summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-05-10 16:58:59 +0200
committerBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-05-10 16:58:59 +0200
commit5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef (patch)
tree278c1cb29c62ef4a64fbfa7ffd30d29d8b7a0cea /po/ja.po
parent6cceaee699a303db093aabb192714ea05518f5cf (diff)
downloadmana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.gz
mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.bz2
mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.tar.xz
mana-5ecd84eab42a6d4bca1086205c84c627f831ecef.zip
Added new translations and removed obsolete ones
Major updates to French, German, Polish, Swedish and Traditional Chinese. Chinese is still disabled by default, because the shipped font lacks these characters.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po236
1 files changed, 80 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d96acc5b..59ac832e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: fate <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-09 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/commandhandler.cpp:141
@@ -332,9 +332,8 @@ msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: src/game.cpp:647
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "このキャラは消してもいいですか?"
+msgstr ""
#: src/game.cpp:654
msgid "no"
@@ -349,9 +348,8 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#: src/gui/buddywindow.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Buddy"
-msgstr "買う"
+msgstr ""
#: src/gui/buddywindow.cpp:38
msgid "Buddy List"
@@ -363,9 +361,9 @@ msgstr "買う"
#: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67
#: src/gui/sell.cpp:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
-msgstr "価格: %d GP / 合計: %d GP"
+msgstr ""
#: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74
msgid "Max"
@@ -419,9 +417,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
#: src/gui/charselectdialog.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "パスワード:"
+msgstr ""
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52
#: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
@@ -481,9 +478,9 @@ msgid "Character stats OK"
msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please remove %d points"
-msgstr "%d ポイントを取り分けください"
+msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
msgid "Confirm Character Delete"
@@ -551,21 +548,20 @@ msgstr "GP: %d"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305
#: src/gui/charselectdialog.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job Level: %d"
-msgstr "レベル: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308
#: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57
#: src/gui/status.cpp:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money: %s"
-msgstr "GP: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Chat"
-msgstr "作成"
+msgstr ""
#: src/gui/chat.cpp:332
#, c-format
@@ -619,9 +615,8 @@ msgid "Guild"
msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Create Guild"
-msgstr "作成"
+msgstr ""
#: src/gui/guildwindow.cpp:64
msgid "Invite User"
@@ -755,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Submit"
-msgstr "分割"
+msgstr "終了"
#: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
msgid "NPC"
@@ -779,9 +774,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268
#: src/gui/setup_video.cpp:567
-#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr "次へ"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:82
msgid "Text Shadow"
@@ -833,14 +827,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Party"
-msgstr "ポート:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "サーバ:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:100
msgid "Logger"
@@ -859,14 +851,12 @@ msgid "Other Players' Names"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Own Name"
-msgstr "名前:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "GM Names"
-msgstr "名前:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:107
msgid "NPCs"
@@ -895,18 +885,16 @@ msgid "Usables"
msgstr "使う"
#: src/gui/palette.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Shirts"
-msgstr "分割"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:115
msgid "1 Handed Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Pants"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:117
msgid "Shoes"
@@ -957,9 +945,8 @@ msgid "Monster hits Player"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Critical Hit"
-msgstr "体力:"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:133
msgid "Misses"
@@ -1031,9 +1018,9 @@ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "@@talk|Talk To %s@@"
-msgstr "@@talk|NPCを喋る@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162
#: src/gui/popupmenu.cpp:375
@@ -1050,9 +1037,8 @@ msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
-msgstr "@@use|使う@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:350
msgid "@@use|Equip@@"
@@ -1080,14 +1066,12 @@ msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Switch server"
-msgstr "キャラを選択"
+msgstr ""
#: src/gui/quitdialog.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Switch character"
-msgstr "キャラを選択"
+msgstr ""
#: src/gui/recorder.cpp:87
msgid "Finishing recording."
@@ -1110,9 +1094,8 @@ msgid "Failed to start recording."
msgstr ""
#: src/gui/recorder.h:39
-#, fuzzy
msgid "Recording..."
-msgstr "接続しています..."
+msgstr ""
#: src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
@@ -1159,9 +1142,8 @@ msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr ""
#: src/gui/serverselectdialog.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Select Server"
-msgstr "キャラを選択"
+msgstr ""
#: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933
msgid "Setup"
@@ -1204,9 +1186,8 @@ msgid "Type: "
msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430
-#, fuzzy
msgid "Static"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85
#: src/gui/setup_colors.cpp:431
@@ -1220,9 +1201,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89
#: src/gui/setup_colors.cpp:432
-#, fuzzy
msgid "Spectrum"
-msgstr "セットアップ"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_colors.cpp:93
msgid "Delay: "
@@ -1273,9 +1253,8 @@ msgid "Assign"
msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "削除"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected."
