Trocar servidor" @@ -1208,19 +1193,31 @@ msgstr "A senha deve ser menor que %d caracteres." msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." -#: src/gui/serverdialog.cpp:73 +#: src/gui/serverdialog.cpp:74 #, fuzzy msgid "Choose your server" msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World" -#: src/gui/serverdialog.cpp:163 +#: src/gui/serverdialog.cpp:164 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "Por favor especifique ambos os Endereços e a Porta do servidor" -#: src/gui/serverselectdialog.cpp:50 +#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59 msgid "Select Server" msgstr "Selecionar Servidor" +#: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" + +#: src/gui/setup.cpp:72 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: src/gui/setup.cpp:72 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" + #: src/gui/setup_audio.cpp:41 msgid "Sound" msgstr "Som" @@ -1237,11 +1234,11 @@ msgstr "Volume Sfx" msgid "Music volume" msgstr "Volume da Música" -#: src/gui/setup_colors.cpp:44 +#: src/gui/setup_colors.cpp:45 msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/setup_colors.cpp:50 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Fechar" @@ -1250,24 +1247,24 @@ msgstr "Fechar" msgid "Type: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:434 +#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430 #, fuzzy msgid "Static" msgstr "Status" #: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85 -#: src/gui/setup_colors.cpp:435 +#: src/gui/setup_colors.cpp:431 #, fuzzy msgid "Pulse" msgstr "Fechar" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/setup_colors.cpp:436 +#: src/gui/setup_colors.cpp:432 msgid "Rainbow" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89 -#: src/gui/setup_colors.cpp:436 +#: src/gui/setup_colors.cpp:432 #, fuzzy msgid "Spectrum" msgstr "Configurar" @@ -1276,26 +1273,18 @@ msgstr "Configurar" msgid "Delay: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:109 +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 msgid "Red: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:125 +#: src/gui/setup_colors.cpp:123 msgid "Green: " msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:141 +#: src/gui/setup_colors.cpp:138 msgid "Blue: " msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:73 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: src/gui/setup.cpp:73 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" - #: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Aperto o botão para começar a calibração" @@ -1364,7 +1353,7 @@ msgstr "Desconsiderado" msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" -#: src/gui/setup_players.cpp:207 +#: src/gui/setup_players.cpp:207 src/gui/setup_video.cpp:131 msgid "???" msgstr "" @@ -1392,158 +1381,180 @@ msgstr "Jogadores" msgid "When ignoring:" msgstr "Quando ignorado:" -#: src/gui/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/setup_video.cpp:112 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Vender" + +#: src/gui/setup_video.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "médio" + +#: src/gui/setup_video.cpp:115 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:151 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/setup_video.cpp:152 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:153 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" -#: src/gui/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/setup_video.cpp:155 msgid "Visible names" msgstr "Nomes visíveis" -#: src/gui/setup_video.cpp:127 +#: src/gui/setup_video.cpp:157 #, fuzzy msgid "Particle effects" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:128 +#: src/gui/setup_video.cpp:159 msgid "Show name" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:129 +#: src/gui/setup_video.cpp:160 msgid "Show pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:130 +#: src/gui/setup_video.cpp:161 msgid "in chat" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:131 +#: src/gui/setup_video.cpp:162 msgid "as particle" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:136 +#: src/gui/setup_video.cpp:167 msgid "FPS Limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:152 +#: src/gui/setup_video.cpp:184 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:157 +#: src/gui/setup_video.cpp:189 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:158 +#: src/gui/setup_video.cpp:190 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidade da GUI" -#: src/gui/setup_video.cpp:159 +#: src/gui/setup_video.cpp:191 msgid "Scroll radius" msgstr "Rolar radius" -#: src/gui/setup_video.cpp:160 +#: src/gui/setup_video.cpp:192 msgid "Scroll laziness" msgstr "Rolar Laziness" -#: src/gui/setup_video.cpp:161 +#: src/gui/setup_video.cpp:193 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:162 +#: src/gui/setup_video.cpp:194 msgid "Particle Detail" msgstr "Detalhe de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:230 src/gui/setup_video.cpp:492 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564 #, fuzzy msgid "No text" msgstr "Próximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:498 +#: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570 #, fuzzy msgid "Bubbles, no names" msgstr "Nomes visíveis" -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/setup_video.cpp:501 +#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:573 msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:247 src/gui/setup_video.cpp:538 +#: src/gui/setup_video.