diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-10 16:58:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-10 16:58:59 +0200 |
commit | 5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef (patch) | |
tree | 278c1cb29c62ef4a64fbfa7ffd30d29d8b7a0cea /po/nl.po | |
parent | 6cceaee699a303db093aabb192714ea05518f5cf (diff) | |
download | mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.gz mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.bz2 mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.xz mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.zip |
Added new translations and removed obsolete ones
Major updates to French, German, Polish, Swedish and Traditional
Chinese. Chinese is still disabled by default, because the shipped font
lacks these characters.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 407 |
1 files changed, 131 insertions, 276 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:53+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/commandhandler.cpp:141 @@ -30,9 +30,8 @@ msgid "/where > Display map name" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:145 -#, fuzzy msgid "/who > Display number of online users" -msgstr "/who: Geef het aantal online gebruikers weer" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:146 msgid "/me > Tell something about yourself" @@ -87,9 +86,8 @@ msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:165 -#, fuzzy msgid "/announce > Global announcement (GM only)" -msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:169 msgid "For more information, type /help <command>" @@ -132,9 +130,8 @@ msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Command: /join <channel>" -msgstr "Commando: /help" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:197 msgid "This command makes you enter <channel>." @@ -145,37 +142,32 @@ msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Command: /list" -msgstr "Commando: /help" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:203 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Command: /me <message>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:208 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Command: /msg <nick> <message>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Command: /w <nick> <message>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:215 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." @@ -188,32 +180,28 @@ msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Command: /query <nick>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Command: /q <nick>" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:223 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Command: /party <nick>" -msgstr "Commando: /help <commando>" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:229 src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Command: /present" -msgstr "Commando: /where" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:236 msgid "" @@ -222,27 +210,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:242 -#, fuzzy msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:243 msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Command: /record" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:246 msgid "This command finishes a recording session." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:251 msgid "" @@ -257,9 +242,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Command: /toggle" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:257 msgid "This command displays the return toggle status." @@ -330,9 +314,8 @@ msgid "Screenshot saved to ~/" msgstr "" #: src/game.cpp:405 -#, fuzzy msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Zitten niet mogelijk!" +msgstr "" #: src/game.cpp:481 msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit" @@ -349,9 +332,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: src/game.cpp:647 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" +msgstr "" #: src/game.cpp:654 msgid "no" @@ -366,9 +348,8 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" #: src/gui/buddywindow.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Buddy" -msgstr "Kopen" +msgstr "" #: src/gui/buddywindow.cpp:38 msgid "Buddy List" @@ -385,9 +366,8 @@ msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "max" +msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:73 src/gui/buy.cpp:223 src/gui/buy.cpp:241 #: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/sell.cpp:250 src/gui/sell.cpp:264 @@ -437,9 +417,8 @@ msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55 #: src/gui/charselectdialog.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52 #: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 @@ -576,14 +555,13 @@ msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308 #: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57 #: src/gui/status.cpp:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %d" +msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Chat" -msgstr "Aanmaken" +msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:332 #, c-format @@ -637,9 +615,8 @@ msgid "Guild" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Create Guild" -msgstr "Aanmaken" +msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:64 msgid "Invite User" @@ -684,9 +661,8 @@ msgid "Slots:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Weight:" -msgstr "Gewicht: %d / %d" +msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:95 msgid "All" @@ -701,24 +677,20 @@ msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" #: src/gui/itemamount.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" +msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" +msgstr "" #: src/gui/itemamount.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" +msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Weight: " -msgstr "Gewicht: %d / %d" +msgstr "" #: src/gui/login.cpp:48 msgid "Login" @@ -734,9 +706,8 @@ msgid "Port:" msgstr "Poort:" #: src/gui/login.