diff options
author | Erik Schilling <ablu.erikschilling@googlemail.com> | 2012-02-08 16:47:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Erik Schilling <ablu.erikschilling@googlemail.com> | 2012-02-08 16:55:58 +0100 |
commit | 71a33ab37400dc75171d9265a29eacff9e1fb282 (patch) | |
tree | e0e62df36fd0455f3ea3d190a863f92da0a4439d /po/nb.po | |
parent | 812fc04430cfd3863f5bce2319deef26e5d3c316 (diff) | |
download | mana-71a33ab37400dc75171d9265a29eacff9e1fb282.tar.gz mana-71a33ab37400dc75171d9265a29eacff9e1fb282.tar.bz2 mana-71a33ab37400dc75171d9265a29eacff9e1fb282.tar.xz mana-71a33ab37400dc75171d9265a29eacff9e1fb282.zip |
Updated translations
Reviewed-by: Bertram.
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4919 |
1 files changed, 2645 insertions, 2274 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-02 17:55+0000\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" @@ -19,3607 +19,3978 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/client.cpp:598 src/gui/setup.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Setup" +#: ../src/main.cpp:45 +msgid " to the mana client." msgstr "" -#: src/client.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Connecting to server" -msgstr "Venter på server" +#: ../src/main.cpp:44 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr "" -#: src/client.cpp:706 -msgid "Logging in" +#: ../src/main.cpp:62 +msgid " --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#: src/client.cpp:739 -msgid "Entering game world" +#: ../src/main.cpp:61 +msgid " --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#: src/client.cpp:804 -msgid "Requesting characters" +#: ../src/main.cpp:65 +msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#: src/client.cpp:833 -msgid "Connecting to the game server" +#: ../src/main.cpp:63 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#: src/client.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Changing game servers" -msgstr "Server" +#: ../src/main.cpp:56 +msgid " --update-host : Use this update host" +msgstr "" -#: src/client.cpp:872 src/client.cpp:879 src/client.cpp:1014 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 src/gui/changepassworddialog.cpp:149 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:177 src/gui/register.cpp:218 -#: src/gui/serverdialog.cpp:323 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:174 src/net/manaserv/charhandler.cpp:217 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 -msgid "Error" -msgstr "Feil" +#: ../src/main.cpp:50 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr "" -#: src/client.cpp:888 -msgid "Requesting registration details" +#: ../src/main.cpp:57 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#: src/client.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Password Change" -msgstr "Passord:" +#: ../src/main.cpp:52 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr "" -#: src/client.cpp:916 -msgid "Password changed successfully!" +#: ../src/main.cpp:51 +msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#: src/client.cpp:935 -msgid "Email Change" +#: ../src/main.cpp:53 +msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#: src/client.cpp:936 -msgid "Email changed successfully!" +#: ../src/main.cpp:60 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#: src/client.cpp:956 +#: ../src/main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Avregistrer" +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr "/hjelp > Hvis denne hjelpen" -#: src/client.cpp:957 -msgid "Farewell, come back any time..." +#: ../src/main.cpp:55 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:54 +msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#: src/client.cpp:1138 src/client.cpp:1161 +#: ../src/main.cpp:59 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr "" + +#: ../src/main.cpp:48 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr "" + +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:126 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgid " on invitation from %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:421 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#: src/client.cpp:1281 +#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:419 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "" + +#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:423 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "" + +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "% Accuracy" +msgstr "" + +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "% Critical" +msgstr "" + +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "% Evade" +msgstr "" + +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:59 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s" +msgid "%d FPS" msgstr "" -#: src/client.cpp:1315 src/client.cpp:1321 -msgid "Error creating updates directory!" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:54 +#, c-format +msgid "%d FPS (OpenGL)" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:131 src/commandhandler.cpp:317 -msgid "Unknown command." -msgstr "Ukjent kommando" +#: ../src/client.cpp:1160 ../src/client.cpp:1188 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:160 -msgid "-- Help --" -msgstr "-- Hjelp --" +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:314 +#, c-format +msgid "%s entered the channel." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:161 -msgid "/help > Display this help" -msgstr "/hjelp > Hvis denne hjelpen" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:601 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:163 -msgid "/where > Display map name" -msgstr "/where > Viser kartnavn" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." -#: src/commandhandler.cpp:164 -msgid "/who > Display number of online users" -msgstr "/who > Viser antall påloggede brukere" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:596 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." -#: src/commandhandler.cpp:165 -msgid "/me > Tell something about yourself" -msgstr "/me > Si noe om deg selv" +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:345 +#, c-format +msgid "%s has kicked %s." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:167 -msgid "/clear > Clears this window" -msgstr "/clear > Tømmer vinduet" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:247 +#, c-format +msgid "%s has left your party." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:169 -msgid "/msg > Send a private message to a user" -msgstr "/msg > Send en privat melding til en bruker" +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:335 +#, c-format +msgid "%s has set mode %s on user %s." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:170 -msgid "/whisper > Alias of msg" -msgstr "/whisper > Alternativ for msg" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:120 +#, c-format +msgid "%s is already a member of a party." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:171 -msgid "/w > Alias of msg" -msgstr "/w > Alternativ for msg" +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:157 +#, c-format +msgid "%s is already in a party." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:172 -msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 +#, c-format +msgid "%s is not in your party!" msgstr "" -"/query > Åpner en fane for å sende private meldinger med en annen bruker" -#: src/commandhandler.cpp:174 -msgid "/q > Alias of query" -msgstr "/q > Alternativ for query" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s is now a member of your party." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:176 -msgid "/ignore > ignore a player" +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:128 +#, c-format +msgid "%s joined the party%s." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:177 -msgid "/unignore > stop ignoring a player" +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:319 +#, c-format +msgid "%s left the channel." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:179 -msgid "/list > Display all public channels" -msgstr "/list > Viser alle offentlige kanaler" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:124 +#, c-format +msgid "%s refused your invitation." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:180 -msgid "/join > Join or create a channel" -msgstr "/delta > Delta i eller opprett en kanal" +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s rejected your invite." +msgstr "Avslo invitasjon fra %s." -#: src/commandhandler.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "/createparty > Create a new party" -msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" +#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116 +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:110 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:183 -msgid "/party > Invite a user to party" -msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" +#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:190 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:185 -msgid "/record > Start recording the chat to an external file" -msgstr "/innspilling > Start innspilling av chat til en ekstern fil" +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:418 ../src/gui/charselectdialog.cpp:419 +msgid "(empty)" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:187 -msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" +#: ../src/commandhandler.cpp:221 +msgid "*** only available to a GM ***" +msgstr "*** kun tilgjengelig for GM ***" + +#: ../src/gui/buydialog.cpp:75 ../src/gui/itemamountwindow.cpp:112 +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:125 ../src/gui/selldialog.cpp:75 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:474 +msgid "+" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:189 -msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" +#: ../src/gui/buydialog.cpp:78 ../src/gui/itemamountwindow.cpp:111 +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:126 ../src/gui/selldialog.cpp:76 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:486 +msgid "-" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:192 +#: ../src/commandhandler.cpp:165 +msgid "-- Help --" +msgstr "-- Hjelp --" + +#: ../src/commandhandler.cpp:200 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:196 -msgid "For more information, type /help <command>." -msgstr "For mer informasjon, skriv /help <kommando>" +#: ../src/commandhandler.cpp:181 +msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:200 -msgid "Command: /help" -msgstr "Kommando: /help" +#: ../src/commandhandler.cpp:172 +msgid "/clear > Clears this window" +msgstr "/clear > Tømmer vinduet" -#: src/commandhandler.cpp:201 -msgid "This command displays a list of all commands available." -msgstr "Denne kommandoen viser en liste med alle tilgjengelige kommandoer." +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:74 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:203 -msgid "Command: /help <command>" -msgstr "Kommando: /help <kommando>" +#: ../src/commandhandler.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "/createparty > Create a new party" +msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" -#: src/commandhandler.cpp:204 -msgid "This command displays help on <command>." +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64 +msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:212 -msgid "Command: /announce <msg>" -msgstr "Kommando: /announce <msg>" - -#: src/commandhandler.cpp:213 -msgid "*** only available to a GM ***" -msgstr "*** kun tilgjengelig for GM ***" +#: ../src/commandhandler.cpp:166 +msgid "/help > Display this help" +msgstr "/hjelp > Hvis denne hjelpen" -#: src/commandhandler.cpp:214 -msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." -msgstr "Denne kommandoen sender meldingen <msg> til alle påloggede spillere." +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:219 -msgid "Command: /clear" -msgstr "Kommando: /clear" +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:72 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:220 -msgid "This command clears the chat log of previous chat." -msgstr "Denne kommandoen klarer chatte-loggen." +#: ../src/commandhandler.cpp:184 +msgid "/ignore > ignore a player" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:224 +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Command: /ignore <player>" -msgstr "Kommando: /join <kanal>" +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" -#: src/commandhandler.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." -msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere -" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60 +msgid "/invite > Invite a player to your party" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:230 -msgid "Command: /join <channel>" -msgstr "Kommando: /join <kanal>" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63 +msgid "/item > Show/change party item sharing options" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:231 -msgid "This command makes you enter <channel>." -msgstr "Denne kommandoen åpner <kanal>" +#: ../src/commandhandler.cpp:188 +msgid "/join > Join or create a channel" +msgstr "/delta > Delta i eller opprett en kanal" -#: src/commandhandler.cpp:232 -msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -msgstr "<kanal> blir opprettet om den ikke eksisterer." +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 +msgid "/kick > Kick a user from the channel" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:236 -msgid "Command: /list" -msgstr "Kommando: /list" +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64 +msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:237 -msgid "This command shows a list of all channels." -msgstr "Denne kommandoen viser en liste med alle kanaler." +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62 +msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:241 -msgid "Command: /me <message>" -msgstr "Kommando: /me <melding>" +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:242 -msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -msgstr "Denne kommandoen forteller andre at du er (eller gjør) <melding>" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61 +msgid "/leave > Leave the party you are in" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:246 -msgid "Command: /msg <nick> <message>" -msgstr "Kommando: /msg <brukernavn> <melding>" +#: ../src/commandhandler.cpp:187 +msgid "/list > Display all public channels" +msgstr "/list > Viser alle offentlige kanaler" -#: src/commandhandler.cpp:247 -msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -msgstr "Kommando: /whisper <brukernavn> <melding>" +#: ../src/commandhandler.cpp:170 +msgid "/me > Tell something about yourself" +msgstr "/me > Si noe om deg selv" -#: src/commandhandler.cpp:248 -msgid "Command: /w <nick> <message>" -msgstr "Kommando: /w <brukernavn> <melding>" +#: ../src/commandhandler.cpp:174 +msgid "/msg > Send a private message to a user" +msgstr "/msg > Send en privat melding til en bruker" -#: src/commandhandler.cpp:249 -msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -msgstr "Denne kommandoen sender teksten <melding> til <brukernavn>." +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:51 +msgid "/op > Make a user a channel operator" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:250 src/commandhandler.cpp:269 -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91 -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75 -msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +#: ../src/commandhandler.cpp:191 +msgid "/party > Invite a user to party" +msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" + +#: ../src/commandhandler.cpp:197 +msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" -"Hvis <brukernavn> inneholder mellomrom, skriv det mellom to anførselstegn " -"(\")." -#: src/commandhandler.cpp:255 -msgid "Command: /query <nick>" -msgstr "Kommando: /query <brukernavn>" +#: ../src/commandhandler.cpp:179 +msgid "/q > Alias of query" +msgstr "/q > Alternativ for query" -#: src/commandhandler.cpp:256 -msgid "Command: /q <nick>" -msgstr "Kommando: /q <brukernavn>" +#: ../src/commandhandler.cpp:177 +msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" +msgstr "" +"/query > Åpner en fane for å sende private meldinger med en annen bruker" -#: src/commandhandler.cpp:257 -msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:50 +msgid "/quit > Leave a channel" msgstr "" -"Denne kommandoen prøver å opprette en fane for private meldinger mellom deg " -"og <brukernavn>." -#: src/commandhandler.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Command: /createparty <name>" -msgstr "Kommando: /party <brukernavn>" +#: ../src/commandhandler.cpp:193 +msgid "/record > Start recording the chat to an external file" +msgstr "/innspilling > Start innspilling av chat til en ekstern fil" -#: src/commandhandler.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "This command creates a new party called <name>." -msgstr "Denne kommandoen åpner <kanal>" +#: ../src/commandhandler.cpp:195 +msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 -msgid "Command: /party <nick>" -msgstr "Kommando: /party <brukernavn>" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:49 +msgid "/topic > Set the topic of the current channel" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:268 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74 -msgid "This command invites <nick> to party with you." -msgstr "Denne kommandoen inviterer <brukernavn> til en gruppe med deg." +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:73 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:274 -msgid "Command: /present" -msgstr "Kommando: /present" +#: ../src/commandhandler.cpp:185 +msgid "/unignore > stop ignoring a player" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:275 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:48 +msgid "/users > Lists the users in the current channel" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:281 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "Kommando: /record <filnavn>" +#: ../src/commandhandler.cpp:176 +msgid "/w > Alias of msg" +msgstr "/w > Alternativ for msg" -#: src/commandhandler.cpp:282 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "Denne kommandoen starter opptak av chatte-loggen til filen <filnavn>." +#: ../src/commandhandler.cpp:168 +msgid "/where > Display map name" +msgstr "/where > Viser kartnavn" -#: src/commandhandler.cpp:284 -msgid "Command: /record" -msgstr "Kommando: /record" +#: ../src/commandhandler.cpp:175 +msgid "/whisper > Alias of msg" +msgstr "/whisper > Alternativ for msg" -#: src/commandhandler.cpp:285 -msgid "This command finishes a recording session." +#: ../src/commandhandler.cpp:169 +msgid "/who > Display number of online users" +msgstr "/who > Viser antall påloggede brukere" + +#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:66 +msgid "<" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:289 -msgid "Command: /toggle <state>" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97 +msgid "" +"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " +"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:290 +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87 msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." +"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " +"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:292 +#: ../src/commandhandler.cpp:308 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:295 -msgid "Command: /toggle" +#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:67 +msgid ">" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:296 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:78 ../src/gui/setup_players.cpp:205 +msgid "???" +msgstr "???" -#: src/commandhandler.cpp:300 src/gui/widgets/whispertab.cpp:95 +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "Kommando: /announce <msg>" +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Godta Gruppeinvitasjon" -#: src/commandhandler.cpp:301 -msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" -msgstr "" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:609 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Godta Gruppeinvitasjon" -#: src/commandhandler.cpp:306 -msgid "Command: /where" -msgstr "" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Accepted guild invite" +msgstr "Godta Gruppeinvitasjon" -#: src/commandhandler.cpp:307 -msgid "This command displays the name of the current map." