diff options
author | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-10 16:58:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl> | 2009-05-10 16:58:59 +0200 |
commit | 5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef (patch) | |
tree | 278c1cb29c62ef4a64fbfa7ffd30d29d8b7a0cea /po/ja.po | |
parent | 6cceaee699a303db093aabb192714ea05518f5cf (diff) | |
download | mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.gz mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.bz2 mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.xz mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.zip |
Added new translations and removed obsolete ones
Major updates to French, German, Polish, Swedish and Traditional
Chinese. Chinese is still disabled by default, because the shipped font
lacks these characters.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 236 |
1 files changed, 80 insertions, 156 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:27+0000\n" -"Last-Translator: fate <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-09 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/commandhandler.cpp:141 @@ -332,9 +332,8 @@ msgid "Quit" msgstr "終了" #: src/game.cpp:647 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "このキャラは消してもいいですか?" +msgstr "" #: src/game.cpp:654 msgid "no" @@ -349,9 +348,8 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" #: src/gui/buddywindow.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Buddy" -msgstr "買う" +msgstr "" #: src/gui/buddywindow.cpp:38 msgid "Buddy List" @@ -363,9 +361,9 @@ msgstr "買う" #: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67 #: src/gui/sell.cpp:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "価格: %d GP / 合計: %d GP" +msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74 msgid "Max" @@ -419,9 +417,8 @@ msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55 #: src/gui/charselectdialog.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "パスワード:" +msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52 #: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 @@ -481,9 +478,9 @@ msgid "Character stats OK" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please remove %d points" -msgstr "%d ポイントを取り分けください" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:78 msgid "Confirm Character Delete" @@ -551,21 +548,20 @@ msgstr "GP: %d" #: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305 #: src/gui/charselectdialog.cpp:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Job Level: %d" -msgstr "レベル: %d" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308 #: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57 #: src/gui/status.cpp:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Money: %s" -msgstr "GP: %d" +msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Chat" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:332 #, c-format @@ -619,9 +615,8 @@ msgid "Guild" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Create Guild" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:64 msgid "Invite User" @@ -755,7 +750,7 @@ msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:46 #, fuzzy msgid "Submit" -msgstr "分割" +msgstr "終了" #: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 msgid "NPC" @@ -779,9 +774,8 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268 #: src/gui/setup_video.cpp:567 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "次へ" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:82 msgid "Text Shadow" @@ -833,14 +827,12 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Party" -msgstr "ポート:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "サーバ:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:100 msgid "Logger" @@ -859,14 +851,12 @@ msgid "Other Players' Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Own Name" -msgstr "名前:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:106 -#, fuzzy msgid "GM Names" -msgstr "名前:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:107 msgid "NPCs" @@ -895,18 +885,16 @@ msgid "Usables" msgstr "使う" #: src/gui/palette.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Shirts" -msgstr "分割" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:115 msgid "1 Handed Weapons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Pants" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:117 msgid "Shoes" @@ -957,9 +945,8 @@ msgid "Monster hits Player" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Critical Hit" -msgstr "体力:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:133 msgid "Misses" @@ -1031,9 +1018,9 @@ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "@@talk|Talk To %s@@" -msgstr "@@talk|NPCを喋る@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162 #: src/gui/popupmenu.cpp:375 @@ -1050,9 +1037,8 @@ msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:348 -#, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" -msgstr "@@use|使う@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:350 msgid "@@use|Equip@@" @@ -1080,14 +1066,12 @@ msgid "@@retrieve|Retrieve@@" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Switch server" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Switch character" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:87 msgid "Finishing recording." @@ -1110,9 +1094,8 @@ msgid "Failed to start recording." msgstr "" #: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy msgid "Recording..." -msgstr "接続しています..." +msgstr "" #: src/gui/recorder.h:40 msgid "Stop recording" @@ -1159,9 +1142,8 @@ msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "" #: src/gui/serverselectdialog.