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:610 msgid "off" msgstr "desligado" -#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:261 -#: src/gui/setup_video.cpp:541 src/gui/setup_video.cpp:555 +#: src/gui/setup_video.cpp:285 src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:613 src/gui/setup_video.cpp:627 msgid "low" msgstr "baixo" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 src/gui/setup_video.cpp:267 -#: src/gui/setup_video.cpp:544 src/gui/setup_video.cpp:561 +#: src/gui/setup_video.cpp:288 src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:616 src/gui/setup_video.cpp:633 msgid "high" msgstr "alto" -#: src/gui/setup_video.cpp:264 src/gui/setup_video.cpp:558 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 src/gui/setup_video.cpp:564 +#: src/gui/setup_video.cpp:305 src/gui/setup_video.cpp:636 msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:410 msgid "Failed to switch to " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:341 +#: src/gui/setup_video.cpp:411 msgid "windowed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:341 +#: src/gui/setup_video.cpp:411 #, fuzzy msgid "fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 +#: src/gui/setup_video.cpp:412 msgid "mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:351 +#: src/gui/setup_video.cpp:421 msgid "Switching to full screen" msgstr "Mudando para Tela cheia" -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/setup_video.cpp:434 msgid "Changing OpenGL" msgstr "Trocando OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:365 +#: src/gui/setup_video.cpp:435 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicando mudança a OpenGL requer reiniciar o jogo." -#: src/gui/setup_video.cpp:448 +#: src/gui/setup_video.cpp:520 msgid "Screen resolution changed" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/setup_video.cpp:521 #, fuzzy msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#: src/gui/setup_video.cpp:473 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 msgid "Particle effect settings changed." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:474 +#: src/gui/setup_video.cpp:546 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" @@ -1556,6 +1567,10 @@ msgstr "Habilidades" msgid "Mystery Skill" msgstr "Habilidade Mistério" +#: src/gui/skill.cpp:126 src/gui/skilldialog.cpp:99 src/gui/windowmenu.cpp:62 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" + #: src/gui/skill.cpp:145 src/gui/skill.cpp:197 #, c-format msgid "Skill points: %d" @@ -1565,15 +1580,6 @@ msgstr "Pontos de habilidade: %d" msgid "Up" msgstr "Acima" -#: src/gui/skill.cpp:146 -msgid "inc" -msgstr "" - -#: src/gui/skill.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "use" -msgstr "Usar" - #: src/gui/skilldialog.cpp:113 msgid "Weapons" msgstr "" @@ -1583,174 +1589,174 @@ msgstr "" msgid "Crafts" msgstr "Criar" -#: src/gui/status.cpp:57 src/gui/status.cpp:178 +#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Trabalho: %d" -#: src/gui/status.cpp:61 +#: src/gui/status.cpp:60 msgid "HP:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:64 +#: src/gui/status.cpp:63 msgid "Exp:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:67 +#: src/gui/status.cpp:66 msgid "MP:" msgstr "" -#: src/gui/status.cpp:70 +#: src/gui/status.cpp:69 #, fuzzy msgid "Job:" msgstr "Trabalho: %d" -#: src/gui/status.cpp:78 +#: src/gui/status.cpp:77 msgid "Stats" msgstr "Status" -#: src/gui/status.cpp:79 +#: src/gui/status.cpp:78 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/gui/status.cpp:80 +#: src/gui/status.cpp:79 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/gui/status.cpp:84 +#: src/gui/status.cpp:83 msgid "Attack:" msgstr "Ataque:" -#: src/gui/status.cpp:85 +#: src/gui/status.cpp:84 msgid "Defense:" msgstr "Defesa:" -#: src/gui/status.cpp:86 +#: src/gui/status.cpp:85 msgid "M.Attack:" msgstr "M. Ataque:" -#: src/gui/status.cpp:87 +#: src/gui/status.cpp:86 msgid "M.Defense:" msgstr "M. Defesa:" -#: src/gui/status.cpp:89 +#: src/gui/status.cpp:88 #, no-c-format msgid "% Accuracy:" msgstr "% Acuracidade:" -#: src/gui/status.cpp:91 +#: src/gui/status.cpp:90 #, no-c-format msgid "% Evade:" msgstr "% Evasão:" -#: src/gui/status.cpp:93 +#: src/gui/status.cpp:92 #, no-c-format msgid "% Reflex:" msgstr "% Reflexo:" -#: src/gui/status.cpp:199 +#: src/gui/status.cpp:198 msgid "Strength" msgstr "Força" -#: src/gui/status.cpp:200 +#: src/gui/status.cpp:199 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" -#: src/gui/status.cpp:201 +#: src/gui/status.cpp:200 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/gui/status.cpp:202 +#: src/gui/status.cpp:201 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" -#: src/gui/status.cpp:203 +#: src/gui/status.cpp:202 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/gui/status.cpp:204 +#: src/gui/status.cpp:203 msgid "Luck" msgstr "Sorte" -#: src/gui/status.cpp:222 +#: src/gui/status.cpp:221 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "Pontos de Status Restantes: %d" -#: src/gui/status.cpp:383 src/gui/status.cpp:405 +#: src/gui/status.cpp:384 #, fuzzy msgid "Max level" msgstr "Homem" -#: src/gui/storagewindow.cpp:53 +#: src/gui/storagewindow.cpp:54 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:64 +#: src/gui/storagewindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Store" msgstr "Parar" -#: src/gui/storagewindow.cpp:65 +#: src/gui/storagewindow.cpp:66 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/storagewindow.cpp:75 +#: src/gui/storagewindow.cpp:78 #, fuzzy msgid "Slots: " msgstr "Pontos de habilidade: %d" -#: src/gui/trade.cpp:52 +#: src/gui/trade.cpp:51 msgid "Propose trade" msgstr "Propor negócio" -#: src/gui/trade.cpp:53 +#: src/gui/trade.cpp:52 #, fuzzy msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/trade.cpp:54 +#: src/gui/trade.cpp:53 #, fuzzy msgid "Agree trade" msgstr "Propor negócio" -#: src/gui/trade.cpp:55 +#: src/gui/trade.cpp:54 #, fuzzy msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Atualizando..." -#: src/gui/trade.cpp:58 +#: src/gui/trade.cpp:57 #, fuzzy msgid "Trade: You" msgstr "Comércio" -#: src/gui/trade.cpp:71 src/gui/trade.cpp:72 +#: src/gui/trade.cpp:70 src/gui/trade.cpp:71 msgid "Trade" msgstr "Comércio" -#: src/gui/trade.cpp:74 +#: src/gui/trade.cpp:73 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/gui/trade.cpp:96 src/gui/trade.cpp:132 src/gui/trade.cpp:178 +#: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid "You get %s." msgstr "Voc pegou %d GP." -#: src/gui/trade.cpp:97 +#: src/gui/trade.cpp:96 msgid "You give:" msgstr "Você dá:" -#: src/gui/trade.cpp:101 +#: src/gui/trade.cpp:100 msgid "Change" msgstr "Mudar" -#: src/gui/trade.cpp:271 +#: src/gui/trade.cpp:268 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar um tipo de item na janela." -#: src/gui/trade.cpp:321 +#: src/gui/trade.cpp:311 #, fuzzy msgid "You don't have enough money" msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada" @@ -1871,21 +1877,21 @@ msgstr "" msgid "Need a user to kick!" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:115 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:114 msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:120 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anúncio geral de %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s whispers: " msgstr "%s sussura:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:241 src/resources/itemdb.cpp:108 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:240 src/resources/itemdb.cpp:107 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "Comando desconhecido" @@ -1895,25 +1901,37 @@ msgstr "Comando desconhecido" msgid "Cannot send empty chat!" msgstr "Impossivel gritar!" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:55 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:69 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:68 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:78 #, fuzzy msgid "Command: /close" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:80 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 #, fuzzy msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." +#: src/gui/windowmenu.cpp:59 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:65 +msgid "Guilds" +msgstr "Guildas" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Buddys" +msgstr "Comprar" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Shortcut" +msgstr "Atalho" + #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "" @@ -2048,8 +2066,8 @@ msgstr "Restaurar janelas" #: src/keyboardconfig.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Emote Window" -msgstr "Falha no Emote!" +msgid "Party Window" +msgstr "Restaurar janelas" #: src/keyboardconfig.cpp:81 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -2099,168 +2117,173 @@ msgstr "" msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:849 +#: src/localplayer.cpp:834 #, fuzzy msgid "Unarmed" msgstr "Sem nome" -#: src/localplayer.cpp:850 +#: src/localplayer.cpp:835 msgid "Knife" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:851 +#: src/localplayer.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sword" msgstr "Som" -#: src/localplayer.cpp:852 +#: src/localplayer.cpp:837 msgid "Polearm" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:853 +#: src/localplayer.cpp:838 #, fuzzy msgid "Staff" msgstr "Status" -#: src/localplayer.cpp:854 +#: src/localplayer.cpp:839 msgid "Whip" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:855 +#: src/localplayer.cpp:840 #, fuzzy msgid "Bow" msgstr "baixo" -#: src/localplayer.cpp:856 +#: src/localplayer.cpp:841 msgid "Shooting" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:857 +#: src/localplayer.cpp:842 #, fuzzy msgid "Mace" msgstr "Homem" -#: src/localplayer.cpp:858 +#: src/localplayer.cpp:843 msgid "Axe" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:859 +#: src/localplayer.cpp:844 msgid "Thrown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:861 +#: src/localplayer.cpp:846 #, fuzzy msgid "Craft" msgstr "Criar" -#: src/localplayer.cpp:862 +#: src/localplayer.cpp:847 msgid "Unknown Skill" msgstr "" -#: src/main.cpp:253 +#: src/main.cpp:255 msgid "Invalid update host: " msgstr "" -#: src/main.cpp:286 src/main.cpp:292 +#: src/main.cpp:288 src/main.cpp:294 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/main.cpp:325 +#: src/main.cpp:327 msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." msgstr "" -#: src/main.cpp:481 +#: src/main.cpp:483 msgid "Couldn't set " msgstr "" -#: src/main.cpp:482 +#: src/main.cpp:484 msgid " video mode: " msgstr "" -#: src/main.cpp:562 +#: src/main.cpp:566 msgid "tmw" msgstr "" -#: src/main.cpp:563 -msgid "Options: " +#: src/main.cpp:567 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.cpp:564 -msgid " -C --configfile : Configuration file to use" +#: src/main.cpp:568 +msgid " -C --config-file : Configuration file to use" msgstr "" -#: src/main.cpp:565 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" +#: src/main.cpp:569 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/main.cpp:566 -msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" +#: src/main.cpp:570 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/main.cpp:568 +#: src/main.cpp:572 #, fuzzy -msgid " -h --help : Display this help" +msgid " -h --help : Display this help" msgstr "/help: Mostra esta ajuda" -#: src/main.cpp:569 -msgid " -S --homedir : Directory to use as home directory" +#: src/main.cpp:573 +msgid " -S --home-dir : Directory to use as home directory" msgstr "" -#: src/main.cpp:570 -msgid " -H --updatehost : Use this update host" +#: src/main.cpp:574 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#: src/main.cpp:571 -msgid " -P --password : Login with this password" +#: src/main.cpp:575 +msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#: src/main.cpp:572 -msgid " -c --character : Login with this character" +#: src/main.cpp:576 +msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/main.cpp:573 -msgid " -o --port : Login Server Port" +#: src/main.cpp:577 +msgid " -p --port : Login Server Port" msgstr "" -#: src/main.cpp:574 -msgid " -s --server : Login Server name or IP" +#: src/main.cpp:578 +msgid " -s --server : Login Server name or IP" msgstr "" -#: src/main.cpp:575 -msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads" +#: src/main.cpp:579 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#: src/main.cpp:576 -msgid " -U --username : Login with this username" +#: src/main.cpp:580 +msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/main.cpp:577 -msgid " -v --version : Display the version" +#: src/main.cpp:582 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#: src/main.cpp:582 +#: src/main.cpp:584 +#, fuzzy +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr "/help: Mostra esta ajuda" + +#: src/main.cpp:589 #, fuzzy msgid "The Mana World " msgstr "Escolha seu Servidor de Mana World" -#: src/main.cpp:1499 +#: src/main.cpp:1515 msgid "Connecting to map server..." msgstr "Conectando ao servidor de mapas..." -#: src/main.cpp:1507 +#: src/main.cpp:1523 msgid "Connecting to character server..." msgstr "Conectando ao servidor de personagens..." -#: src/main.cpp:1515 +#: src/main.cpp:1531 msgid "Connecting to account server..." msgstr "Conectando ao servidor de contas..." -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:67 +#: src/net/ea/adminhandler.cpp:66 #, fuzzy msgid "Kick failed!" msgstr "Falha ao sentar!" -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:69 +#: src/net/ea/adminhandler.cpp:68 msgid "Kick succeeded!" msgstr "" @@ -2348,18 +2371,18 @@ msgstr "Destreza" msgid "Luck:" msgstr "Sorte" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:78 msgid "Whisper could not be sent, user is offline" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 msgid "Whisper could not be sent, ignored by user" msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:203 src/net/ea/chathandler.cpp:209 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:214 src/net/ea/chathandler.cpp:219 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:224 src/net/ea/chathandler.cpp:229 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:234 src/net/ea/chathandler.cpp:239 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:200 src/net/ea/chathandler.cpp:206 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:211 src/net/ea/chathandler.cpp:216 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:221 src/net/ea/chathandler.cpp:226 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:231 src/net/ea/chathandler.cpp:236 msgid "Channels are not supported!" msgstr "" @@ -2372,435 +2395,450 @@ msgstr "Desequipar" msgid "Unable to unequip." msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:90 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:80 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 #, fuzzy, c-format msgid "Strength: %d" msgstr "Força" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Agility: %d" msgstr "Agilidade" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Vitality: %d" msgstr "Vitalidade" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Intelligence: %d" msgstr "Inteligência" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 #, fuzzy, c-format msgid "Dexterity: %d" msgstr "Destreza" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid "Luck: %d" msgstr "Sorte" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:125 #, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "Falha ao criar Chat!" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:128 msgid "No servers available" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132 +msgid "Someone else is trying to use this account" +msgstr "" + +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135 msgid "This account is already logged in" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138 msgid "Speed hack detected" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:141 msgid "Duplicated login" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:144 msgid "Unknown connection error" msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/generalhandler.cpp:201 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado do servidor!" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help: Mostra esta ajuda" + +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:53 msgid "/create > Create a new party" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:54 msgid "/new > Alias of create" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:55 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:56 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:57 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:58 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:68 #, fuzzy msgid "Command: /new <party-name>" msgstr "Comandos: /announce <msg>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 #, fuzzy msgid "Command: /create <party-name>" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "These commands create a new party called <party-name>." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 #, fuzzy msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "Comando: /w <nick> <msg>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 #, fuzzy msgid "Command: /leave" msgstr "Comandos: /clear" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 #, fuzzy msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Limpa os logs do chat anterior." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 #, fuzzy msgid "Command: /item <policy>" msgstr "Comando: /help" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 #, fuzzy msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 #, fuzzy msgid "Command: /item" msgstr "Comando: /help" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 #, fuzzy msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 #, fuzzy msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "Comando: /help <comando>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command: /exp" msgstr "Comando: /help" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 #, fuzzy msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "Party name is missing." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 src/net/ea/partyhandler.cpp:188 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 src/net/ea/partyhandler.cpp:191 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 src/net/ea/partyhandler.cpp:194 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136 src/net/ea/partyhandler.cpp:197 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 src/net/ea/partyhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 src/net/ea/partyhandler.cpp:203 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/net/ea/partyhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:165 src/net/ea/partyhandler.cpp:168 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:169 src/net/ea/partyhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:168 src/net/ea/partyhandler.cpp:174 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 src/net/ea/partyhandler.cpp:177 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171 src/net/ea/partyhandler.cpp:180 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:183 msgid "Unable to pick up item" msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:194 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:193 #, c-format -msgid "You picked up %s [%s]" +msgid "You picked up %s [@@%d|%s@@]" msgstr "" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:239 msgid "Failed to use item" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:111 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:110 #, fuzzy msgid "Unregistered ID" msgstr "Cancelar Registro" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:114 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:113 #, fuzzy msgid "Wrong password" msgstr "Alterar senha" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:117 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:116 #, fuzzy msgid "Account expired" msgstr "Conta: %s" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:119 #, fuzzy msgid "Rejected from server" msgstr "Você foi desconectado do servidor!" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:123 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM Team." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:128 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:127 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" " Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:134 msgid "This user name is already taken" msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Comando desconhecido" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:78 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:77 #, fuzzy msgid "Could not create party." msgstr "Impossivel entrar no grupo!" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:112 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:80 +msgid "Party successfully created." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:115 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:116 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:119 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:123 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:127 #, c-format msgid "Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:229 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:235 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:272 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:323 +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:298 +msgid "Inviting like this isn't supported at the moment." +msgstr "" + +#: src/net/ea/partyhandler.