@@ -1286,9 +1265,8 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "名前:"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Relation"
@@ -1427,9 +1405,8 @@ msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564
-#, fuzzy
msgid "No text"
-msgstr "次へ"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570
msgid "Bubbles, no names"
@@ -1535,14 +1512,13 @@ msgid "Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:121
-#, fuzzy
msgid "Crafts"
-msgstr "作成"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job: %d"
-msgstr "レベル: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:60
msgid "HP:"
@@ -1557,14 +1533,12 @@ msgid "MP:"
msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Job:"
-msgstr "レベル: %d"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Stats"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:78
msgid "Total"
@@ -1606,29 +1580,24 @@ msgid "% Reflex:"
msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Strength"
-msgstr "筋力:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Agility"
-msgstr "素早さ:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Vitality"
-msgstr "体力:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Intelligence"
-msgstr "知性:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Dexterity"
-msgstr "敏捷:"
+msgstr ""
#: src/gui/status.cpp:203
msgid "Luck"
@@ -1648,9 +1617,8 @@ msgid "Storage"
msgstr ""
#: src/gui/storagewindow.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Store"
-msgstr "筋力:"
+msgstr ""
#: src/gui/storagewindow.cpp:66
msgid "Retrieve"
@@ -1665,9 +1633,8 @@ msgid "Propose trade"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr "接続しています..."
+msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:53
msgid "Agree trade"
@@ -1699,9 +1666,8 @@ msgid "You give:"
msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
#: src/gui/trade.cpp:268
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
@@ -1862,9 +1828,8 @@ msgid "Guilds"
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Buddys"
-msgstr "買う"
+msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "Shortcut"
@@ -1923,9 +1888,8 @@ msgid "Hide Windows"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Sit"
-msgstr "分割"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Screenshot"
@@ -1954,9 +1918,8 @@ msgid "Help Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Status Window"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Inventory Window"
@@ -1991,9 +1954,8 @@ msgid "Debug Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Party Window"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
@@ -2022,18 +1984,16 @@ msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Previous Chat Tab"
-msgstr "前へ"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:98
msgid "Next Chat Tab"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Select OK"
-msgstr "キャラを選択"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:101
msgid "Ignore input 1"
@@ -2060,9 +2020,8 @@ msgid "Polearm"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:838
-#, fuzzy
msgid "Staff"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:839
msgid "Whip"
@@ -2077,9 +2036,8 @@ msgid "Shooting"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:842
-#, fuzzy
msgid "Mace"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:843
msgid "Axe"
@@ -2090,9 +2048,8 @@ msgid "Thrown"
msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:846
-#, fuzzy
msgid "Craft"
-msgstr "作成"
+msgstr ""
#: src/localplayer.cpp:847
msgid "Unknown Skill"
@@ -2187,9 +2144,8 @@ msgid "The Mana World "
msgstr ""
#: src/main.cpp:1515
-#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
-msgstr "接続しています..."
+msgstr ""
#: src/main.cpp:1523
msgid "Connecting to character server..."
@@ -2252,37 +2208,31 @@ msgid "Player deleted"
msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Failed to delete character."
-msgstr "キャラを選択"
+msgstr ""
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253
-#, fuzzy
msgid "Strength:"
msgstr "筋力:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254
-#, fuzzy
msgid "Agility:"
msgstr "素早さ:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256
-#, fuzzy
msgid "Vitality:"
msgstr "体力:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257
-#, fuzzy
msgid "Intelligence:"
msgstr "知性:"
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228
#: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255
-#, fuzzy
msgid "Dexterity:"
msgstr "敏捷:"
@@ -2314,29 +2264,29 @@ msgid "Unable to unequip."
msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strength: %d"
-msgstr "筋力:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Agility: %d"
-msgstr "素早さ:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vitality: %d"
-msgstr "体力:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Intelligence: %d"
-msgstr "知性:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dexterity: %d"
-msgstr "敏捷:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102
#, c-format
@@ -2517,23 +2467,20 @@ msgid "Failed to use item"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Unregistered ID"
-msgstr "登録削除"
+msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Wrong password"
-msgstr "パスワード:"
+msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:116
msgid "Account expired"
msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Rejected from server"
-msgstr "キャラを選択"
+msgstr ""
#: src/net/ea/loginhandler.cpp:123
msgid ""
@@ -2849,9 +2796,8 @@ msgid "Trade with "
msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137
-#, fuzzy
msgid " cancelled"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:144
msgid "Unhandled trade cancel packet"
@@ -2898,9 +2844,9 @@ msgid "Topic: "
msgstr ""
#: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Willpower: %d"
-msgstr "精神:"
+msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80
msgid "Wrong magic_token"
@@ -2911,9 +2857,8 @@ msgid "Already logged in"
msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185
-#, fuzzy
msgid "Server is full"
-msgstr "サーバ:"
+msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110
msgid "New password incorrect"
@@ -2944,9 +2889,8 @@ msgid "Client version is too old"
msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Wrong username or password"
-msgstr "パスワード:"
+msgstr ""
#: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211
msgid "Wrong username, password or email address"
@@ -2999,23 +2943,3 @@ msgstr ""
#: src/resources/npcdb.cpp:53
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "> Cancel\n"
-#~ msgstr "取消"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use"
-#~ msgstr "使う"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Money: %d GP"
-#~ msgstr "GP: %d"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "確認"
-
-#~ msgid "Charisma:"
-#~ msgstr "魅力:"