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Select Server" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933 msgid "Setup" @@ -1204,9 +1186,8 @@ msgid "Type: " msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430 -#, fuzzy msgid "Static" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85 #: src/gui/setup_colors.cpp:431 @@ -1220,9 +1201,8 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89 #: src/gui/setup_colors.cpp:432 -#, fuzzy msgid "Spectrum" -msgstr "セットアップ" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:93 msgid "Delay: " @@ -1273,9 +1253,8 @@ msgid "Assign" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "削除" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 msgid "Key Conflict(s) Detected." @@ -1286,9 +1265,8 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "名前:" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:57 msgid "Relation" @@ -1427,9 +1405,8 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564 -#, fuzzy msgid "No text" -msgstr "次へ" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570 msgid "Bubbles, no names" @@ -1535,14 +1512,13 @@ msgid "Weapons" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Crafts" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Job: %d" -msgstr "レベル: %d" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:60 msgid "HP:" @@ -1557,14 +1533,12 @@ msgid "MP:" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Job:" -msgstr "レベル: %d" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Stats" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:78 msgid "Total" @@ -1606,29 +1580,24 @@ msgid "% Reflex:" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Strength" -msgstr "筋力:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Agility" -msgstr "素早さ:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Vitality" -msgstr "体力:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Intelligence" -msgstr "知性:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Dexterity" -msgstr "敏捷:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:203 msgid "Luck" @@ -1648,9 +1617,8 @@ msgid "Storage" msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Store" -msgstr "筋力:" +msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:66 msgid "Retrieve" @@ -1665,9 +1633,8 @@ msgid "Propose trade" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "接続しています..." +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:53 msgid "Agree trade" @@ -1699,9 +1666,8 @@ msgid "You give:" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "取消" +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:268 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." @@ -1862,9 +1828,8 @@ msgid "Guilds" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Buddys" -msgstr "買う" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "Shortcut" @@ -1923,9 +1888,8 @@ msgid "Hide Windows" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Sit" -msgstr "分割" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:55 msgid "Screenshot" @@ -1954,9 +1918,8 @@ msgid "Help Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Status Window" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:72 msgid "Inventory Window" @@ -1991,9 +1954,8 @@ msgid "Debug Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Party Window" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:81 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -2022,18 +1984,16 @@ msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "前へ" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Select OK" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:101 msgid "Ignore input 1" @@ -2060,9 +2020,8 @@ msgid "Polearm" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:838 -#, fuzzy msgid "Staff" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:839 msgid "Whip" @@ -2077,9 +2036,8 @@ msgid "Shooting" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:842 -#, fuzzy msgid "Mace" -msgstr "取消" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:843 msgid "Axe" @@ -2090,9 +2048,8 @@ msgid "Thrown" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:846 -#, fuzzy msgid "Craft" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:847 msgid "Unknown Skill" @@ -2187,9 +2144,8 @@ msgid "The Mana World " msgstr "" #: src/main.cpp:1515 -#, fuzzy msgid "Connecting to map server..." -msgstr "接続しています..." +msgstr "" #: src/main.cpp:1523 msgid "Connecting to character server..." @@ -2252,37 +2208,31 @@ msgid "Player deleted" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Failed to delete character." -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Strength:" msgstr "筋力:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Agility:" msgstr "素早さ:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Vitality:" msgstr "体力:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Intelligence:" msgstr "知性:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Dexterity:" msgstr "敏捷:" @@ -2314,29 +2264,29 @@ msgid "Unable to unequip." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strength: %d" -msgstr "筋力:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Agility: %d" -msgstr "素早さ:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vitality: %d" -msgstr "体力:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intelligence: %d" -msgstr "知性:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dexterity: %d" -msgstr "敏捷:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:102 #, c-format @@ -2517,23 +2467,20 @@ msgid "Failed to use item" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Unregistered ID" -msgstr "登録削除" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Wrong password" -msgstr "パスワード:" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:116 msgid "Account expired" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Rejected from server" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:123 msgid "" @@ -2849,9 +2796,8 @@ msgid "Trade with " msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:137 -#, fuzzy msgid " cancelled" -msgstr "取消" +msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:144 msgid "Unhandled trade cancel packet" @@ -2898,9 +2844,9 @@ msgid "Topic: " msgstr "" #: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Willpower: %d" -msgstr "精神:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80 msgid "Wrong magic_token" @@ -2911,9 +2857,8 @@ msgid "Already logged in" msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185 -#, fuzzy msgid "Server is full" -msgstr "サーバ:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110 msgid "New password incorrect" @@ -2944,9 +2889,8 @@ msgid "Client version is too old" msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Wrong username or password" -msgstr "パスワード:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211 msgid "Wrong username, password or email address" @@ -2999,23 +2943,3 @@ msgstr "" #: src/resources/npcdb.cpp:53 msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "> Cancel\n" -#~ msgstr "取消" - -#, fuzzy -#~ msgid "use" -#~ msgstr "使う" - -#, fuzzy -#~ msgid "Money: %d GP" -#~ msgstr "GP: %d" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "確認" - -#~ msgid "Charisma:" -#~ msgstr "魅力:" |