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Godta invitasjon fra %s." + +#: ../src/game.cpp:709 +msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:311 -msgid "Command: /who" +#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95 +msgid "Accepting incoming trade requests." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:312 -msgid "This command displays the number of players currently online." -msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere -" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:103 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 -msgid "Type /help for a list of commands." -msgstr "Skriv /help for en liste over kommandoer." +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:120 +msgid "Account and Character Management" +msgstr "Konto- og karakter" -#: src/commandhandler.cpp:384 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Kan ikke sende tomme meldinger!" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Account banned" +msgstr "Konto: %s" -#: src/commandhandler.cpp:392 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Account banned." +msgstr "Konto: %s" -#: src/commandhandler.cpp:406 -#, c-format -msgid "Requesting to join channel %s." +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162 +msgid "Account expired." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:419 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109 -msgid "Party name is missing." +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:129 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:160 +msgid "Account not connected. Please login first." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:432 src/commandhandler.cpp:509 -#: src/commandhandler.cpp:531 -msgid "Please specify a name." +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86 +msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:450 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" +#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:49 ../src/gui/changepassworddialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Konto: %s" -#: src/commandhandler.cpp:450 -msgid "Message closes chat." +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:107 ../src/gui/popupmenu.cpp:378 +msgid "Activate" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:459 -msgid "Return now toggles chat." +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:76 +msgid "Add" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:463 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Add custom Server..." +msgstr "Server" -#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:489 -msgid "Show IP: On" +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:175 +msgid "Add name to chat" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:476 src/commandhandler.cpp:485 -msgid "Show IP: Off" +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:194 ../src/gui/popupmenu.cpp:399 +msgid "Add to chat" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:515 -msgid "Player already ignored!" +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:55 +msgid "Address:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:522 -msgid "Player successfully ignored!" +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:179 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 +msgid "Agility" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:524 -msgid "Player could not be ignored!" +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:186 +#, c-format +msgid "Agility %+.1f" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:539 -msgid "Player wasn't ignored!" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 +#, c-format +msgid "Agility %+d" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:544 -msgid "Player no longer ignored!" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:272 +msgid "Agility:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:55 +msgid "Agree trade" msgstr "" -#: src/commandhandler.h:31 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:56 +msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" -#: src/game.cpp:172 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: src/game.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Screenshot saved as " -msgstr "Skjermbilde lagret til ~/" +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:115 +msgid "All" +msgstr "Alt" -#: src/game.cpp:347 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Lagring av skjermbilde feilet!" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:224 +msgid "Allow trading" +msgstr "Tillat handel" -#: src/game.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Forbindelsen til serveren mistet, programmet vil nå avsluttes" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:226 +msgid "Allow whispers" +msgstr "" -#: src/game.cpp:382 -msgid "Network Error" -msgstr "Nettverksfeil" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:95 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:280 +msgid "Already logged in." +msgstr "" -#: src/game.cpp:721 -msgid "Ignoring incoming trade requests" +#: ../src/gui/recorder.cpp:97 +msgid "Already recording." msgstr "" -#: src/game.cpp:726 -msgid "Accepting incoming trade requests" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:191 +msgid "Ambient FX:" msgstr "" -#: src/game.cpp:954 -#, fuzzy -msgid "Could Not Load Map" -msgstr "Kunne ikke laste inn kart." +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:84 +msgid "Ammo" +msgstr "Ammunisjon" -#: src/game.cpp:955 +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:300 #, c-format -msgid "Error while loading %s" -msgstr "Feil i lastingen av %s" - -#: src/gui/beingpopup.cpp:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Gruppe (%s)" +msgid "An unknown member tried to say: %s" +msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:49 src/gui/buy.cpp:78 src/gui/buysell.cpp:47 -msgid "Buy" -msgstr "Kjøp" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:289 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113 +msgid "Annihilated." +msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:69 src/gui/buy.cpp:261 src/gui/sell.cpp:71 -#: src/gui/sell.cpp:288 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" +#: ../src/gui/setup.cpp:52 +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/itemamount.cpp:112 src/gui/npcdialog.cpp:124 -#: src/gui/sell.cpp:74 src/gui/statuswindow.cpp:463 -msgid "+" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:358 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Endringer av OpenGL krever restart." -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/itemamount.cpp:111 src/gui/npcdialog.cpp:125 -#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/statuswindow.cpp:475 -msgid "-" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:350 +msgid "" +"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your " +"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"." msgstr "" -#: src/gui/buy.cpp:79 src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/quitdialog.cpp:42 -#: src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/sell.cpp:77 src/gui/serverdialog.cpp:228 -#: src/keyboardconfig.cpp:102 -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: src/gui/buy.cpp:80 src/gui/sell.cpp:78 src/gui/statuswindow.cpp:384 -#: src/gui/statuswindow.cpp:462 src/gui/statuswindow.cpp:496 -msgid "Max" -msgstr "Maks" +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne karakteren?" -#: src/gui/buysell.cpp:38 -msgid "Shop" -msgstr "Butikk" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:49 src/gui/sell.cpp:76 -msgid "Sell" -msgstr "Selg" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:114 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 src/gui/popupmenu.cpp:175 -#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:389 -#: src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74 src/gui/setup.cpp:51 -#: src/gui/socialwindow.cpp:275 src/gui/textdialog.cpp:40 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:66 +msgid "Arms" +msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:45 src/gui/changeemaildialog.cpp:54 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Endre epost-adresse" +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:89 +msgid "Assign" +msgstr "Tildel" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:167 #, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Konto: %s" - -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Skriv ny epost-adresse to ganger:" +msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)." +msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %d characters long." -msgstr "Brukernavnet må minst være %d bokstaver." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:45 ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:238 +msgid "Attack" +msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %d characters long." -msgstr "Brukernavnet må være mindre enn %d bokstaver." +#: ../src/resources/itemdb.cpp:321 +#, c-format +msgid "Attack %+d" +msgstr "" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 -msgid "The email address entries mismatch." +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88 ../src/gui/popupmenu.cpp:162 +#, c-format +msgid "Attack %s" msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:128 -msgid "Change Password" -msgstr "Endre passord" +#: ../src/gui/chatwindow.cpp:334 +msgid "Attendance written to record log." +msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/login.cpp:55 -#: src/gui/register.cpp:68 src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Skriv nytt passord to ganger:" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:110 -msgid "Enter the old password first." +#: ../src/localplayer.cpp:1071 +msgid "Away" msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "The new password needs to be at least %d characters long." -msgstr "Passordet må minst være %d bokstaver." +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:101 +#, c-format +msgid "Befriend %s" +msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "The new password needs to be less than %d characters long." -msgstr "Passordet må være mindre enn %d bokstaver." +#: ../src/resources/userpalette.cpp:91 +msgid "Being" +msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:130 -msgid "The new password entries mismatch." +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:136 +msgid "Being collision radius" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:53 -msgid "Create Character" -msgstr "Lag karakter:" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:138 +msgid "Being path" +msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:54 -#: src/gui/register.cpp:67 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:137 +msgid "Being positions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is an arrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 src/gui/charcreatedialog.cpp:75 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 -msgid ">" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125 +msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is an arrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/charcreatedialog.cpp:76 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 -msgid "<" +#: ../src/playerrelations.cpp:358 ../src/playerrelations.cpp.orig:344 +msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Hair color:" -msgstr "Hårfarge:" +msgid "Blue:" +msgstr "Blå: " -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Hair style:" -msgstr "Frisyre:" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:91 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bobler med navn" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 src/gui/charselectdialog.cpp:392 -#: src/gui/socialwindow.cpp:329 -msgid "Create" -msgstr "Lag" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:90 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bobler, ingen navn" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/register.cpp:90 -msgid "Male" -msgstr "Mann" +#: ../src/gui/buydialog.cpp:50 ../src/gui/buydialog.cpp:79 +#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:47 +msgid "Buy" +msgstr "Kjøp" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/register.cpp:91 -msgid "Female" -msgstr "Kvinne" +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38 ../src/gui/setup_joystick.cpp:76 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:47 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:58 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: ../src/gui/connectiondialog.cpp:44 ../src/gui/customserverdialog.cpp:70 +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:114 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:57 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:179 ../src/gui/popupmenu.cpp:198 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:401 ../src/gui/quitdialog.cpp:48 +#: ../src/gui/register.cpp:74 ../src/gui/setup.cpp:52 +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:275 ../src/gui/textdialog.cpp:40 +#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:56 ../src/gui/updaterwindow.cpp:151 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:251 +#: ../src/commandhandler.cpp:421 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Vennligst distribuer %d poeng" +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Navnet ditt må minst være 4 bokstaver." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:620 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242 -msgid "Character stats OK" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:367 +msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Vennligst fjern %d poeng" +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:53 +msgid "Cannot send empty chat!" +msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:69 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bekreft karakter-sletting" +#: ../src/commandhandler.cpp:400 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Kan ikke sende tomme meldinger!" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:70 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne karakteren?" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:160 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:117 -msgid "Account and Character Management" -msgstr "Konto- og karakter" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "Kan ikke sende tomme meldinger!" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:127 -msgid "Switch Login" +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:103 +msgid "Change" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:141 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 -msgid "Unregister" -msgstr "Avregistrer" - -#: src/gui/charselectdialog.cpp:150 +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:154 #, fuzzy msgid "Change Email" msgstr "Endre epost-adresse" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:336 src/gui/serverdialog.cpp:231 -#: src/gui/setup_players.cpp:229 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:45 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:54 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Endre epost-adresse" + +#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:76 +msgid "Change Login" +msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:380 +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:47 +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:56 ../src/gui/charselectdialog.cpp:132 +msgid "Change Password" +msgstr "Endre passord" + +#: ../src/gui/logindialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Choose" -msgstr "Lukk" +msgid "Change Server" +msgstr "Server" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:394 src/gui/charselectdialog.cpp:395 -msgid "(empty)" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:460 +msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:88 -msgid "Chat" +#: ../src/client.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Changing game servers" +msgstr "Server" + +#: ../src/gui/setup_video.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Bytter OpenGL" + +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 +msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:311 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:265 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:271 +#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:276 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:281 +#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:286 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:291 +#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:296 ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:301 +msgid "Channels are not supported!" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:329 -msgid "Attendance written to record log." +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146 +msgid "Character deleted." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:493 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:215 ../src/gui/statuswindow.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Ferdighetspoeng: %d" + +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:255 +msgid "Character stats OK" msgstr "" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:42 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:149 +msgid "Character's name already exists." +msgstr "" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:43 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:161 +msgid "Character's stats are too high." +msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:164 +msgid "Character's stats are too low." msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:56 -#, c-format -msgid "%d FPS (OpenGL)" +#: ../src/gui/chatwindow.cpp:92 +msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:61 src/gui/debugwindow.cpp:64 -#, c-format -msgid "%d FPS" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:76 +msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:65 src/gui/debugwindow.cpp:104 -#, c-format -msgid "Music: %s" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:154 +msgid "Chat creating failed!" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:66 src/gui/debugwindow.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "Navn: %s" +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Choose" +msgstr "Lukk" -#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/debugwindow.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Minimap: %s" -msgstr "Penger: %s" +#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Choose World" +msgstr "Velg server" -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/debugwindow.cpp:99 -#, c-format -msgid "Cursor: (%d, %d)" -msgstr "" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Velg server" -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/debugwindow.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikkeleffekter" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Velg server" -#: src/gui/debugwindow.