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Recent:" -msgstr "Aanmelden" +msgstr "" #: src/gui/login.cpp:73 msgid "Remember Username" @@ -771,7 +742,7 @@ msgstr "" #: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map" -msgstr "max" +msgstr "Kaartje" #: src/gui/npcdialog.cpp:43 msgid "Waiting for server" @@ -780,7 +751,7 @@ msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:46 #, fuzzy msgid "Submit" -msgstr "Splitsen" +msgstr "Afsluiten" #: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 msgid "NPC" @@ -795,20 +766,17 @@ msgid "-" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "Aanmelden" +msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Send" -msgstr "Geluid" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268 #: src/gui/setup_video.cpp:567 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "Volgende" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:82 msgid "Text Shadow" @@ -827,9 +795,8 @@ msgid "Background" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Highlight" -msgstr "hoog" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:89 msgid "Tab Highlight" @@ -848,14 +815,12 @@ msgid "GM" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Player" -msgstr "Spelers" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Whisper" -msgstr "%s fluistert:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:97 msgid "Is" @@ -863,14 +828,12 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Party" -msgstr "Spelen" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Server:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:100 msgid "Logger" @@ -889,19 +852,16 @@ msgid "Other Players' Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Own Name" -msgstr "Naam" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:106 -#, fuzzy msgid "GM Names" -msgstr "Naam" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:107 -#, fuzzy msgid "NPCs" -msgstr "NPC" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:108 msgid "Monsters" @@ -926,9 +886,8 @@ msgid "Usables" msgstr "Gebruiken" #: src/gui/palette.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Shirts" -msgstr "Sneltoets" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:115 msgid "1 Handed Weapons" @@ -939,9 +898,8 @@ msgid "Pants" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Shoes" -msgstr "Winkel" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:118 msgid "2 Handed Weapons" @@ -950,7 +908,7 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:119 #, fuzzy msgid "Shields" -msgstr "Verkopen" +msgstr "Vaardigheden" #: src/gui/palette.cpp:120 msgid "Rings" @@ -1062,9 +1020,9 @@ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "@@talk|Talk To %s@@" -msgstr "@@talk|Praat met NPC@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162 #: src/gui/popupmenu.cpp:375 @@ -1138,9 +1096,8 @@ msgid "Failed to start recording." msgstr "" #: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy msgid "Recording..." -msgstr "Verbinden..." +msgstr "" #: src/gui/recorder.h:40 msgid "Stop recording" @@ -1179,9 +1136,8 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: src/gui/serverdialog.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Choose your server" -msgstr "Kies uw Mana World server" +msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:164 msgid "Please type both the address and the port of a server." @@ -1224,24 +1180,21 @@ msgid "This is what the color looks like" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "Sluiten" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:71 msgid "Type: " msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430 -#, fuzzy msgid "Static" -msgstr "Status" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85 #: src/gui/setup_colors.cpp:431 -#, fuzzy msgid "Pulse" -msgstr "Sluiten" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:87 #: src/gui/setup_colors.cpp:432 @@ -1250,9 +1203,8 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89 #: src/gui/setup_colors.cpp:432 -#, fuzzy msgid "Spectrum" -msgstr "Configureren" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:93 msgid "Delay: " @@ -1457,9 +1409,8 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564 -#, fuzzy msgid "No text" -msgstr "Volgende" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570 msgid "Bubbles, no names" @@ -1500,9 +1451,8 @@ msgid "windowed" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:411 -#, fuzzy msgid "fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:412 msgid "mode and restoration of old mode also failed!" @@ -1529,9 +1479,8 @@ msgid "Screen resolution changed" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:521 -#, fuzzy msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:545 msgid "Particle effect settings changed." @@ -1542,9 +1491,8 @@ msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" #: src/gui/skill.cpp:41 -#, fuzzy msgid "skills.xml" -msgstr "Vaardigheden" +msgstr "" #: src/gui/skill.cpp:50 msgid "Mystery Skill" @@ -1568,9 +1516,8 @@ msgid "Weapons" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Crafts" -msgstr "Aanmaken" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177 #, c-format @@ -1666,18 +1613,16 @@ msgid "Remaining Status Points: %d" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:384 -#, fuzzy msgid "Max level" -msgstr "Mannelijk" +msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:54 msgid "Storage" msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Store" -msgstr "Stoppen" +msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:66 msgid "Retrieve" @@ -1692,18 +1637,16 @@ msgid "Propose trade" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Verbinden..." +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:53 msgid "Agree trade" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Actualiseren..." +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:57 msgid "Trade: You" @@ -1718,18 +1661,17 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: src/gui/trade.cpp:95 src/gui/trade.cpp:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You get %s." -msgstr "Jij krijgt %d GP." +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:96 msgid "You give:" msgstr "Je geeft:" #: src/gui/trade.