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "Impossivel entrar no grupo!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:312 msgid "You are dead." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:313 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:314 #, fuzzy msgid "You are not that alive anymore." msgstr "Você não pode fazer isso agora!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:315 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:316 msgid "Game Over!" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 -msgid "Insert coin to continue" +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 +msgid "Insert coin to continue." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:317 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:318 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:319 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:320 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:321 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:322 msgid "Annihilated." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:323 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:324 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 #, fuzzy msgid "You are no more." msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:134 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 #, fuzzy msgid "You have ceased to be." msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:140 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:142 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:144 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:258 src/net/ea/playerhandler.cpp:281 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:246 src/net/ea/playerhandler.cpp:269 msgid "Message" msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:259 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:247 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:289 msgid "You picked up " msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:412 msgid "Equip arrows first" msgstr "" @@ -2962,40 +3000,101 @@ msgstr "" msgid "Willpower:" msgstr "Força de Vontade:" -#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:151 +#: src/net/tmwserv/chathandler.cpp:157 msgid "Topic: " msgstr "" -#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90 +#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92 #, fuzzy, c-format msgid "Willpower: %d" msgstr "Força de Vontade:" -#: src/resources/itemdb.cpp:53 +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80 +msgid "Wrong magic_token" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:83 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:182 +msgid "Already logged in" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Server is full" +msgstr "Servidor:" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110 +msgid "New password incorrect" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:113 +msgid "Old password incorrect" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:116 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:146 +msgid "Account not connected. Please login first." +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "New email address incorrect" +msgstr "Alterar e-mail" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Old email address incorrect" +msgstr "Alterar e-mail" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "The new Email Address already exists." +msgstr "Alterar e-mail" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:176 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:208 +msgid "Client version is too old" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Wrong username or password" +msgstr "Alterar senha" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211 +msgid "Wrong username, password or email address" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:214 +msgid "Username already exists" +msgstr "" + +#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:217 +msgid "Email address already exists" +msgstr "" + +#: src/resources/itemdb.cpp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Ataque:" -#: src/resources/itemdb.cpp:54 +#: src/resources/itemdb.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defesa:" -#: src/resources/itemdb.cpp:55 +#: src/resources/itemdb.cpp:54 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:56 +#: src/resources/itemdb.cpp:55 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:113 +#: src/resources/itemdb.cpp:112 msgid "items.xml" msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:151 +#: src/resources/itemdb.cpp:150 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" @@ -3012,6 +3111,23 @@ msgstr "" msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" +#~ msgid "MiniMap" +#~ msgstr "MiniMapa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "> Cancel\n" +#~ msgstr "Cancelar" + +#, fuzzy +#~ msgid "use" +#~ msgstr "Usar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Emote Window" +#~ msgstr "Falha no Emote!" + #~ msgid "Gold: %d" #~ msgstr "Ouro: %d" |