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Particle detail: %s" -msgstr "Partikkeldetalje" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Velg server" -#: src/gui/debugwindow.cpp:121 -#, c-format -msgid "Ambient FX: %s" +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:119 +msgid "Clear log" msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/windowmenu.cpp:55 -msgid "Equipment" -msgstr "Utstyr" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:244 +msgid "" +"Client registration is not allowed. Please contact server administration." +msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:89 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:337 src/gui/popupmenu.cpp:359 -msgid "Unequip" +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172 +msgid "Client too old." msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:37 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:274 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:311 +msgid "Client version is too old." +msgstr "" -#: src/gui/help.cpp:51 src/gui/npcdialog.cpp:50 +#: ../src/gui/helpwindow.cpp:51 ../src/gui/npcdialog.cpp:51 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:59 src/gui/windowmenu.cpp:56 -msgid "Inventory" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:135 +msgid "Collision tiles" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:59 -msgid "Storage" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:52 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:82 -msgid "Slots:" -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:220 +msgid "Command: /announce <msg>" +msgstr "Kommando: /announce <msg>" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:100 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:339 src/gui/popupmenu.cpp:361 -msgid "Equip" -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Command: /away" +msgstr "Kommando: /clear" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:88 -msgid "Use" -msgstr "Bruk" +#: ../src/commandhandler.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Command: /away <afk reason>" +msgstr "Kommando: /w <brukernavn> <melding>" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:101 src/gui/popupmenu.cpp:364 -msgid "Activate" -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:227 +msgid "Command: /clear" +msgstr "Kommando: /clear" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:102 src/gui/inventorywindow.cpp:348 -#: src/gui/popupmenu.cpp:367 -msgid "Drop..." +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:84 +msgid "Command: /close" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:373 -msgid "Split" -msgstr "Del opp" +#: ../src/commandhandler.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Command: /createparty <name>" +msgstr "Kommando: /party <brukernavn>" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 src/gui/outfitwindow.cpp:51 -msgid "Outfits" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100 +msgid "Command: /exp" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:106 -msgid "Weight:" -msgstr "Vekt:" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:378 -msgid "Store" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/popupmenu.cpp:385 -msgid "Retrieve" -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:208 +msgid "Command: /help" +msgstr "Kommando: /help" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:369 -msgid "Drop" -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:211 +msgid "Command: /help <command>" +msgstr "Kommando: /help <kommando>" -#: src/gui/itemamount.cpp:113 src/gui/okdialog.cpp:42 -#: src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/textdialog.cpp:39 src/gui/trade.cpp:72 -#: src/gui/trade.cpp:74 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Kommando: /record" -#: src/gui/itemamount.cpp:115 -msgid "All" -msgstr "Alt" +#: ../src/commandhandler.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Command: /ignore <player>" +msgstr "Kommando: /join <kanal>" -#: src/gui/itemamount.cpp:141 -msgid "Select amount of items to trade." +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73 +msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "" -#: src/gui/itemamount.cpp:144 -msgid "Select amount of items to drop." +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90 +msgid "Command: /item" msgstr "" -#: src/gui/itemamount.cpp:147 -msgid "Select amount of items to store." +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85 +msgid "Command: /item <policy>" msgstr "" -#: src/gui/itemamount.cpp:150 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:238 +msgid "Command: /join <channel>" +msgstr "Kommando: /join <kanal>" -#: src/gui/itemamount.cpp:153 -msgid "Select amount of items to split." +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:88 +msgid "Command: /kick <nick>" msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Vekt:" - -#: src/gui/login.cpp:51 src/gui/login.cpp:63 -msgid "Login" +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Remember username" -msgstr "Husk brukernavn" +#: ../src/commandhandler.cpp:244 +msgid "Command: /list" +msgstr "Kommando: /list" -#: src/gui/login.cpp:61 src/gui/register.cpp:58 src/gui/register.cpp:73 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" +#: ../src/commandhandler.cpp:249 +msgid "Command: /me <message>" +msgstr "Kommando: /me <melding>" -#: src/gui/login.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Change Server" -msgstr "Server" +#: ../src/commandhandler.cpp:254 +msgid "Command: /msg <nick> <message>" +msgstr "Kommando: /msg <brukernavn> <melding>" -#: src/gui/login.cpp:129 -msgid "Registration disabled" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:79 +msgid "Command: /op <nick>" msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:129 -msgid "You need to use the website to register an account for this server." -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:283 +msgid "Command: /party <nick>" +msgstr "Kommando: /party <brukernavn>" -#: src/gui/minimap.cpp:45 src/gui/minimap.cpp:86 -msgid "Map" -msgstr "Kart" +#: ../src/commandhandler.cpp:290 +msgid "Command: /present" +msgstr "Kommando: /present" -#: src/gui/ministatus.cpp:235 -msgid "Need" -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:264 +msgid "Command: /q <nick>" +msgstr "Kommando: /q <brukernavn>" -#: src/gui/npcdialog.cpp:48 -msgid "Waiting for server" -msgstr "Venter på server" +#: ../src/commandhandler.cpp:263 +msgid "Command: /query <nick>" +msgstr "Kommando: /query <brukernavn>" -#: src/gui/npcdialog.cpp:49 -msgid "Next" -msgstr "Neste" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 +msgid "Command: /quit" +msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:51 -msgid "Submit" -msgstr "Bekreft" +#: ../src/commandhandler.cpp:300 +msgid "Command: /record" +msgstr "Kommando: /record" -#: src/gui/npcdialog.cpp:73 src/gui/npcpostdialog.cpp:41 -msgid "NPC" +#: ../src/commandhandler.cpp:297 +msgid "Command: /record <filename>" +msgstr "Kommando: /record <filnavn>" + +#: ../src/commandhandler.cpp:311 +msgid "Command: /toggle" msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:118 -msgid "Clear log" +#: ../src/commandhandler.cpp:305 +msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:134 -msgid "Reset" -msgstr "Tilbakestill" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 +msgid "Command: /topic <message>" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact. -#: src/gui/npcdialog.cpp:208 +#: ../src/commandhandler.cpp:316 ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"> Next\n" -msgstr "Neste" - -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:47 -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 -msgid "Send" -msgstr "Send" +msgid "Command: /unignore <player>" +msgstr "Kommando: /announce <msg>" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:99 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:62 +msgid "Command: /users" msgstr "" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:141 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:154 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:256 +msgid "Command: /w <nick> <message>" +msgstr "Kommando: /w <brukernavn> <melding>" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:70 -msgid "Unequip first" +#: ../src/commandhandler.cpp:322 +msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:83 -#, c-format -msgid "Trade with %s..." -msgstr "" +#: ../src/commandhandler.cpp:255 +msgid "Command: /whisper <nick> <message>" +msgstr "Kommando: /whisper <brukernavn> <melding>" -#: src/gui/popupmenu.cpp:87 src/gui/popupmenu.cpp:158 -#, c-format -msgid "Attack %s" +#: ../src/commandhandler.cpp:327 +msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:91 -#, c-format -msgid "Whisper %s" +#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:517 +msgid "Completed" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:100 -#, c-format -msgid "Befriend %s" +#: ../src/playerrelations.cpp:328 ../src/playerrelations.cpp.orig:314 +msgid "Completely ignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:105 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:118 #, c-format -msgid "Disregard %s" +msgid "Completely ignore %s" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ignore %s" -msgstr "Ignorert" +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:72 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Bekreft karakter-sletting" -#: src/gui/popupmenu.cpp:114 src/gui/popupmenu.cpp:123 -#, c-format -msgid "Unignore %s" +#: ../src/gui/register.cpp:69 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bekreft:" + +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:54 +msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:117 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:185 #, c-format -msgid "Completely ignore %s" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:130 -#, c-format -msgid "Invite %s to join your guild" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Kobler til..." + +#: ../src/client.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Venter på server" + +#: ../src/client.cpp:843 +msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invite %s to join your party" -msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." +#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:149 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kobler til..." -#: src/gui/popupmenu.cpp:141 -msgid "Kick player" +#: ../src/net/tmwa/network.cpp:405 +msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:150 -#, c-format -msgid "Talk to %s" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:84 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:163 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Ferdighetspoeng: %d" + +#: ../src/game.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Kick monster" -msgstr "Monstre" +msgid "Could Not Load Map" +msgstr "Kunne ikke laste inn kart." -#: src/gui/popupmenu.cpp:171 -msgid "Add name to chat" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:83 +msgid "Could not create party." msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:188 -#, c-format -msgid "Pick up %s" +#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:296 +msgid "Could not invite user to guild." msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:387 -msgid "Add to chat" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:157 +msgid "Could not join party!" msgstr "" -#: src/gui/quitdialog.cpp:44 -msgid "Switch server" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:211 +msgid "Could not steal anything..." msgstr "" -#: src/gui/quitdialog.cpp:45 -msgid "Switch character" -msgstr "" +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:85 ../src/gui/charselectdialog.cpp:416 +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:330 +msgid "Create" +msgstr "Lag" -#: src/gui/recorder.cpp:87 -msgid "Finishing recording." -msgstr "" +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:53 +msgid "Create Character" +msgstr "Lag karakter:" -#: src/gui/recorder.cpp:91 -msgid "Not currently recording." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:272 +msgid "Create Guild" msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Already recording." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:273 ../src/gui/socialwindow.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Create Party" +msgstr "Lag karakter:" + +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:503 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Starting to record..." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:496 +msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name." msgstr "" -#: src/gui/recorder.cpp:112 -msgid "Failed to start recording." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#: src/gui/recorder.h:38 -msgid "Recording..." -msgstr "Tar opp …" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:519 +msgid "Creating party failed, please choose a shorter name." +msgstr "" -#: src/gui/recorder.h:39 -msgid "Stop recording" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:105 +msgid "Critical Hit" msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:69 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bekreft:" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:96 +#, c-format +msgid "Cursor: (%d, %d)" +msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:100 -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Custom Server" +msgstr "Server" -#: src/gui/register.cpp:166 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %d characters long." -msgstr "Brukernavnet må minst være %d bokstaver." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:167 +msgid "Custom cursor" +msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:174 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %d characters long." -msgstr "Brukernavnet må være mindre enn %d bokstaver." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:357 +msgid "Deactivating OpenGL" +msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:182 src/gui/unregisterdialog.cpp:117 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %d characters long." -msgstr "Passordet må minst være %d bokstaver." +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:219 +msgid "Debug" +msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:124 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %d characters long." -msgstr "Passordet må være mindre enn %d bokstaver." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:79 +msgid "Debug Window" +msgstr "" -#: src/gui/register.cpp:197 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passordene stemmer ikke." +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:97 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: src/gui/serverdialog.cpp:197 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Velg server" - -#: src/gui/serverdialog.cpp:206 src/gui/widgets/chattab.cpp:142 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Defense" +msgstr "Slett" -#: src/gui/serverdialog.cpp:207 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: ../src/resources/itemdb.cpp:322 +#, c-format +msgid "Defense %+d" +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:208 +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Server type:" -msgstr "Server:" +msgid "Delay:" +msgstr "Forsinkelse: " -#: src/gui/serverdialog.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Kobler til..." +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:360 ../src/gui/serverdialog.cpp:213 +#: ../src/gui/setup_players.cpp:228 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" -#: src/gui/serverdialog.cpp:230 +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Custom Server" -msgstr "Server" +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse: %s" -#: src/gui/serverdialog.cpp:324 -msgid "Please type both the address and the port of a server." -msgstr "Vennligst skriv inn både adresse og port til en server." +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:192 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 +msgid "Dexterity" +msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:441 +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:199 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgid "Dexterity %+.1f" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Venter på server" - -#: src/gui/serverdialog.cpp:451 -msgid "Preparing download" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106 +#, c-format +msgid "Dexterity %+d" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:455 -msgid "Error retreiving server list!" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:275 +msgid "Dexterity:" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:550 -msgid "requires a newer version" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:181 +msgid "Disable transparency (Low CPU mode)" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:552 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:106 #, c-format -msgid "requires v%s" +msgid "Disregard %s" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:42 -msgid "Sound" -msgstr "Lyd" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:43 -msgid "Download music" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:66 +msgid "Disregarded" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:287 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109 +msgid "Do you want your possessions identified?" +msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:50 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Lydeffekt-volum" +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:43 +msgid "Download music" +msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:51 -msgid "Music volume" -msgstr "Musikk-volum" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:404 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Ingen tekst" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:381 ../src/gui/popupmenu.cpp:385 +msgid "Drop" +msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:108 ../src/gui/inventorywindow.cpp:379 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:383 +msgid "Drop..." msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "Sound Engine" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 +msgid "Duplicated login." msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:46 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Slik ser fargen ut" +#: ../src/client.cpp:941 +msgid "Email Change" +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Farger" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:320 +msgid "Email address already exists." +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Type:" +#: ../src/client.cpp:942 +msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:331 -msgid "Static" -msgstr "Statisk" +#: ../src/gui/register.cpp:100 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Pulse" -msgstr "Puls" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:85 ../src/keyboardconfig.cpp:86 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:87 ../src/keyboardconfig.cpp:88 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:89 ../src/keyboardconfig.cpp:90 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:91 ../src/keyboardconfig.cpp:92 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:93 ../src/keyboardconfig.cpp:94 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:95 ../src/keyboardconfig.cpp:96 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/setup_colors.cpp:333 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regnbue" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:81 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90 -#: src/gui/setup_colors.cpp:333 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:148 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Delay:" -msgstr "Forsinkelse: " +#: ../src/net/tmwa/network.cpp:146 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Red:" -msgstr "Rød: " +#: ../src/gui/setup_players.cpp:234 +msgid "Enable Chat log" +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Green:" -msgstr "Grønn: " +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:39 +msgid "Enable joystick" +msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Blue:" -msgstr "Blå: " +#: ../src/keyboardconfig.cpp:57 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:51 -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:229 +msgid "End of channel list." +msgstr "" -#: src/gui/setup.cpp:51 -msgid "Reset Windows" +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:110 +msgid "Enter the old password first." msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Trykk knappen for å starte kalibrasjon" +#: ../src/client.cpp:724 +msgid "Entering game world" +msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76 -msgid "Calibrate" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:93 ../src/gui/inventorywindow.cpp:106 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:368 ../src/gui/popupmenu.cpp:375 +msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 -msgid "Enable joystick" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507 +msgid "Equip arrows first." msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 -msgid "Joystick" +#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:54 ../src/gui/windowmenu.cpp:58 +msgid "Equipment" +msgstr "Utstyr" + +#: ../src/keyboardconfig.cpp:73 +msgid "Equipment Window" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:83 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: ../src/client.cpp:1042 ../src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:149 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:194 +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:155 ../src/gui/register.cpp:218 +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:286 ../src/gui/serverdialog.cpp:330 +#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:133 ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:179 +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:229 +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134 +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 +msgid "Error" +msgstr "Feil" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 -msgid "Rotate the stick" +#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:87 +msgid "Error creating guild." msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: ../src/client.cpp:1326 +#, c-format +msgid "" +"Error creating updates directory!