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Annuleren" +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:268 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." @@ -1792,27 +1734,24 @@ msgid "/kick > Kick a user from the channel" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Command: /users" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64 msgid "This command shows the users in this channel." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Command: /topic <message>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69 msgid "This command sets the topic to <message>." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Command: /quit" -msgstr "Commando: /help" +msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74 msgid "This command leaves the current channel." @@ -1823,9 +1762,8 @@ msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Command: /op <nick>" -msgstr "Commando: /help <commando>" +msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80 msgid "This command makes <nick> a channel operator." @@ -1836,9 +1774,8 @@ msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Command: /kick <nick>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89 msgid "This command makes <nick> leave the channel." @@ -1862,14 +1799,13 @@ msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s whispers: " -msgstr "%s fluistert:" +msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:240 src/resources/itemdb.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Unknown item" -msgstr "Onbekende opdracht" +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:49 msgid "Cannot send empty chat!" @@ -1880,9 +1816,8 @@ msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Command: /close" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:79 msgid "This command closes the current whisper tab." @@ -1897,9 +1832,8 @@ msgid "Guilds" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Buddys" -msgstr "Kopen" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "Shortcut" @@ -1930,9 +1864,8 @@ msgid "Smilie" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Talk" -msgstr "Totaal" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:48 msgid "Stop Attack" @@ -1947,23 +1880,20 @@ msgid "Target NPC" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Target Player" -msgstr "Spelers" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:52 msgid "Pickup" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Hide Windows" -msgstr "Vensters in beginstand" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Sit" -msgstr "Splitsen" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:55 msgid "Screenshot" @@ -1983,29 +1913,25 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:64 src/keyboardconfig.cpp:65 #: src/keyboardconfig.cpp:66 src/keyboardconfig.cpp:67 #: src/keyboardconfig.cpp:68 src/keyboardconfig.cpp:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Sneltoets" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Help Window" -msgstr "Vensters in beginstand" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Status Window" -msgstr "Status" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventaris" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Equipment WIndow" -msgstr "Uitrusting" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:74 msgid "Skill Window" @@ -2016,23 +1942,20 @@ msgid "Minimap Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Chat Window" -msgstr "Vensters in beginstand" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:77 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Setup Window" -msgstr "Vensters in beginstand" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Debug Window" -msgstr "Vensters in beginstand" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 #, fuzzy @@ -2049,9 +1972,9 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89 #: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91 #: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Sneltoets" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:94 msgid "Toggle Chat" @@ -2066,18 +1989,16 @@ msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Vorige" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Select OK" -msgstr "Server Selecteren" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:101 msgid "Ignore input 1" @@ -2088,18 +2009,16 @@ msgid "Ignore input 2" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:834 -#, fuzzy msgid "Unarmed" -msgstr "Naamloos" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:835 msgid "Knife" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:836 -#, fuzzy msgid "Sword" -msgstr "Geluid" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:837 msgid "Polearm" @@ -2114,18 +2033,16 @@ msgid "Whip" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:840 -#, fuzzy msgid "Bow" -msgstr "laag" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:841 msgid "Shooting" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:842 -#, fuzzy msgid "Mace" -msgstr "Mannelijk" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:843 msgid "Axe" @@ -2136,9 +2053,8 @@ msgid "Thrown" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:846 -#, fuzzy msgid "Craft" -msgstr "Aanmaken" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:847 msgid "Unknown Skill" @@ -2229,9 +2145,8 @@ msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #: src/main.cpp:589 -#, fuzzy msgid "The Mana World " -msgstr "Kies uw Mana World server" +msgstr "" #: src/main.cpp:1515 msgid "Connecting to map server..." @@ -2246,9 +2161,8 @@ msgid "Connecting to account server..." msgstr "Verbinden met de account server..." #: src/net/ea/adminhandler.