\n" +"(%s)" +msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 -msgid "Assign" -msgstr "Tildel" +#: ../src/client.cpp:1334 +#, c-format +msgid "" +"Error creating updates directory!\n" +"(%s/%s)" +msgstr "" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Unassign" -msgstr "Tildel" - -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:94 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Error joining channel." +msgstr "Kommando: /join <kanal>" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:125 -msgid "Key Conflict(s) Detected." +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:418 +msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: ../src/game.cpp:938 +#, c-format +msgid "Error while loading %s" +msgstr "Feil i lastingen av %s" -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Relation" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:101 +msgid "Exp Notification" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Neutral" -msgstr "Nøytral" +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:126 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#: src/gui/setup_players.cpp:65 -msgid "Friend" -msgstr "Venn" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:179 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 -msgid "Disregarded" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorert" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:185 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/setup_video.cpp:153 -msgid "???" -msgstr "???" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:225 -msgid "Allow trading" -msgstr "Tillat handel" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS-grense:" -#: src/gui/setup_players.cpp:227 -msgid "Allow whispers" +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211 +msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:231 -msgid "Put all whispers in tabs" +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207 +msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Show gender" -msgstr "Vis navn" +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202 +msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:235 -msgid "Enable Chat log" +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:262 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:237 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:262 -msgid "When ignoring:" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 +msgid "Failed to delete character." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:134 -msgid "Tiny" -msgstr "Bitteliten" +#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:209 +msgid "Failed to promote member." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:135 -msgid "Small" -msgstr "Liten" +#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:99 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:136 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" +#: ../src/gui/recorder.cpp:113 +msgid "Failed to start recording." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:137 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:323 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:163 -msgid "No text" -msgstr "Ingen tekst" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:317 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:164 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:287 +msgid "Failed to use item." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:165 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bobler, ingen navn" +#: ../src/client.cpp:962 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:166 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bobler med navn" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:72 +msgid "Feet" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "off" -msgstr "av" +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:88 ../src/gui/register.cpp:91 +msgid "Female" +msgstr "Kvinne" -#: src/gui/setup_video.cpp:179 src/gui/setup_video.cpp:192 -msgid "low" -msgstr "lav" +#: ../src/gui/recorder.cpp:88 +msgid "Finishing recording." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:180 src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "high" -msgstr "høy" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Font size:" +msgstr "Skriftstørrelse" -#: src/gui/setup_video.cpp:193 -msgid "medium" -msgstr "medium" +#: ../src/commandhandler.cpp:204 +msgid "For more information, type /help <command>." +msgstr "For mer informasjon, skriv /help <kommando>" -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "max" -msgstr "maks" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:65 +msgid "Friend" +msgstr "Venn" -#: src/gui/setup_video.cpp:217 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:165 msgid "Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/gui/setup_video.cpp:218 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: src/gui/setup_video.cpp:219 -msgid "Custom cursor" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:221 -msgid "Visible names" -msgstr "Synlige navn" - -#: src/gui/setup_video.cpp:223 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikkeleffekter" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:94 +msgid "GM Names" +msgstr "GM Navn" -#: src/gui/setup_video.cpp:225 +#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Show own name" -msgstr "Vis navn" +msgid "Game" +msgstr "Navn" -#: src/gui/setup_video.cpp:226 -msgid "Log NPC dialogue" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:281 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101 +msgid "Game Over!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:227 -msgid "Show pickup notification" -msgstr "" +#: ../src/game.cpp:170 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. TRANSLATORS: Refers to "Show pickup notification" -#: src/gui/setup_video.cpp:229 -msgid "in chat" +#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:164 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Refers to "Show pickup notification" -#: src/gui/setup_video.cpp:231 -msgid "as particle" -msgstr "som partikkel" - -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS-grense:" - -#: src/gui/setup_video.cpp:247 -msgid "Disable transparency (Low CPU mode)" +#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:250 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:209 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:252 +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Show damage" -msgstr "Vis navn" +msgid "Green:" +msgstr "Grønn: " -#: src/gui/setup_video.cpp:258 -msgid "Overhead text" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:134 +msgid "Grid" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:259 +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:129 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI-gjennomsiktighet" -#: src/gui/setup_video.cpp:260 -msgid "Ambient FX" +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikkeldetalje" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:139 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:262 -msgid "Font size" -msgstr "Skriftstørrelse" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Guild Members" +msgstr "GM Navn" -#: src/gui/setup_video.cpp:277 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:662 +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:540 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Nei" +msgid "Guild Name" +msgstr "GM Navn" -#: src/gui/setup_video.cpp:426 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:82 +msgid "Guild created." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:432 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:393 +msgid "Guild creation isn't supported yet." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Bytter til fullskjerm" +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:444 -msgid "Restart needed for changes to take effect." +#: ../src/resources/itemdb.cpp:323 +#, c-format +msgid "HP %+d" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:458 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:121 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" + +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Bytter OpenGL" +msgid "Hair color:" +msgstr "Hårfarge:" -#: src/gui/setup_video.cpp:459 -msgid "" -"Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your " -"game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl\"." -msgstr "" +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Hair style:" +msgstr "Frisyre:" -#: src/gui/setup_video.cpp:466 -msgid "Deactivating OpenGL" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:80 +msgid "Hand 1/2" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:467 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Endringer av OpenGL krever restart." - -#: src/gui/setup_video.cpp:475 -msgid "Transparency disabled" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:82 +msgid "Hand 2/2" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:476 src/gui/setup_video.cpp:484 -msgid "You must restart to apply changes." +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:68 +msgid "Head" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:483 -msgid "Transparency enabled" +#: ../src/gui/helpwindow.cpp:37 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: ../src/keyboardconfig.cpp:70 +msgid "Help Window" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:576 src/gui/setup_video.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Skjermresolusjon endret" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:54 +msgid "Hide Windows" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:577 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:199 +msgid "Huh? What's that?" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:286 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107 +msgid "I guess this did not run too well." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Particle Effect Settings Changed." -msgstr "Partikkeleffekt-instillinger endret." +#: ../src/commandhandler.cpp:240 +msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." +msgstr "<kanal> blir opprettet om den ikke eksisterer." -#: src/gui/setup_video.cpp:613 -msgid "Changes will take effect on map change." +#: ../src/commandhandler.cpp:258 ../src/commandhandler.cpp:285 +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:75 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" +"Hvis <brukernavn> inneholder mellomrom, skriv det mellom to anførselstegn " +"(\")." -#: src/gui/skilldialog.cpp:212 src/gui/windowmenu.cpp:59 -msgid "Skills" -msgstr "Ferdigheter" - -#: src/gui/skilldialog.cpp:223 -msgid "Up" -msgstr "Opp" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126 +msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." +msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Ferdighetspoeng: %d" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:74 +msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." +msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:351 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:109 #, fuzzy, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Ferdighetspoeng: %d" +msgid "Ignore %s" +msgstr "Ignorert" -#: src/gui/skilldialog.cpp:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Ferdigheter" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:104 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lvl: %d (%+d)" -msgstr "Nivå: %d" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:105 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivå: %d" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:67 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorert" -#: src/gui/socialwindow.cpp:126 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." +#: ../src/game.cpp:704 +msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:139 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." +#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:97 +msgid "Ignoring incoming trade requests." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:153 -msgid "Member Invite to Guild" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:235 ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:212 +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146 +msgid "Info" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:154 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:102 +msgid "Insert coin to continue." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:163 -msgid "Leave Guild?" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:172 +msgid "Insufficient HP!" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:175 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:207 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:218 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:233 +msgid "Intelligence" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:218 +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:225 #, c-format -msgid "Party %s quit requested." +msgid "Intelligence %+.1f" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" - -#: src/gui/socialwindow.cpp:233 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgid "Intelligence %+d" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:242 -msgid "Leave Party?" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:274 +msgid "Intelligence:" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" - -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -msgid "Create Guild" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:120 +msgid "Interface" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:273 src/gui/socialwindow.cpp:620 +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Create Party" -msgstr "Lag karakter:" +msgid "Invalid character slot selected." +msgstr "Bekreft karakter-sletting" -#: src/gui/socialwindow.cpp:312 src/gui/windowmenu.cpp:64 -msgid "Social" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:158 +msgid "Invalid gender." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Invite" -msgstr "Inviter Bruker" - -#: src/gui/socialwindow.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Leave" -msgstr "Stor" - -#: src/gui/socialwindow.cpp:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Godta invitasjon fra %s." - -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Avslo invitasjon fra %s." +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:155 +msgid "Invalid hair color." +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:462 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Godta invitasjon fra %s." +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:152 +msgid "Invalid hairstyle." +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Avslo invitasjon fra %s." +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:146 +msgid "Invalid name." +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:497 -msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name." +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:173 +msgid "Invalid slot number." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:504 +#: ../src/client.cpp:1294 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." +msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:520 -msgid "Creating party failed, please choose a shorter name." +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:60 ../src/gui/windowmenu.cpp:56 +msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:527 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:72 +msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "Guild Name" -msgstr "GM Navn" +#: ../src/localplayer.cpp:916 +msgid "Inventory is full." +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:542 +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Velg server" +msgid "Invite" +msgstr "Inviter Bruker" -#: src/gui/socialwindow.cpp:554 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:131 +#, c-format +msgid "Invite %s to join your guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:559 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:137 #, fuzzy, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgid "Invite %s to join your party" msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Godta Gruppeinvitasjon" - -#: src/gui/socialwindow.cpp:576 -msgid "Received party request, but one already exists." +#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:97 +msgid "Invite sent." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:126 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:589 +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:207 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:331 #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:597 +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:336 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." +msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s." +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:602 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:58 ../src/keyboardconfig.cpp:59 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:60 ../src/keyboardconfig.cpp:61 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:62 ../src/keyboardconfig.cpp:63 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:64 ../src/keyboardconfig.cpp:65 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:66 ../src/keyboardconfig.cpp:67 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:68 ../src/keyboardconfig.cpp:69 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:610 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Godta Gruppeinvitasjon" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:77 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:621 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" +#: ../src/localplayer.cpp:919 +msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Party Name" -msgstr "Gruppe" +#: ../src/localplayer.cpp:915 +msgid "Item is too far away" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Velg server" +#: ../src/localplayer.cpp:914 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "" -#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:62 -msgid "Specials" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:203 +msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:113 src/gui/statuswindow.cpp:215 -#: src/gui/statuswindow.cpp:262 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nivå: %d" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:114 src/gui/statuswindow.cpp:208 -#: src/gui/statuswindow.cpp:239 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Penger: %s" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:209 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:117 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:122 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#: ../src/client.