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Kick failed!" -msgstr "Zitten niet mogelijk!" +msgstr "" #: src/net/ea/adminhandler.cpp:68 msgid "Kick succeeded!" @@ -2299,34 +2213,33 @@ msgid "Player deleted" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Failed to delete character." -msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" +msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253 msgid "Strength:" -msgstr "" +msgstr "Sterkte:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254 msgid "Agility:" -msgstr "" +msgstr "Agiliteit:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256 msgid "Vitality:" -msgstr "" +msgstr "Vitaliteit:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257 msgid "Intelligence:" -msgstr "" +msgstr "Intelligentie:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255 msgid "Dexterity:" -msgstr "" +msgstr "Dexteriteit:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:229 msgid "Luck:" @@ -2348,9 +2261,8 @@ msgid "Channels are not supported!" msgstr "" #: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Unable to equip." -msgstr "Afdoen" +msgstr "" #: src/net/ea/equipmenthandler.cpp:152 msgid "Unable to unequip." @@ -2451,37 +2363,32 @@ msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Command: /new <party-name>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Command: /create <party-name>" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "These commands create a new party called <party-name>." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Command: /invite <nick>" -msgstr "Commando: /announce <msg>" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Command: /leave" -msgstr "Commando: /clear" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Command: /item <policy>" -msgstr "Commando: /help" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 msgid "This command changes the party's item sharing policy." @@ -2494,18 +2401,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Command: /item" -msgstr "Commando: /help" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Command: /exp <policy>" -msgstr "Commando: /help <commando>" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." @@ -2518,9 +2423,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Command: /exp" -msgstr "Commando: /help" +msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." @@ -2568,23 +2472,20 @@ msgid "Failed to use item" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Unregistered ID" -msgstr "Registreren" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Wrong password" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:116 msgid "Account expired" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Rejected from server" -msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:123 msgid "" @@ -2605,9 +2506,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:89 #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:119 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:152 #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:188 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:220 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekende opdracht" +msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:77 msgid "Could not create party." @@ -2837,9 +2737,8 @@ msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Het ziet ernaar uit dat je meer geld nodig hebt... ;-)" +msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:180 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" @@ -2902,9 +2801,8 @@ msgid "Trade with " msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:137 -#, fuzzy msgid " cancelled" -msgstr "Annuleren" +msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:144 msgid "Unhandled trade cancel packet" @@ -2927,18 +2825,16 @@ msgid "Trade canceled." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:223 -#, fuzzy msgid "Trade completed." -msgstr "Voltooid" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:328 msgid " Press OK to respawn" msgstr "" #: src/net/tmwserv/beinghandler.cpp:329 -#, fuzzy msgid "You died" -msgstr "Je geeft:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:219 msgid "No gameservers are available." @@ -2953,9 +2849,9 @@ msgid "Topic: " msgstr "" #: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Willpower: %d" -msgstr "Wilskracht:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80 msgid "Wrong magic_token" @@ -2966,9 +2862,8 @@ msgid "Already logged in" msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185 -#, fuzzy msgid "Server is full" -msgstr "Server:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110 msgid "New password incorrect" @@ -2999,9 +2894,8 @@ msgid "Client version is too old" msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Wrong username or password" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211 msgid "Wrong username, password or email address" @@ -3044,9 +2938,8 @@ msgid "Unnamed" msgstr "Naamloos" #: src/resources/monsterdb.cpp:45 src/resources/monsterdb.cpp:67 -#, fuzzy msgid "unnamed" -msgstr "Naamloos" +msgstr "" #: src/resources/monsterdb.cpp:49 msgid "monsters.xml" @@ -3055,41 +2948,3 @@ msgstr "" #: src/resources/npcdb.cpp:53 msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" - -#~ msgid "MiniMap" -#~ msgstr "Kaartje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "> Cancel\n" -#~ msgstr "Annuleren" - -#, fuzzy -#~ msgid "use" -#~ msgstr "Gebruiken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emote Window" -#~ msgstr "Vensters in beginstand" - -#~ msgid "Gold: %d" -#~ msgstr "Goud: %d" - -#~ msgid "@@description|Description@@" -#~ msgstr "@@description|Beschrijving@@" - -#~ msgid "Money: %d GP" -#~ msgstr "Geld: %d GP" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Bevestigen" - -#~ msgid "Charisma:" -#~ msgstr "Charisma:" - -#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d" -#~ msgstr "Totaal gewicht: %d - Maximum gewicht: %d" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Behouden" |