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "ItemDB: Error while loading " +msgstr "Feil i lastingen av %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:130 -msgid "MP:" +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:163 +msgid "Job:" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:158 src/gui/statuswindow.cpp:275 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:162 ../src/gui/statuswindow.cpp:280 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Jobb: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:159 -msgid "Job:" +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:98 +msgid "" +"Joining party failed, because the invitation has timed out on the server." msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:211 src/gui/statuswindow.cpp:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Ferdighetspoeng: %d" - -#: src/gui/statuswindow.cpp:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Ferdighetspoeng: %d" - -#: src/gui/trade.cpp:53 -msgid "Propose trade" +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:102 +msgid "Joining party failed, because the inviter has left the game." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:54 -msgid "Confirmed. Waiting..." +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:41 +msgid "Joystick" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:55 -msgid "Agree trade" +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:128 +msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:56 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:79 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: src/gui/trade.cpp:59 -msgid "Trade: You" +#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:64 +msgid "Kick failed!" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:73 src/gui/trade.cpp:74 -msgid "Trade" -msgstr "" +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Kick monster" +msgstr "Monstre" -#: src/gui/trade.cpp:76 -msgid "Add" +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:145 +msgid "Kick player" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:98 src/gui/trade.cpp:134 -#, c-format -msgid "You get %s" +#: ../src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66 +msgid "Kick succeeded!" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:99 -msgid "You give:" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:62 +msgid "Large" +msgstr "Stor" -#: src/gui/trade.cpp:103 -msgid "Change" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Leave" +msgstr "Stor" + +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:163 +msgid "Leave Guild?" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:262 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:242 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#: src/gui/trade.cpp:304 -msgid "You don't have enough money." +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:70 +msgid "Legs" msgstr "" -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:117 ../src/gui/statuswindow.cpp:219 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:267 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Navn: %s" +msgid "Level: %d" +msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/updatewindow.cpp:124 -msgid "Updating..." +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:217 +msgid "Listing channels." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:142 -msgid "Connecting..." -msgstr "Kobler til..." - -#: src/gui/updatewindow.cpp:145 -msgid "Play" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:109 +msgid "Local Player Critical Hit" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:417 -msgid "##1 The update process is incomplete." +#: ../src/resources/userpalette.cpp:107 +msgid "Local Player Hits Monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:419 -msgid "##1 It is strongly recommended that" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:111 +msgid "Local Player Miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:421 -msgid "##1 you try again later." +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:108 +msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:515 -msgid "Completed" +#: ../src/client.cpp:691 +msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49 -msgid "/users > Lists the users in the current channel" +#: ../src/gui/logindialog.cpp:51 ../src/gui/logindialog.cpp:63 +msgid "Login" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50 -msgid "/topic > Set the topic of the current channel" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:286 +msgid "Login attempt too soon after previous attempt." msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51 -msgid "/quit > Leave a channel" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:290 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115 +msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 -msgid "/op > Make a user a channel operator" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236 +msgid "Luck" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 -msgid "/kick > Kick a user from the channel" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#, c-format +msgid "Luck %+d" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63 -msgid "Command: /users" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:276 +msgid "Luck:" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64 -msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "" +#: ../src/gui/skilldialog.cpp:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68 -msgid "Command: /topic <message>" -msgstr "" +#: ../src/gui/skilldialog.cpp:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lvl: %d (%+d)" +msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69 -msgid "This command sets the topic to <message>." +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240 +msgid "M.Attack" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73 -msgid "Command: /quit" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:241 +msgid "M.Defense" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74 -msgid "This command leaves the current channel." +#: ../src/resources/itemdb.cpp:324 +#, c-format +msgid "MP %+d" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75 -msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:134 +msgid "MP:" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80 -msgid "Command: /op <nick>" +#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "MVP player." +msgstr "Spiller" + +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:87 ../src/gui/register.cpp:90 +msgid "Male" +msgstr "Mann" + +#: ../src/gui/minimap.cpp:45 ../src/gui/minimap.cpp:87 +msgid "Map" +msgstr "Kart" + +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Map: %s" +msgstr "Navn: %s" + +#: ../src/gui/buydialog.cpp:81 ../src/gui/selldialog.cpp:79 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:395 ../src/gui/statuswindow.cpp:473 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:507 +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:61 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:153 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 -msgid "This command makes <nick> a channel operator." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" + +#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:204 +msgid "Member was promoted successfully." msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 -msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:254 ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:294 +msgid "Message" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89 -msgid "Command: /kick <nick>" +#: ../src/commandhandler.cpp:479 +msgid "Message closes chat." msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 -msgid "This command makes <nick> leave the channel." +#: ../src/commandhandler.cpp:492 +msgid "Message now closes chat." msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119 -msgid "Need a user to op!" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:75 +msgid "Minimap Window" msgstr "" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126 -msgid "Need a user to kick!" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap: %s" +msgstr "Penger: %s" + +#: ../src/resources/userpalette.cpp:112 +msgid "Misses" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:121 -msgid "Global announcement:" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:212 +msgid "Modify..." msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:127 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:118 ../src/gui/statuswindow.cpp:212 +#: ../src/gui/statuswindow.cpp:244 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +msgid "Money: %s" +msgstr "Penger: %s" + +#: ../src/resources/userpalette.cpp:104 +msgid "Monster Hits Player" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:96 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstre" + +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:139 +msgid "Mouse path" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:53 -msgid "Cannot send empty chat!" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:42 +msgid "Move Down" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:72 -msgid "/ignore > Ignore the other player" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:43 +msgid "Move Left" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:73 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:44 +msgid "Move Right" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:74 -msgid "/close > Close the whisper tab" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:41 +msgid "Move Up" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:84 -msgid "Command: /close" +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:51 +msgid "Music volume" +msgstr "Musikk-volum" + +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:100 +#, c-format +msgid "Music: %s" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:85 -msgid "This command closes the current whisper tab." +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:74 ../src/gui/npcpostdialog.cpp:41 +msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Kommando: /record" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:95 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCer" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere -" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:71 ../src/gui/customserverdialog.cpp:54 +#: ../src/gui/logindialog.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:67 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:96 +#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:51 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Navn: %s" + +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:78 #, fuzzy -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Denne kommandoen starter opptak av chatte-loggen til filen <filnavn>." +msgid "Necklace" +msgstr "Halsbånd" -#: src/gui/windowmenu.cpp:54 -msgid "Status" +#: ../src/gui/ministatuswindow.cpp:244 +msgid "Need" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "Shortcut" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:121 +msgid "Need a user to kick!" msgstr "" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Select World" -msgstr "Velg Server" - -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:76 -msgid "Change Login" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:114 +msgid "Need a user to op!" msgstr "" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 +#: ../src/game.cpp:364 +msgid "Network Error" +msgstr "Nettverksfeil" + +#: ../src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Neutral" +msgstr "Nøytral" + +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Choose World" -msgstr "Velg server" +msgid "New email address incorrect." +msgstr "Skriv ny epost-adresse to ganger:" -#: src/keyboardconfig.cpp:39 -msgid "Move Up" -msgstr "" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "New password incorrect." +msgstr "Skriv nytt passord to ganger:" -#: src/keyboardconfig.cpp:40 -msgid "Move Down" +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92 +msgid "New password too short." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:41 -msgid "Move Left" +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:50 +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: ../src/keyboardconfig.cpp:101 +msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:42 -msgid "Move Right" +#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:43 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../src/commandhandler.cpp:407 +msgid "No <nick> was given." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:43 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:237 -msgid "Attack" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:143 +msgid "No empty slot." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 -msgid "Target & Attack" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:266 +msgid "No gameservers are available." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:45 -msgid "Smilie" +#: ../src/gui/itempopup.cpp:135 +msgid "No item" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 -msgid "Talk" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +msgid "No servers available." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Stop Attack" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:88 +msgid "No text" +msgstr "Ingen tekst" + +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:282 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103 +msgid "" +"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " +"place." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:48 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:200 ../src/gui/setup_video.cpp:407 +#: ../src/gui/setup_video.cpp:481 #, fuzzy -msgid "Target Monster" -msgstr "Monstre" +msgid "None" +msgstr "Nei" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -msgid "Target NPC" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:142 +msgid "Normal" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:50 -msgid "Target Player" +#: ../src/gui/recorder.cpp:92 +msgid "Not currently recording." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 -msgid "Pickup" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:140 +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:221 +msgid "Not logged in." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:52 -msgid "Hide Windows" +#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:109 +msgid "Nothing to sell." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 -msgid "Sit" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Ingen tekst" -#: src/keyboardconfig.cpp:54 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:113 ../src/gui/okdialog.cpp:42 +#: ../src/gui/quitdialog.cpp:46 ../src/gui/textdialog.cpp:39 +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:72 ../src/gui/tradewindow.cpp:74 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 -msgid "Enable/Disable Trading" +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:69 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:157 +msgid "Old email address incorrect." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:56 -msgid "Find Path to Mouse" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:126 +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89 +msgid "Old password incorrect." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 src/keyboardconfig.cpp:58 -#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60 -#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62 -#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64 -#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66 -#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68 +#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:83 #, c-format -msgid "Item Shortcut %d" +msgid "Online users: %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:69 -msgid "Help Window" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:166 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: src/keyboardconfig.cpp:70 -msgid "Status Window" +#: ../src/commandhandler.h:31 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:71 -msgid "Inventory Window" +#: ../src/main.cpp:47 +msgid "Options:" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:72 -msgid "Equipment Window" -msgstr "" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Other Player Hits Monster" +msgstr "Andre Spilleres Navn" -#: src/keyboardconfig.cpp:73 -msgid "Skill Window" -msgstr "" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:92 +msgid "Other Players' Names" +msgstr "Andre Spilleres Navn" -#: src/keyboardconfig.cpp:74 -msgid "Minimap Window" +#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:68 ../src/gui/outfitwindow.cpp:141 +#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:154 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:75 -msgid "Chat Window" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:110 ../src/gui/outfitwindow.cpp:51 +msgid "Outfits" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:76 -msgid "Item Shortcut Window" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:82 +msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:77 -msgid "Setup Window" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:128 +msgid "Overhead text:" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:78 -msgid "Debug Window" -msgstr "" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:93 +msgid "Own Name" +msgstr "Eget Navn" -#: src/keyboardconfig.cpp:79 -msgid "Social Window" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Particle Effect Settings Changed." +msgstr "Partikkeleffekt-instillinger endret." -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:99 +msgid "Particle Effects" +msgstr "Partikkeleffekter" -#: src/keyboardconfig.cpp:81 -msgid "Outfits Window" -msgstr "" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikkeleffekter" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Particle detail:" +msgstr "Partikkeldetalje" -#: src/keyboardconfig.cpp:83 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:169 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikkeleffekter" + +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43 +msgid "Party" +msgstr "Gruppe" -#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:85 -#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:87 -#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:89 -#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:91 -#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:93 -#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:95 +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:218 #, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:96 -msgid "Toggle Chat" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Party Members" +msgstr "Gruppe" + +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Party Name" +msgstr "Gruppe" + +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:152 +msgid "" +"Party invitation rejected by server, because of too many invitations in a " +"short time." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:97 -msgid "Scroll Chat Up" +#: ../src/net/manaserv/partyhandler.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"Party invite failed, because no player called %s is within the visual range." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:98 -msgid "Scroll Chat Down" +#: ../src/commandhandler.cpp:448 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:109 +msgid "Party name is missing." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:99 -msgid "Previous Chat Tab" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:85 +msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:100 -msgid "Next Chat Tab" +#: ../src/gui/beingpopup.cpp:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Gruppe (%s)" + +#: ../src/client.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Password Change" +msgstr "Passord:" + +#: ../src/client.cpp:923 +msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -msgid "Select OK" +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:61 ../src/gui/logindialog.cpp:55 +#: ../src/gui/register.cpp:68 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:53 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: ../src/gui/register.cpp:197 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passordene stemmer ikke." + +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:192 +#, c-format +msgid "Pick up %s" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:103 -msgid "Ignore input 1" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:53 +msgid "Pickup" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:104 -msgid "Ignore input 2" +#: ../src/resources/userpalette.cpp:100 +msgid "Pickup Notification" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:183 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Play" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:985 -msgid "Unable to pick up item." +#: ../src/commandhandler.cpp:544 +msgid "Player already ignored!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently -#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:994 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/commandhandler.cpp:553 +msgid "Player could not be ignored!" +msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "mana [options] [mana-file]" +#: ../src/commandhandler.cpp:575 +msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" -#: src/main.cpp:43 -msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:212 +msgid "Player deleted." msgstr "" -#: src/main.cpp:44 -msgid " used to set custom parameters" +#: ../src/commandhandler.cpp:573 +msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/main.cpp:45 -msgid " to the mana client." +#: ../src/commandhandler.cpp:551 +msgid "Player successfully ignored!" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 -msgid "Options:" +#: ../src/commandhandler.cpp:568 +msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/main.cpp:48 -msgid " -v --version : Display the version" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:236 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" + +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:194 +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:285 +msgid "Players in this channel:" msgstr "" -#: src/main.cpp:49 +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "/hjelp > Hvis denne hjelpen" +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Vennligst skriv inn både adresse og port til en server." -#: src/main.cpp:50 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "" +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:106 ../src/gui/charcreatedialog.cpp:264 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Vennligst distribuer %d poeng" -#: src/main.cpp:51 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:269 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Vennligst fjern %d poeng" -#: src/main.cpp:52 -msgid " -P --password : Login with this password" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:331 +msgid "Please select a custom server." msgstr "" -#: src/main.cpp:53 -msgid " -c --character : Login with this character" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Please select a server." msgstr "" -#: src/main.cpp:54 -msgid " -s --server : Login server name or IP" +#: ../src/commandhandler.cpp:461 ../src/commandhandler.cpp:538 +#: ../src/commandhandler.cpp:560 +msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/main.cpp:55 -msgid " -p --port : Login server port" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:214 +msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid " --update-host : Use this update host" -msgstr "" +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:56 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/main.cpp:57 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:414 +msgid "Preparing download" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +#: ../src/gui/chatwindow.cpp:316 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#: src/main.cpp:60 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:296 +msgid "Press OK to respawn." msgstr "" -#: src/main.cpp:61 -msgid " --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:37 ../src/gui/setup_joystick.cpp:78 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Trykk knappen for å starte kalibrasjon" -#: src/main.cpp:62 -msgid " --chat-log-dir : Chat log dir to use" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:100 +msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" +#: ../src/gui/buydialog.cpp:70 ../src/gui/buydialog.cpp:277 +#: ../src/gui/selldialog.cpp:72 ../src/gui/selldialog.cpp:298 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" -#: src/main.cpp:65 -msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +#: ../src/playerrelations.cpp:342 ../src/playerrelations.cpp.orig:328 +msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:303 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:94 -msgid "You are dead." +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:53 +msgid "Propose trade" msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:95 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:86 ../src/gui/setup_colors.cpp:87 +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:333 +msgid "Pulse" +msgstr "Puls" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:306 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:97 -msgid "You are not that alive anymore." +#: ../src/gui/setup_players.cpp:230 +msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:98 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "" +#: ../src/gui/buydialog.cpp:80 ../src/gui/quitdialog.cpp:40 +#: ../src/gui/quitdialog.cpp:42 ../src/gui/quitdialog.cpp:43 +#: ../src/gui/selldialog.cpp:78 ../src/gui/serverdialog.cpp:209 +#: ../src/keyboardconfig.cpp:103 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99 -msgid "Game Over!" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:88 ../src/gui/setup_colors.cpp:89 +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:334 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regnbue" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:553 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:311 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:575 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:313 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "" +#: ../src/gui/recorder.h:39 +msgid "Recording..." +msgstr "Tar opp …" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Red:" +msgstr "Rød: " -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "" +#: ../src/gui/logindialog.cpp:61 ../src/gui/register.cpp:58 +#: ../src/gui/register.cpp:73 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111 -msgid "Annihilated." +#: ../src/gui/logindialog.cpp:129 +msgid "Registration disabled" msgstr "" -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "" +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Rejected from server." +msgstr "Avslo invitasjon fra %s." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Rejected guild invite." +msgstr "Avslo invitasjon fra %s." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 -msgid "Press OK to respawn." -msgstr "" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Avslo invitasjon fra %s." -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 -msgid "You Died" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:59 +msgid "Relation" msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:138 src/net/manaserv/charhandler.cpp:209 -msgid "Not logged in." -msgstr "" +#: ../src/gui/logindialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Remember username" +msgstr "Husk brukernavn" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:141 -msgid "No empty slot." +#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115 +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:109 +msgid "Request for Trade" msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:144 -msgid "Invalid name." +#: ../src/net/tmwa/gamehandler.cpp:96 +msgid "Request to quit denied!" msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:147 -msgid "Character's name already exists." +#: ../src/client.cpp:810 +msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:150 -msgid "Invalid hairstyle." +#: ../src/client.cpp:894 +msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:153 -msgid "Invalid hair color." +#: ../src/commandhandler.cpp:435 +#, c-format +msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:156 -msgid "Invalid gender." -msgstr "" +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:135 +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:159 -msgid "Character's stats are too high." +#: ../src/gui/setup.cpp:52 +msgid "Reset Windows" msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:162 -msgid "Character's stats are too low." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:335 +msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:165 -#, c-format -msgid "At least one statis out of the permitted range: (%u - %u)." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:441 +msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:171 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316 -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Ukjent kommando" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:200 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146 -msgid "Info" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:133 ../src/gui/popupmenu.cpp:397 +msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:200 -msgid "Player deleted." +#: ../src/commandhandler.cpp:488 +msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:212 -msgid "Selection out of range." +#: ../src/commandhandler.cpp:479 +msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error (%d)." -msgstr "Ukjent kommando" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:74 +#, fuzzy +msgid "Ring 1/2" +msgstr "Ringer" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:250 -msgid "No gameservers are available." -msgstr "" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:76 +#, fuzzy +msgid "Ring 2/2" +msgstr "Ringer" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:187 src/net/manaserv/chathandler.cpp:313 -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:260 -#, c-format -msgid "Topic: %s" +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:84 +msgid "Rotate the stick" msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:274 -msgid "Players in this channel:" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:288 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111 +msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208 +#: ../src/game.cpp:332 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Lagring av skjermbilde feilet!" + +#: ../src/gui/setup_video.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Error joining channel." -msgstr "Kommando: /join <kanal>" +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Skjermresolusjon endret" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214 -msgid "Listing channels." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:56 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226 -msgid "End of channel list." +#: ../src/game.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Screenshot saved as " +msgstr "Skjermbilde lagret til ~/" + +#: ../src/keyboardconfig.cpp:99 +msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:303 -#, c-format -msgid "%s entered the channel." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:98 +msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:308 -#, c-format -msgid "%s left the channel." +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:88 +msgid "Search:" msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:324 -#, c-format -msgid "%s has set mode %s on user %s." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:184 +msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:334 -#, c-format -msgid "%s has kicked %s." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:102 +msgid "Select OK" msgstr "" -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:339 +#: ../src/gui/worldselectdialog.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Unknown channel event." -msgstr "Ukjent kommando" - -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:82 -msgid "Guild created." -msgstr "" +msgid "Select World" +msgstr "Velg Server" -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:87 -msgid "Error creating guild." +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:144 +msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:97 -msgid "Invite sent." +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:150 +msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:204 -msgid "Member was promoted successfully." +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:153 +msgid "Select amount of items to split." msgstr "" -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:209 -msgid "Failed to promote member." +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:147 +msgid "Select amount of items to store." msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87 -msgid "Wrong magic_token." +#: ../src/gui/itemamountwindow.cpp:141 +msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269 -msgid "Already logged in." +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:224 +msgid "Selection out of range." msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Account banned." -msgstr "Konto: %s" +#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:47 ../src/gui/selldialog.cpp:50 +#: ../src/gui/selldialog.cpp:77 +msgid "Sell" +msgstr "Selg" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "New password incorrect." -msgstr "Skriv nytt passord to ganger:" +#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "Send" +msgstr "Send" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:89 -msgid "Old password incorrect." +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:182 +msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155 -msgid "Account not connected. Please login first." +#: ../src/net/net.cpp:164 +msgid "Server protocol unsupported" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149 +#: ../src/gui/customserverdialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "New email address incorrect." -msgstr "Skriv ny epost-adresse to ganger:" +msgid "Server type:" +msgstr "Server:" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 -msgid "Old email address incorrect." +#: ../src/gui/widgets/chattab.cpp:179 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: ../src/client.cpp:585 ../src/gui/setup.cpp:44 ../src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Setup" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158 -msgid "The new email address already exists." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:78 +msgid "Setup Window" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239 -msgid "" -"Client registration is not allowed. Please contact server administration." +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:50 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Lydeffekt-volum" + +#: ../src/gui/buyselldialog.cpp:38 +msgid "Shop" +msgstr "Butikk" + +#: ../src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300 -msgid "Client version is too old." +#: ../src/commandhandler.cpp:505 ../src/commandhandler.cpp:514 +msgid "Show IP: Off" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266 -msgid "Wrong username or password." +#: ../src/commandhandler.cpp:505 ../src/commandhandler.cpp:518 +msgid "Show IP: On" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272 +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Account banned" -msgstr "Konto: %s" +msgid "Show damage" +msgstr "Vis navn" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275 -msgid "Login attempt too soon after previous attempt." -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_players.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Show gender" +msgstr "Vis navn" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303 -msgid "Wrong username, password or email address." -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Show own name" +msgstr "Vis navn" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306 -msgid "Username already exists." +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:109 +msgid "Show pickup notification:" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309 -msgid "Email address already exists." +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:133 +msgid "Show:" msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312 -msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:55 +msgid "Sit" msgstr "" -#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:87 -msgid "Joined party." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:151 +msgid "Sit failed!" msgstr "" -#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s joined the party." -msgstr "" +#: ../src/gui/skilldialog.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Ferdigheter" -#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123 +#: ../src/gui/skilldialog.cpp:370 #, fuzzy, c-format -msgid "%s rejected your invite." -msgstr "Avslo invitasjon fra %s." +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Ferdighetspoeng: %d" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:95 -msgid "Accepting incoming trade requests." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:74 +msgid "Skill Window" msgstr "" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:97 -msgid "Ignoring incoming trade requests." -msgstr "" +#: ../src/gui/skilldialog.cpp:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Ferdighetspoeng: %d" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:115 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:109 -msgid "Request for Trade" -msgstr "" +#: ../src/gui/skilldialog.cpp:215 ../src/gui/windowmenu.cpp:62 +msgid "Skills" +msgstr "Ferdigheter" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:110 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:87 +msgid "Slots:" msgstr "" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:134 -#, c-format -msgid "Trading with %s" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:60 +msgid "Small" +msgstr "Liten" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:148 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224 -msgid "Trade canceled." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:47 +msgid "Smilie" msgstr "" -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:155 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231 -msgid "Trade completed." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:312 ../src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Social" msgstr "" -#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:64 -msgid "Kick failed!" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:66 -msgid "Kick succeeded!" +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 +msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:109 -msgid "Nothing to sell." -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:42 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:116 -msgid "Thanks for buying." +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:106 +msgid "Sound Engine" msgstr "" -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:123 -msgid "Unable to buy." +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:143 +msgid "Special 1" msgstr "" -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129 -msgid "Thanks for selling." +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:144 +msgid "Special 2" msgstr "" -#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131 -msgid "Unable to sell." +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:145 +msgid "Special 3" msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:103 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +#: ../src/gui/specialswindow.cpp:79 ../src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "Specials" msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Kan ikke sende tomme meldinger!" +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:141 +msgid "Specials:" +msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Ukjent kommando" +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:90 ../src/gui/setup_colors.cpp:91 +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:334 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:134 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 +msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146 -msgid "Character deleted." -msgstr "" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:109 ../src/gui/popupmenu.cpp:390 +msgid "Split" +msgstr "Del opp" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 -msgid "Failed to delete character." +#: ../src/localplayer.cpp:917 +msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:266 -msgid "Strength:" +#: ../src/gui/recorder.cpp:105 +msgid "Starting to record..." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:267 -msgid "Agility:" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:84 ../src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Static" +msgstr "Statisk" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:268 -msgid "Vitality:" +#: ../src/gui/windowmenu.cpp:54 +msgid "Status" msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:269 -msgid "Intelligence:" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:71 +msgid "Status Window" msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:270 -msgid "Dexterity:" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:83 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:271 -msgid "Luck:" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:49 +msgid "Stop Attack" msgstr "" -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:87 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +#: ../src/gui/recorder.h:40 +msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:96 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:60 +msgid "Storage" msgstr "" -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "MVP player." -msgstr "Spiller" - -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:265 src/net/tmwa/chathandler.cpp:271 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:276 src/net/tmwa/chathandler.cpp:281 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:286 src/net/tmwa/chathandler.cpp:291 -#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:296 src/net/tmwa/chathandler.cpp:301 -msgid "Channels are not supported!" +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:132 ../src/gui/popupmenu.cpp:367 +msgid "Store" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:88 -#, c-format -msgid "Online users: %d" +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:166 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 +msgid "Strength" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Navn" - -#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:101 -msgid "Request to quit denied!" +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:173 +#, c-format +msgid "Strength %+.1f" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:103 -#, c-format -msgid "Agility %+d" +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:271 +msgid "Strength:" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104 -#, c-format -msgid "Vitality %+d" -msgstr "" +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:52 +msgid "Submit" +msgstr "Bekreft" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 -#, c-format -msgid "Intelligence %+d" +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:131 +msgid "Switch Login" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106 -#, c-format -msgid "Dexterity %+d" +#: ../src/gui/quitdialog.cpp:45 +msgid "Switch character" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 -#, c-format -msgid "Luck %+d" +#: ../src/gui/quitdialog.cpp:44 +msgid "Switch server" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 -msgid "Authentication failed." +#: ../src/gui/debugwindow.cpp:239 +msgid "Switches" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 -msgid "No servers available." -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Bytter til fullskjerm" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 -msgid "Someone else is trying to use this account." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:48 +msgid "Talk" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 -msgid "This account is already logged in." +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:154 +#, c-format +msgid "Talk to %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 -msgid "Speed hack detected." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:46 +msgid "Target & Attack" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 -msgid "Duplicated login." -msgstr "" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Target Monster" +msgstr "Monstre" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 -msgid "Unknown connection error." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:51 +msgid "Target NPC" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:209 -msgid "Got disconnected from server!" +#: ../src/keyboardconfig.cpp:52 +msgid "Target Player" msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 -msgid "Strength" -msgstr "" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:89 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 -msgid "Agility" +#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:116 +msgid "Thanks for buying." msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232 -msgid "Vitality" +#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129 +msgid "Thanks for selling." msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:233 -msgid "Intelligence" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:280 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:100 +msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234 -msgid "Dexterity" +#: ../src/game.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Forbindelsen til serveren mistet, programmet vil nå avsluttes" + +#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:141 +msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 -msgid "Luck" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163 +msgid "The new email address already exists." msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Defense" -msgstr "Slett" +#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %d characters long." +msgstr "Brukernavnet må minst være %d bokstaver." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:239 -msgid "M.Attack" -msgstr "" +#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %d characters long." +msgstr "Brukernavnet må være mindre enn %d bokstaver." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:240 -msgid "M.Defense" +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:130 +msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:241 +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "The new password needs to be at least %d characters long." +msgstr "Passordet må minst være %d bokstaver." + +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "The new password needs to be less than %d characters long." +msgstr "Passordet må være mindre enn %d bokstaver." + +#: ../src/gui/register.cpp:182 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:117 #, c-format -msgid "% Accuracy" -msgstr "" +msgid "The password needs to be at least %d characters long." +msgstr "Passordet må minst være %d bokstaver." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:242 +#: ../src/gui/register.cpp:190 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:124 #, c-format -msgid "% Evade" -msgstr "" +msgid "The password needs to be less than %d characters long." +msgstr "Passordet må være mindre enn %d bokstaver." -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:243 +#: ../src/gui/register.cpp:166 #, c-format -msgid "% Critical" -msgstr "" +msgid "The username needs to be at least %d characters long." +msgstr "Brukernavnet må minst være %d bokstaver." -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "" +#: ../src/gui/register.cpp:174 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %d characters long." +msgstr "Brukernavnet må være mindre enn %d bokstaver." -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:61 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:59 -msgid "/help > Display this help." +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +msgid "This account is already logged in." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:62 +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81 #, fuzzy -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/party > Inviter en bruker til en gruppe" +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Denne kommandoen sender teksten <melding> til <brukernavn>." -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:63 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:64 -msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96 +msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:73 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73 -msgid "Command: /invite <nick>" +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86 +msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74 +#: ../src/commandhandler.cpp:274 #, fuzzy -msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." -msgstr "Denne kommandoen inviterer <brukernavn> til en gruppe med deg." +msgid "This command clears the away status and message." +msgstr "Denne kommandoen klarer chatte-loggen." -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:80 -msgid "Command: /leave" +#: ../src/commandhandler.cpp:228 +msgid "This command clears the chat log of previous chat." +msgstr "Denne kommandoen klarer chatte-loggen." + +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:85 +msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:81 +#: ../src/commandhandler.cpp:279 #, fuzzy -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Denne kommandoen sender teksten <melding> til <brukernavn>." +msgid "This command creates a new party called <name>." +msgstr "Denne kommandoen åpner <kanal>" -#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 -msgid "Guild name is missing." +#: ../src/commandhandler.cpp:209 +msgid "This command displays a list of all commands available." +msgstr "Denne kommandoen viser en liste med alle tilgjengelige kommandoer." + +#: ../src/commandhandler.cpp:212 +msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:296 -msgid "Could not inivte user to guild." +#: ../src/commandhandler.cpp:323 +msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:301 -msgid "User rejected guild invite." +#: ../src/commandhandler.cpp:328 +msgid "This command displays the number of players currently online." +msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere -" + +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 +msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:306 -msgid "User is now part of your guild." +#: ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91 +msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" -#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:311 -msgid "Your guild is full." +#: ../src/commandhandler.cpp:312 +msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "" -#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:316 -msgid "Unknown guild invite response." +#: ../src/commandhandler.cpp:301 +msgid "This command finishes a recording session." msgstr "" -#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:393 -msgid "Guild creation isn't supported yet." +#: ../src/commandhandler.cpp:291 +msgid "" +"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " +"the record log if recording, or the chat log otherwise." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:43 -msgid "Party" -msgstr "Gruppe" +#: ../src/commandhandler.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." +msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere -" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:60 -msgid "/invite > Invite a player to your party" +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Denne kommandoen viser antall påloggede spillere -" + +#: ../src/commandhandler.cpp:284 ../src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74 +msgid "This command invites <nick> to party with you." +msgstr "Denne kommandoen inviterer <brukernavn> til en gruppe med deg." + +#: ../src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." +msgstr "Denne kommandoen inviterer <brukernavn> til en gruppe med deg." + +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:73 +msgid "This command leaves the current channel." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:61 -msgid "/leave > Leave the party you are in" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:80 +msgid "This command makes <nick> a channel operator." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:62 -msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:89 +msgid "This command makes <nick> leave the channel." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:63 -msgid "/item > Show/change party item sharing options" +#: ../src/commandhandler.cpp:239 +msgid "This command makes you enter <channel>." +msgstr "Denne kommandoen åpner <kanal>" + +#: ../src/commandhandler.cpp:222 +msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." +msgstr "Denne kommandoen sender meldingen <msg> til alle påloggede spillere." + +#: ../src/commandhandler.cpp:257 +msgid "This command sends the text <message> to <nick>." +msgstr "Denne kommandoen sender teksten <melding> til <brukernavn>." + +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:68 +msgid "This command sets the topic to <message>." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:64 -msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" +#: ../src/commandhandler.cpp:306 +msgid "" +"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " +"whether the chat log turns off automatically." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the party." +#: ../src/commandhandler.cpp:245 +msgid "This command shows a list of all channels." +msgstr "Denne kommandoen viser en liste med alle kanaler." + +#: ../src/gui/widgets/channeltab.cpp:63 +msgid "This command shows the users in this channel." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85 -msgid "Command: /item <policy>" +#: ../src/commandhandler.cpp:298 +msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." +msgstr "Denne kommandoen starter opptak av chatte-loggen til filen <filnavn>." + +#: ../src/commandhandler.cpp:317 +msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:86 -msgid "This command changes the party's item sharing policy." +#: ../src/gui/widgets/whispertab.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Denne kommandoen starter opptak av chatte-loggen til filen <filnavn>." + +#: ../src/commandhandler.cpp:250 +msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." +msgstr "Denne kommandoen forteller andre at du er (eller gjør) <melding>" + +#: ../src/commandhandler.cpp:271 +msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:87 -msgid "" -"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " -"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." +#: ../src/commandhandler.cpp:265 +msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" +"Denne kommandoen prøver å opprette en fane for private meldinger mellom deg " +"og <brukernavn>." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90 -msgid "Command: /item" +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Slik ser fargen ut" + +#: ../src/client.cpp:785 +msgid "" +"This server is missing needed world data. Please contact the administrator" +"(s)." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91 -msgid "This command displays the party's current item sharing policy." +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:185 +msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95 -msgid "Command: /exp <policy>" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:59 +msgid "Tiny" +msgstr "Bitteliten" + +#: ../src/gui/npcpostdialog.cpp:47 +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#: ../src/keyboardconfig.cpp:97 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96 -msgid "This command changes the party's experience sharing policy." +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:190 +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:324 +#: ../src/net/manaserv/guildhandler.cpp:260 +#, c-format +msgid "Topic: %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97 -msgid "" -"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " -"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.h:64 +msgid "Torso" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100 -msgid "Command: /exp" +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:73 ../src/gui/tradewindow.cpp:74 +msgid "Trade" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 -msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." +#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:148 +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:224 +msgid "Trade canceled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:132 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:196 -msgid "Item sharing enabled." +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:134 +msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:135 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:202 -msgid "Item sharing disabled." +#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:155 +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:231 +msgid "Trade completed." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:138 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:208 -msgid "Item sharing not possible." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:145 +msgid "Trade failed!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:141 -msgid "Item sharing unknown." +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:146 +#, c-format +msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:167 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:172 -msgid "Experience sharing enabled." +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:84 +#, c-format +msgid "Trade with %s..." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:170 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:178 -msgid "Experience sharing disabled." +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Trade: You" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:173 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:184 -msgid "Experience sharing not possible." +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:139 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:176 -msgid "Experience sharing unknown." +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:130 +msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:285 -msgid "Failed to use item." +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:126 +msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:399 -msgid "Unable to equip." +#: ../src/net/manaserv/tradehandler.cpp:134 +#, c-format +msgid "Trading with %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:410 -msgid "Unable to unequip." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:366 +msgid "Transparency disabled" msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:86 -msgid "Account was not found. Please re-login." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:374 +msgid "Transparency enabled" msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:92 -msgid "New password too short." +#: ../src/localplayer.cpp:913 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156 +#: ../src/commandhandler.cpp:334 +msgid "Type /help for a list of commands." +msgstr "Skriv /help for en liste over kommandoer." + +#: ../src/gui/changeemaildialog.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Unregistered ID." -msgstr "Avregistrer" +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Skriv ny epost-adresse to ganger:" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159 +#: ../src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Wrong password." -msgstr "Endre passord" +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Skriv nytt passord to ganger:" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162 -msgid "Account expired." +#: ../src/gui/setup_colors.cpp:73 +msgid "Type:" msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Rejected from server." -msgstr "Avslo invitasjon fra %s." +#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:123 +msgid "Unable to buy." +msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:405 +msgid "Unable to equip." msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:172 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +#: ../src/net/tmwa/network.cpp:335 +msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" -#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:179 -msgid "This user name is already taken." +#: ../src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131 +msgid "Unable to sell." msgstr "" -#: src/net/tmwa/network.cpp:145 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" +#: ../src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:417 +msgid "Unable to unequip." msgstr "" -#: src/net/tmwa/network.cpp:345 -msgid "Unable to resolve host \"" +#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Unassign" +msgstr "Tildel" + +#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:74 ../src/gui/inventorywindow.cpp:95 +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:366 ../src/gui/popupmenu.cpp:373 +msgid "Unequip" msgstr "" -#: src/net/tmwa/network.cpp:414 -msgid "Connection to server terminated. " +#: ../src/gui/outfitwindow.cpp:70 +msgid "Unequip first" msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:82 -msgid "Could not create party." +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:272 +#, c-format +msgid "Unhandled character select error message %i." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84 -msgid "Party successfully created." +#: ../src/net/tmwa/tradehandler.cpp:154 +msgid "Unhandled trade cancel packet." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:119 +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:115 ../src/gui/popupmenu.cpp:124 #, c-format -msgid "%s is already a member of a party." +msgid "Unignore %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:123 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." +#: ../src/net/net.cpp:141 +msgid "Unknown Server Type! Exiting." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:127 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." +#: ../src/net/manaserv/chathandler.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Unknown channel event." +msgstr "Ukjent kommando" + +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "Ukjent kommando" + +#: ../src/commandhandler.cpp:136 ../src/commandhandler.cpp:333 +msgid "Unknown command." +msgstr "Ukjent kommando" + +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 +msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:131 +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error (%d)." +msgstr "Ukjent kommando" + +#: ../src/net/manaserv/charhandler.cpp:176 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:101 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:132 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:166 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:290 +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:327 +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:95 ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "Ukjent kommando" + +#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:316 +msgid "Unknown guild invite response." +msgstr "" + +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:236 -msgid "You have left the party." +#: ../src/resources/itemdb.cpp:69 +msgid "Unknown item" msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:246 -#, c-format -msgid "%s has left your party." +#: ../src/localplayer.cpp:920 +msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:299 -#, c-format -msgid "An unknown member tried to say: %s" +#: ../src/gui/charselectdialog.cpp:145 ../src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: ../src/gui/unregisterdialog.cpp:55 +msgid "Unregister" +msgstr "Avregistrer" + +#: ../src/client.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Avregistrer" + +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Unregistered ID." +msgstr "Avregistrer" + +#: ../src/gui/skilldialog.cpp:230 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: ../src/gui/updaterwindow.cpp:125 +msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:335 -#, c-format -msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s." +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:94 +msgid "Use" +msgstr "Bruk" + +#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:306 +msgid "User is now part of your guild." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:340 -msgid "You can only inivte when you are in a party!" +#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:301 +msgid "User rejected guild invite." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:368 -#, c-format -msgid "%s is not in your party!" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:317 +msgid "Username already exists." msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:100 -msgid "Insert coin to continue." +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 +msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118 -msgid "You're not dead yet. You're just resting." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:184 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:105 +msgid "Visible names" +msgstr "Synlige navn" + +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:205 +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232 +msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119 -msgid "You are no more." +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:212 +#, c-format +msgid "Vitality %+.1f" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120 -msgid "You have ceased to be." +#: ../src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104 +#, c-format +msgid "Vitality %+d" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:121 -msgid "You've expired and gone to meet your maker." +#: ../src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:273 +msgid "Vitality:" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122 -msgid "You're a stiff." +#: ../src/gui/npcdialog.cpp:49 +msgid "Waiting for server" +msgstr "Venter på server" + +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Venter på server" + +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:208 +msgid "Warp failed..." msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123 -msgid "Bereft of life, you rest in peace." +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:277 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:97 +msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124 -msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." +#: ../src/keyboardconfig.cpp:83 +msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125 -msgid "Your metabolic processes are now history." +#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:112 +msgid "Weight:" +msgstr "Vekt:" + +#: ../src/gui/itempopup.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Vekt:" + +#: ../src/gui/setup_players.cpp:261 +msgid "When ignoring:" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126 -msgid "You're off the twig." +#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92 +#, c-format +msgid "Whisper %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127 -msgid "You've kicked the bucket." +#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:87 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128 -msgid "" -"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " -"bleedin' choir invisibile." +#: ../src/net/tmwa/chathandler.cpp:96 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130 -msgid "You are an ex-player." +#: ../src/gui/chatwindow.cpp:504 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131 -msgid "You're pining for the fjords." +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:154 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:246 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:285 -msgid "Message" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:233 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:247 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:231 +msgid "Willpower" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:313 +#: ../src/net/manaserv/attributes.cpp:238 #, c-format -msgid "You picked up %s." +msgid "Willpower %+.1f" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:348 -msgid "Cannot raise skill!" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:92 +msgid "Wrong magic_token." msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:488 -msgid "Equip arrows first." +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Wrong password." +msgstr "Endre passord" + +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:277 +msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:144 -msgid "Trade failed!" +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:314 +msgid "Wrong username, password or email address." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:147 -msgid "Emote failed!" +#: ../src/gui/confirmdialog.cpp:42 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:297 +msgid "You Died" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:150 -msgid "Sit failed!" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132 +msgid "You are an ex-player." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:153 -msgid "Chat creating failed!" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:255 +msgid "" +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:156 -msgid "Could not join party!" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:276 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:96 +msgid "You are dead." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:159 -msgid "Cannot shout!" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:121 +msgid "You are no more." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:168 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:279 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99 +msgid "You are not that alive anymore." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:171 -msgid "Insufficient HP!" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:341 +msgid "You can only inivte when you are in a party!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:174 -msgid "Insufficient SP!" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:181 +msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177 -msgid "You have no memos!" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:187 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:180 -msgid "You cannot do that right now!" +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:303 +msgid "You don't have enough money." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183 -msgid "Seems you need more money... ;-)" +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:98 ../src/gui/tradewindow.cpp:134 +#, c-format +msgid "You get %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +#: ../src/gui/tradewindow.cpp:99 +msgid "You give:" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:189 -msgid "You need another red gem!" +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." + +#: ../src/gui/socialwindow.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "%s har invitert deg til sin gruppe." + +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:192 -msgid "You need another blue gem!" +#: ../src/net/tmwa/loginhandler.cpp:175 +#, c-format +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:195 -msgid "You're carrying to much to do this!" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122 +msgid "You have ceased to be." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:198 -msgid "Huh? What's that?" +#: ../src/net/tmwa/partyhandler.cpp:237 +msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:207 -msgid "Warp failed..." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:178 +msgid "You have no memos!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:210 -msgid "Could not steal anything..." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:169 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:213 -msgid "Poison had no effect..." +#: ../src/gui/setup_audio.cpp:94 +msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:126 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." +#: ../src/gui/setup_video.cpp:367 ../src/gui/setup_video.cpp:375 +msgid "You must restart to apply changes." msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:130 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193 +msgid "You need another blue gem!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:134 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190 +msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:139 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" +#: ../src/gui/logindialog.cpp:129 +msgid "You need to use the website to register an account for this server." msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:146 +#: ../src/localplayer.cpp:938 #, c-format -msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:154 -msgid "Unhandled trade cancel packet." +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:328 +#, c-format +msgid "You picked up %s." msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:202 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:291 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:117 +msgid "" +"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:207 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." +#: ../src/net/manaserv/loginhandler.cpp:323 +msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." msgstr "" -#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:211 -msgid "Failed adding item for unknown reason." +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124 +msgid "You're a stiff." msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:310 -msgid "Completely ignore" +#: ../src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196 +msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:324 -msgid "Print '...'" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120 +msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:340 -msgid "Blink name" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128 +msgid "You're off the twig." msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:44 -#, c-format -msgid "Attack %+d" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133 +msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:45 -#, c-format -msgid "Defense %+d" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123 +msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:46 -#, c-format -msgid "HP %+d" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129 +msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:47 -#, c-format -msgid "MP %+d" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130 +msgid "" +"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " +"bleedin' choir invisibile." msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:92 -msgid "Unknown item" +#: ../src/net/tmwa/guildhandler.cpp:311 +msgid "Your guild is full." msgstr "" -#: src/resources/itemdb.cpp:135 src/resources/monsterdb.cpp:77 -msgid "unnamed" +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127 +msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" -#~ msgid "Text Shadow" -#~ msgstr "Tekstskygge" +#: ../src/gui/charcreatedialog.cpp:195 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Navnet ditt må minst være 4 bokstaver." -#~ msgid "Background" -#~ msgstr "Bakgrunn" +#: ../src/net/manaserv/beinghandler.cpp:284 +#: ../src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105 +msgid "" +"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " +"failed." +msgstr "" -#~ msgid "Player" -#~ msgstr "Spiller" +#: ../src/main.cpp:43 +msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" +msgstr "" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:113 +msgid "as particle" +msgstr "som partikkel" -#~ msgid "Hyperlink" -#~ msgstr "Hyperlenke" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:136 ../src/gui/setup_video.cpp:150 +msgid "high" +msgstr "høy" -#~ msgid "Other Players' Names" -#~ msgstr "Andre Spilleres Navn" +#: ../src/gui/setup_interface.cpp:111 +msgid "in chat" +msgstr "" -#~ msgid "Own Name" -#~ msgstr "Eget Navn" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:135 ../src/gui/setup_video.cpp:148 +msgid "low" +msgstr "lav" -#~ msgid "GM Names" -#~ msgstr "GM Navn" +#: ../src/main.cpp:42 +msgid "mana [options] [mana-file]" +msgstr "" -#~ msgid "NPCs" -#~ msgstr "NPCer" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:151 +msgid "max" +msgstr "maks" -#~ msgid "Monsters" -#~ msgstr "Monstre" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:149 +msgid "medium" +msgstr "medium" -#~ msgid "Shirts" -#~ msgstr "Skjorter" +#: ../src/gui/setup_video.cpp:134 +msgid "off" +msgstr "av" -#, fuzzy -#~ msgid "One Handed Weapons" -#~ msgstr "Én-håndsvåpen" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:492 +msgid "requires a newer version" +msgstr "" -#~ msgid "Pants" -#~ msgstr "Bukser" +#: ../src/gui/serverdialog.cpp:494 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "" -#~ msgid "Shoes" -#~ msgstr "Sko" +#: ../src/resources/beinginfo.cpp:33 ../src/resources/itemdb.cpp:271 +#: ../src/resources/monsterdb.cpp:77 +msgid "unnamed" +msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Two Handed Weapons" -#~ msgstr "Én-håndsvåpen" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "> Next\n" +#~ msgstr "Neste" -#~ msgid "Shields" -#~ msgstr "Skjold" +#~ msgid "2 Handed Weapons" +#~ msgstr "To-håndsvåpen" -#~ msgid "Rings" -#~ msgstr "Ringer" +#, fuzzy +#~ msgid "Accepted guild invite from %s." +#~ msgstr "Godta invitasjon fra %s." -#~ msgid "Necklaces" -#~ msgstr "Halsbånd" +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Bakgrunn" -#~ msgid "Ammo" -#~ msgstr "Ammunisjon" +#~ msgid "Buddy" +#~ msgstr "Venn" -#~ msgid "Particle Effects" -#~ msgstr "Partikkeleffekter" +#~ msgid "Buddy List" +#~ msgstr "Venneliste" -#, fuzzy -#~ msgid "HP" -#~ msgstr "HP:" +#~ msgid "Effect: %s" +#~ msgstr "Effekt: %s" #, fuzzy #~ msgid "Exp" #~ msgstr "Exp:" #, fuzzy -#~ msgid "Money" -#~ msgstr "Penger: %d" +#~ msgid "HP" +#~ msgstr "HP:" + +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hyperlenke" #, fuzzy #~ msgid "Job" #~ msgstr "Jobb: %d" +#~ msgid "Job Level: %d" +#~ msgstr "Jobb-nivå: %d" + #, fuzzy #~ msgid "Level" #~ msgstr "Nivå: %d" -#~ msgid "no" -#~ msgstr "nei" +#~ msgid "Magic" +#~ msgstr "Magi" -#~ msgid "Buddy" -#~ msgstr "Venn" +#, fuzzy +#~ msgid "Money" +#~ msgstr "Penger: %d" -#~ msgid "Buddy List" -#~ msgstr "Venneliste" +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Ny" -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "Beskrivelse: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "One Handed Weapons" +#~ msgstr "Én-håndsvåpen" -#~ msgid "Effect: %s" -#~ msgstr "Effekt: %s" +#~ msgid "Pants" +#~ msgstr "Bukser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Particle detail: %s" +#~ msgstr "Partikkeldetalje" + +#~ msgid "Player" +#~ msgstr "Spiller" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Forrige" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Ny" +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Server" -#~ msgid "Job Level: %d" -#~ msgstr "Jobb-nivå: %d" +#~ msgid "Shields" +#~ msgstr "Skjold" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" +#~ msgid "Shirts" +#~ msgstr "Skjorter" -#~ msgid "Magic" -#~ msgstr "Magi" +#~ msgid "Shoes" +#~ msgstr "Sko" -#~ msgid "2 Handed Weapons" -#~ msgstr "To-håndsvåpen" +#~ msgid "Text Shadow" +#~ msgstr "Tekstskygge" -#~ msgid "windowed" -#~ msgstr "i vindu" +#, fuzzy +#~ msgid "Two Handed Weapons" +#~ msgstr "Én-håndsvåpen" + +#~ msgid "Weapons" +#~ msgstr "Våpen" #~ msgid "fullscreen" #~ msgstr "fullskjerm" -#~ msgid "Weapons" -#~ msgstr "Våpen" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "nei" + +#~ msgid "windowed" +#~ msgstr "i vindu" |